首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文回顾了语言输出假设提出的背景,论述了它的三大功能。针对我国外语学习的现状,作者提出输出假设对外语教学的三点启示,即:重审语言输出的重要作用;探索以语言输出为主的教学模式;积极创造语言输出环境,以期对提高学习者的语言运用能力有所帮助。  相似文献   

2.
语言输出能力培养对英语语言能力的促进作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
Swain的"可理解语言输出"假设认为,鼓励目标语言输出,尤其是精确目标语言输出,是成功目标语言习得的关键。基于该理论可以提出这样一种假设:有意识地增加语言习得者课内课外的语言输出机会,会对习得者的综合语言能力产生积极的促进作用,因为当学生在课内课外有了更多的语言输出机会的时候,他们随之也就有了更多的对自己的语言输出进行反思的机会,从而促进语言知识的内化,他们的综合语言能力将随之提高。  相似文献   

3.
语言输出理论与任务型语言教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章针对我国外语教学中存在的重输入轻输出的现状,介绍了Swain的语言输出假设理论的功能和模式,就此提出输出理论对任务型语言教学的启示和采用任务型教学的必要性。  相似文献   

4.
“输入假设”和“输出假设”在语言学习和语言教学中占有非常重要的地位。语言习得过程正是语言输入和输出的过程。本文探讨了在输入和输出的有效结合中,根据理想的输入应具备的四个特点和可理解性输出的三大功能,探索出重视语言输入和输出的教学模式。  相似文献   

5.
输出假设对我国外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴心瑜 《考试周刊》2009,(46):94-95
自从Krashen提出“语言输入假设”以来.语言输入的重要性就得到学者和外语教师的普遍认可.然而语言输出的重要性却没有得到足够的重视。本文从语言输出的理论依据和作用出发,分析了输出在二语习得中的作用、输入与输出的辩证关系.并提出了输出对我国外语教学的几点启示。  相似文献   

6.
英语学习过程是语言输入和输出的过程。英语学习中的语言输入和输出相互影响、相辅相成。"输入假设"和"输出假设"在语言学习和语言教学中占有非常重要的地位。正确处理语言知识"输入"的量与语言能力"输出"的质在教学中的辩证关系以及培养学生形成科学、高效的学习方法势在必行。输入是输出的必要前提,输出是输入的目的,反过来对输入具有反拨作用。  相似文献   

7.
从语言输入与输出假设看研究生英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言输入与输出理论研究一直是二语习得研究的一个重要领域.文章以语言输入与输出假设为依据,分析了我国研究生英语教学在语言输入与输出方面存在的问题,并提出了一些解决问题的建议,旨在提高非英语专业硕士研究生的英语实际运用能力.  相似文献   

8.
语言输出的作用及其对外语教学的启示   总被引:5,自引:0,他引:5  
自从Krashen提出"语言输入假设"以来,语言的输入重要地位已经得到学者的普遍认可,然而语言输出的作用却仍没有得到足够的重视.本文从语言输入与输出的关系出发,针对我国英语教学中存在的重输入轻输出的普遍现象,结合输出理论的研究,分析了输出在二语习得中的作用,并提出了输出对我国外语教学的几点启示以及相应的语言输出实施策略.  相似文献   

9.
——语言输出的相关理论:语言“输出假设”在对浯言的输入和输出的研究方面,以斯温纳(M.Swain)的“输出假设”(Output Hypothesis)最具代表性。斯温纳提出输出假设的依据是她进行的“浸泡式”(Im-mersion)教学实验。“浸泡式”教学的主要原则是将第二语言作为其他学科的工具,而语言获得则是理解这些学科信息及内容的“伴随产品”(By-product)。斯温纳在加拿大进行的浸  相似文献   

10.
刘傲冬 《成人教育》2004,(12):61-62
语言输入和输出理论是第二语言习得领域最有影响的两个理论,它们对成人英语教学有重要的指导意义。从语言输入理论和输出假设的介绍入手,探讨语言习得过程中输入和输出的关系,将对成人英语教学有所启示。  相似文献   

11.
刘晶晶 《考试周刊》2011,(12):93-94
本文运用了Krashen和Swain的语言输入和语言输出假设,指出了大学英语教学中存在的问题,分析了原因,并提出了相应的策略,旨在提高大学英语教学的质量及学生的实际应用能力。  相似文献   

12.
面临目前独立学院英美文学课程教学被严重"边缘化"等种种困境,对独立学院英美文学课程的教学模式进行探讨和研究是很有必要且迫切的。分析Krashen的"语言输入假设"理论和Swain的"语言输出假设"理论在独立学院英美文学教学中的应用效果;在此基础上,将两种理论有机结合,提出新的适合于独立学院英美文学课程的教学模式。  相似文献   

13.
自1985年,加拿大语言学家Swain在过去近三十年当中,不断充实发展输出假设,提出了输出假设的三个功能,并在Vygotsky的思维社会文化理论框架下逐渐认识到语言的使用不仅仅是一个交际活动,更是一种社会认知活动,是见证二语学习发生的过程,并把语言输出重新描述为用语言表达,强调用语言表达调节促成了二语学习的发生与发展。本文就Swain输出假设近三十年发展做出评述,旨在探讨其对我国大学外语课堂教学的启示及应用价值。  相似文献   

14.
美国应用语言学家斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen)1985年提出第二语言习得理论之输入假设,提出加强学生语言输入的重要性。大学英语教师引导学生在英语学习中获得大量的语言输入,激发学生的学习潜力,达到从根本上提高英语输出能力的目的。  相似文献   

15.
Swain的输出假设理论强调了语言输出的重要性。通过问卷、访谈、教学日志和教学实验调查了学生喜欢的语言输出形式以及促进三种输出功能的有效形式。结果发现学生喜欢的输出形式因学习任务而异;输出功能与输出形式有对应;输出形式与习得效果具有一定相关性,有效的输出形式能激发学生的学习动机和热情。在教学中应该重视输出形式并提供反馈,从而有效提高学习者的语言能力、研究能力和合作精神。  相似文献   

16.
"语言输出"的功能及教学策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言输出的主要功能包括注意、假设验证和元语言三个方面,此外,输出的功能还包括提供反馈、形成自动化、从意义加工转向语法加工、优化输入、培养话语技能和发展个人语用风格等。外语教师应该重视语言输出,在课堂教学中采取切实可行的教学策略。包括:1.采用任务型教学模式;2增强学习者语言输出的融入性动力;3.正确对待输出中的“错误”和“偏误”。增强语言输出意识.培养学习者外语学习的信心和能力。  相似文献   

17.
钱玲 《考试周刊》2011,(52):97-98
自从Krashen提出"语言输入假设"以来,语言输入的重要性就得到研究者和外语教师的普遍认可,然而语言输出的重要性却没有得到足够的重视。本文从输出假设的提出背景及其含义出发,分析了输出在二语习得中的作用、输入与输出的辩证关系,并提出了输出对我国外语教学的几点启示。  相似文献   

18.
一、语言"输入"与语言"输出" (一)Krashen的"输入假设"(input hypothesis).Krashen(1982)的"输入假设"是监察模式五种假设之核心.在此假设中,Krashen指出人们习得语言的方式只有一种--理解信息,即接受"可理解性输入"(comprehensible input).  相似文献   

19.
中介语僵化现象是外语学习中不可避免的。探讨僵化的起因对弄清语言习得的内部过程具有重要意义。分析中介语僵化的主要原因,并根据Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论提出:网络环境下的英语教学有利于提高学习者的语言输入与输出能力,从而预防中国学生中介语僵化的过早出现,使其最大限度地掌握目的语。  相似文献   

20.
黄晓勤 《考试周刊》2010,(29):119-121
本文在对Krashen的"输入假设"理论反思的基础上介绍了Swain的输出理论。通过对96名非英语专业的大学生进行问卷调查,分析了他们对输出的认识、对课堂输出活动所持的态度,以及在输出中的困难和问题。根据这些分析,认为我国大学英语教学对输出的重视不够,应重新思考和定位外语课堂教学功能,努力创造语言输出环境和机会鼓励学习者进行语言输出,并且帮助学习者提高语言后续输入质量、充分利用输出项目测试对教学的反拨效应。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号