首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
唐与吐蕃交往密切,二者通过战争、和亲、使者往来等,进行着持续不断的文化交流,其中包括大量的中原史籍传入吐蕃,对吐蕃的历史文化产生了深远影响,本文在前人研究的基础上,以P.T986《尚书》和P.T1291《春秋后语》为例,对中原史书传入吐蕃的过程及其影响进行简单考察。  相似文献   

2.
通过考释敦煌写本P.2966、P.3363《籯金》的内容、分卷及篇目可知:这两种写本应是同一种《籯金》的不同抄本;百篇五卷的卷次分布不是按照内容进行划分,而是按照规模平衡划分;从残存的事例附注内容可知,叙述文字与唐李若立编著《籯金》(S.2053V等)、敦煌张景球改编《略出籯金》(P.2537等)都不一样,应该是吐蕃时期敦煌阴庭诫改编《籯金》的抄本。  相似文献   

3.
英藏西夏文542号残片内容实际出自《贞观政要·政体第二》。该残片可与英藏3919号残片中的第218枚、第117枚、第36枚残片进行缀合拼接,与此前已知的俄、英藏西夏文《贞观政要》内容无重合,版式形制相同,应属同一版本。西夏文《经史杂抄》实际是敦煌蒙书《新集文词九经抄》的编译本,英国藏有夏译《新集文词九经抄》的两种版本。英藏西夏文2636号残片与俄藏西夏文《新集文词九经抄》内容相同但版式形制不同,两者为不同版本的两份文献。英藏西夏文3494号残片,考其条目出自《论语·颜渊第十二》,与俄藏西夏文《新集文词九经抄》在语言风格、翻译特点、思想主题、版式形制上相似,可能是俄藏西夏文《新集文词九经抄》尾佚的某一页。  相似文献   

4.
重庆中国三峡博物馆(重庆博物馆)新见写经残片(馆藏登记号:74433),出自敦煌写经《大般若波罗蜜多经》,与上海图图书馆藏025(812403-2)号敦煌写经或为同一写卷的两段残片,具体书写时间是唐贞元至大中年间。  相似文献   

5.
陈明 《家教指南》2002,(3):100-108
《俄藏敦煌文献》第 1 4册收 Дx 0 91 70、0 91 78、0 9882、0 9888、0 993 5、0 993 6、1 0 0 92等 7件残片 ,第 1 6册收 Дx 1 2 495残片 ,其实均非敦煌文书 ,而是出自吐鲁番交河古城。本文考订出这 8件残片与吐鲁番出土《耆婆五藏论》(Ch .3 72 5 )和《诸医方髓》(Ch 3 72 5V)是同一组文书 ,分析了此组文书的性质以及文书的内部顺序  相似文献   

6.
敦煌诗歌和俗赋的研究起步较早,相关成果也不少。但由于材料公布时间、敦煌文献多残片及研究者主观原因等诸多因素的限制,相关的研究论著在各自所涉及的作品写卷汇集上很难做到尽敦煌文献之所有。本文即在前人的基础上,又认定了《秦妇吟》残片2片、《晏子赋》残片4片和《秦将赋》残片1片,并就相关问题略作探讨。  相似文献   

7.
敦煌佛教文献《大乘无量寿经》共约1259号,包括730余号残卷或残片。通过对英藏、俄藏、中国国家图书馆藏敦煌本《大乘无量寿经》残片的内容、断痕、行款、书风等方面的分析,可以将其中的19号残片缀合成9组。  相似文献   

8.
《俄藏敦煌文献》中四件《下女夫词》的残片:Дx.11049、Дx.11049V、Дx12834R、Дx.12834V属于同一写本,可以缀合,其内容属于《下女夫词》之甲系统的《下女婿》部分,四件残片的缀合为《下女夫词》研究提供了新材料.  相似文献   

9.
本文通过对敦煌文书P.3620《无名歌》的研究,考证《无名歌》的作者和写作时间,进而探究敦煌民族英雄张议潮的生平,分析吐蕃统治敦煌时期与唐王朝的相互关系。  相似文献   

10.
《医理精华》(Siddhasara)是一部约成书于7世纪中叶的印度医典。它曾被译成藏语、于阗语、阿拉伯语和回鹘语等文本,其中的于阗语文本就出自敦煌藏经洞。本文阐述了《医理精华》的作者、性质、内容、各种文本以及研究情况,特别提示汉文资料是研究《医理精华》的一个新视点,可以揭示它在中印医药文化交流史中所具有的价值。并以“八分医方”和沙糖的药用为例,利用敦煌汉文医学文书进行了比较研究。  相似文献   

11.
敦煌写本P.3890是一份笺注性质的书钞。钞者当为晚唐五代时期敦煌本地中下层官员,本卷则是他纂辑的文章写作材料。该卷前半部分摘自诗赋的注文和释语,后半部分则摘取了一些判文的套语和例句。其编次有较强的随意性,缺乏规律,内容并不丰富,但能反映晚唐五代敦煌地区应用性文章的写作要求和学习过程。P.3890的文本形态当追溯到先秦西汉之际的《尔雅》前三篇。从《尔雅》前三篇到后十六篇正是从书钞之学走向类书之学的过程。  相似文献   

12.
《春秋后语释文》校证许建平《春秋后语释文》残卷,编号S1439,存《魏语》第七之后半,《楚语》第八,《齐语》第九,《燕语》第一,凡119行,行有界栏,前二行首尾残损。正文大字,注文双行小字。卷首残缺,作者无考。罗振玉疑为五代人所注①,王重民谓为唐人卢...  相似文献   

13.
英国图书馆藏《备急单验药方卷》(S.9987)的整理复原   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国图书馆东方部藏(Or.8210)S.8150至11702数千件敦煌汉文写本,迄今尚未向世人公布,其中不乏有价值的文书。1989年,笔者赴英国参加这批写本的整理研究工作,其间发现并抄录古医籍及薄录从未载的《备急单验药方卷》,是为唐人写本两件残片,都属S.9987号,分别编号为S.9987.FRONT和S.9987.BACK.2。这两件珍贵的《备急单验药方卷》为敦煌医学增添了新的内容和资料,可解决原属同一件文书的另两件医学写本残片(S.3347、S.3395)的定名问题。在此,笔者整理S.9987《备急单验药方卷》的两残片并研究与S.3347,S.3395两残片的拼接复原关系。在抄录、研究过程中,承蒙英国图书馆东方部中文处负责人吴芳丝博士(Dr.Frances Wood)、马克乐女士(Mrs.Beth McKillop)和中国敦煌吐鲁番学会秘书长宁可教授的支持、帮助,在此致谢。  相似文献   

14.
李刈 《家教指南》2001,(4):134-137
石谷风藏敦煌遗书残片,《晋魏隋唐残墨》曾作为书法史料出版,给敦煌学者们提出了许多需要研究的问题,已有专家对个别写卷如《大目犍连冥间救母变文》作了研究。本文在此基础上,对其中另一写本《下女夫词》残片进行识读、校勘和介绍,并对其中10篇佛经残片给以定名。  相似文献   

15.
敦煌遗书不仅保存了很多珍贵文学文献,而且记录了一些文人作品在敦煌民俗中被实际应用的生动细节。写卷P.3608、S.2104中即保存着王泠然的《寒食篇》、《夜烧篇》以及施肩吾的《乞巧词》在相关节俗仪式中被应用的具体情形。  相似文献   

16.
法藏P 2 0 18和俄藏 Дx 14 6 6两种敦煌韵书残片 ,与蒋藏本《唐韵》是同一类韵书。它们的体例、切语、成书时间等与蒋藏本类似 ,从 Дx .14 6 6中“番”可以推测此本韵书可能是唐开元至宋大中祥符以前所抄 ,从书写字体看 ,P .2 0 18和 Дx .14 6 6可能是一本分置两地。  相似文献   

17.
S.P.76白描稿,作者经过详细分析说明并研究,表明其中的两小部分是敦煌壁画底稿《观无量寿经变稿》,并认为应是莫高窟第55窟《观无量寿经变》的壁画底稿.  相似文献   

18.
缀合敦煌文献中的6个卷子,可以完整展现《佛法东流传》的原貌。从内容来看,《佛法东流传》与智昇《续集古今佛道论衡》基本吻合;但从文章内部透露的相关信息推断,两书不可能出自智昇之手,而很可能源自释法琳《释老宗源》。《释老宗源》因收录了《汉法本内传》被“禁断”传播。智昇以续补《集古今佛道论衡》的名义,将《释老宗源》中的佛教部分辑录出,以《续集古今佛道论衡》之名顺利入藏。至于敦煌本《佛法东流传》,早在《续集古今佛道论衡》成书之前就以单本形式流传于世了。  相似文献   

19.
俄藏敦煌文献收录《黄帝明堂经》碎片五个.该文将五个残片进行了缀合整理,并将缀合后的写卷与传世医籍《针灸甲乙经》、《外台秘要》、《医心方》以及今人黄龙祥辑校本《黄帝明堂经辑校》对勘,就写卷与各本之间的关系进行了探讨,并肯定了写卷作为《黄帝明堂经》早期传之一的文献价值.  相似文献   

20.
S.P.76《维摩诘经变稿》试析──敦煌壁画底稿研究之四   总被引:1,自引:1,他引:0  
S.P.76白描稿,作者经过详细的分析研究,表明其中的三小部分是为敦煌壁画底稿《维摩诘经变稿》。作者又通过对敦煌莫高窟洞窟壁画《维摩诘经变》的考查,根据画稿与壁画在成作时代、画面内容、佛经版本、布局结构等诸多方面的对应一致,认为S.P.76《维摩诘经变稿》是莫高窟第98窟《维摩诘经变》的壁画底稿,同时也应为五代宋曹氏归义军时期敦煌壁画绘制的参照底稿。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号