首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
美国的国名“United States of America”,中文通常译为“美利坚合众国”。其实,此译名至20世纪初才确定。此前,由于中美两国语言文化差异及译员原因,其译法竟10多种。  相似文献   

2.
梁信 《世界文化》2012,(10):52-53
外国电影的引进是文化交流的重要组成部分。当外国电影进入中国,首先遇到的就是电影名字的翻译问题。在这个问题上,有不少成功的例子;其中最经典的,恐怕非《魂断蓝桥》莫属。  相似文献   

3.
平保兴 《寻根》2014,(1):26-31
对我国读者来说,“普希金”已是一个耳熟能详的名字。别林斯基说过:“只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学。”我国对普希金的接受肇始于他的小说的汉译。1903年,戢翼翠译的《俄国情史》是我国正式接受普希金小说的开端。至五四新文化运动后期,他的《别尔金小说集》中的大多数小说译成中文。长期以来,普希金的小说广为人知,而他的中文译名却鲜为人晓,也一直未有专论。  相似文献   

4.
“情人节”的由来每年2月14日,是西方传统的节日圣瓦伦丁节,即情人节。情人节起源于古罗马的牧神节。牧神是罗马神话中掌管自然和女人婚姻的神。在牧神节那天,男青年们围着一个签筒抽签。签筒里装了许多写有待嫁姑娘姓名和表达爱情祝辞的卡片。男子们依次抽签,被抽...  相似文献   

5.
正丝绸之路大约形成于公元前2世纪至1世纪间,是古代中国开辟的连接亚洲、非洲和欧洲的商业贸易通道,历史上取到了促进东西方政治、经济、文化交流的作用。今天,为弘扬"和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢"的丝路精神,习近平总书记提出共建"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路"(简称"一带一路")  相似文献   

6.
“奥林匹克”起源于古希腊的运动竞赛。由古希腊的一个地名——奥林匹亚而得名。距今约三千年前,在历史悠久的古希腊的各个城邦里,人们按惯例进行各种各样传统的祭奠活动。奥林匹亚祭日,就是其中的  相似文献   

7.
《寻根》2020,(4)
正慈禧太后有一个闻名于世的便盆——"官房",其精美奢华之程度令人惊叹,《宫女谈往录》(金易、沈义羚:紫禁城出版社,2010年)中对其有较为详细的描写:可老太后常用的是檀香木刻的,外边刻着一条大壁虎。啊呀!这条大壁虎刻得不用说有多好看,它好像碰到什么猎物要进行捕捉一样:四只爪子狠狠地抓着地,这就是官房底座的四条腿;身上有隐隐的鳞,仿佛都张起来了;肚子鼓鼓  相似文献   

8.
两千五百年以前,雅典有一位贤明的执政官,至今我们仍以他的名字称呼英明的立法者。当雅典人列举他们的"七贤"的时候,他们总是把梭伦包括在内'梭伦是一位诗人,曾写过许多赞颂或忠告他  相似文献   

9.
刘昕蓉 《世界文化》2010,(8):F0002-F0002,1
<正>本刊自本期始开设"经典重读"栏目,旨在体现"经典不会过时,好书总有人读"的理念,希望读者能从中获益。——编辑部两个多世纪了,查斯特菲尔德爵士的父爱被演绎成世间最理性的声音、最慈爱的符号、最美丽的修辞和最实用的教诲。  相似文献   

10.
匡达人 《寻根》2000,(2):109-110
“科学小品”,指的是文艺性科学知识读物,其特点是以通俗有趣的写法,介绍科学知识,篇幅短小,形式灵活,语言生动。当今不少报纸副刊都经常刊载此类文章。  相似文献   

11.
“印度”的古代汉语译名及其来源   总被引:1,自引:0,他引:1  
在长达数千年之久的中印交化交流史上,我们曾经使用过许许多多的名字来称呼今天的印度。“身毒”是其中最古老的一个,“天竺”是最重要的过渡形式,而“印度”则从唐朝起一直沿用至今。曾经有人注意到这些译名有这样或那样的问题,但至今未能彻底解決。尤其是最重要的来源问题,更可谓是众说纷纭。本文拟在前人研究的基础上,进行一些考察。  相似文献   

12.
欧阳 《世界文化》2008,(4):41-41
人们都知道,$是代表一种外国货币的符号。在报纸和画刊上,它通常被认为是代表美元。其实它不是美元而是银元的符号。 $是怎么来的呢?16世纪初,西班牙铸造了一种大的银币,名为“比索”(Peso)。“比索”是八枚“里亚尔”小币的意思。“比索”的图案,一面是皇冠和王徽(狮子和城堡),另一面是两根柱子,这是西方神话中大力士赫居里斯的柱子,它代表直布罗陀两岸的山岩。  相似文献   

13.
张扬 《东方文化》2002,(1):91-95
我在2600年5月23日《杂报》上发表了一篇《岳麓书院与“千年学府”》。后来,朋友寄来一篇署名李江,也发表在《杂报》上的《也谈岳麓书院与“千年学府”》(剪报未注明日期。以下简称李),指出张“讹舛之处甚多”,在关键问题上进行了批驳。  相似文献   

14.
歌曲“美丽的阿美利加”的由来林月娥编译凯瑟琳·李·贝茨写的诗歌,总是那么令人心潮翻滚,动情欲哭。1918年11月11日那天,法国凡尔登城附近的战场上空笼罩着一片可怕的沉寂,猛烈的炮火声突然消失了,有些士兵被炮弹打中埋入了地下,其余的则呆呆地凝视着苍茫...  相似文献   

15.
正禅宗黄龙派祖师慧南常以"生缘""佛手""驴脚"三问接引僧徒,被称为"黄龙三关"。《黄龙慧南禅师语录》记载:师室中常问僧出家所以,乡关来历,复扣云:"人人尽有生缘处,那个是上座生缘处?"又复当机问答,正驰锋辩,却复伸手云:"我手何似佛手?"又问诸方参请宗师所得,却复垂脚云:"我脚何似驴脚?"三十余年,示此三问,往往学者多不凑机,丛林共目为"三关"。  相似文献   

16.
《寻根》2016,(6)
正随着歌曲《六尺巷》在2016年春节晚会上被演唱,安徽桐城六尺巷的故事广为人知,故事的主人公张英及其家人,更受到了人们普遍的称赞。现在的"六尺巷"是2002年才恢复的,而有关"六尺巷"的传说则流传很久了。最早记录桐城"六尺巷"传说的是近代姚永朴的《旧闻随笔》一书,其卷四载:张文端公居宅旁有隙地,与吴氏邻,吴越用之。家人驰书于都,  相似文献   

17.
陈双新  安丽娟 《寻根》2009,(5):18-21
由教育部、国家语委组织研制的《通用规范汉字表》(以下简称《字表》)于2009年8月12日至31日公开向社会征求意见。《字表》明确表示“原则上不恢复繁体字”,这可以说是对近几年不少文化人士提出的“复繁”主张的正面回应。《字表》征求意见过程中,继续主张恢复繁体字的声音不多,但主张“识繁写简”者依然不少,  相似文献   

18.
众所周知,日本女子姓名中多带“子”字。人们不禁要问:这一传统始于何时?为什么唯有女子姓名中才有“子”字?中国古代思想家老子的“子”字又该怎样解释?一些学者对此进行了考证。角田文卫先生在《日本女子姓名》一书中对这些问题做了解答。“子”字作为人名的接尾字,最早出现于身分显贵的男子姓名中。如六世纪的碗子皇子、中臣连镰子、苏戎宿祢马子等。日本与西欧不同,男女姓名的词尾没有严格的区别,因而很快在女子姓名中也出现了“子”字。最初的形式是以“子媛”二字结  相似文献   

19.
<正> 有读者给我发来邮件,也有读者寄来录音记录,内容说的是:复旦大学历史系教授钱文忠,在中央电视台《百家讲坛》栏目上讲述《玄奘西游记(33)·魂系真经》时,批评"今天的翻译作品,有的随意删掉段落,有的译文令人莫名其妙。"他举例说:"我看过一本书,卡莱尔的《英雄崇拜》,一代名著。有一个汉译本讲,‘当人走在黑夜路途中,如果前头有一只发亮的乌龟,它就能领着你穿过黑暗。’我当时看了,乌龟发亮,没听说过,乌龟怎么能  相似文献   

20.
文轩 《世界文化》2003,(6):37-38
人口只有9万的圣芭芭拉小城,拥有一个庞大的慈善网络。捐赠者和志愿者一起平等合作,不断创造奇迹,使这个小城成为一个慈善天堂。慈善活动创造良好设施今年4月,美国著名脱口秀主持人奥普拉·温弗莉来到了圣芭芭拉城。她花5000万美元在这里购买了一幢豪宅。这幢豪宅占地约17公顷,包括果园和湖泊,仅房子的建筑面积就有近2100平方米。它原是圣芭芭拉著名慈善活动家维洛兹夫妇的房产,是先前从猫王的女儿那里买下的。就在温弗莉的这个新豪宅中,举行了一个午餐会,这不是温弗莉请朋友聚会,而是一个慈善组织在借温弗莉的名声搞活动。午餐后其实是一个…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号