共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黄英 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,35(2):94-96
“云物”一词传承着中华上千年的文明礼俗。它的产生与上古社会君臣们在四时八节到来之时必筑高台“观云物”而预知人事的社会变迁密切相关。《全唐诗》中的“云物”反映了这一社会礼俗流传到唐代的情况。“云物”在《全唐诗》中使用达46次,有三个义项。不能简单地把《全唐诗》中的“云物”一词解释为“景物”。 相似文献
2.
李宁 《成都体育学院学报》1980,(2)
“体育”一词的来龙去脉,以及在我国的由来,是体育史研究工作中一个需要解决的问题。《新体育》80年第9期发表的《“体育”一词在我国的由来》一文(以下简称《由来》),我觉得有商榷的必要。“体育”一词是近代才使用的。近代体育传入我国后,起初也没有用这个词,而是使用“体操”一词。后来,“体操”、“体育”长期并用,直到1922年北 相似文献
3.
魏立安 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,29(1):170-172
编、编辑、编撰、编纂是编辑学的基本概念。从产生的渊源及演变过程考证,“编”字起源于殷商时代,“编辑”一词产生于隋唐时期;“编辑”与“编纂”虽可互训,但“编纂”的含义更具体。“编辑”一词在古代和现代意义上虽一脉相承,但仍有微妙变化。 相似文献
4.
沈寿 《成都体育学院学报》1994,(2)
我国“体育”一词可能出现在十九世纪的六十年代沈寿(宁波315010)【编者按】日本体育史学家岸野雄三著《体育史学》认为,“体育”一词最早为日人近藤镇三于明治九年(1876年)在《文部省杂志》上首先使用。本文则指出中国使用“体育”一词的时间可能更早。这... 相似文献
5.
吴梅 《长春教育学院学报》2015,(1):34-35
“师傅”一词历经千年,其意义也在不断发展。到了当代,“师傅”的使用范围越来越小,主要用于年纪稍长的体力劳动者。这跟“师傅”一词本身的地位变化有关,同时也跟当今社会某些称呼语泛化有关。通过梳理“师傅”一词的意义演变并对其使用现状进行调查,探讨其背后隐藏的社会原因,有助于我们进一步理解社会称谓语的发展变化。 相似文献
6.
“硬核”是由英文单词“hardcore”直译过来的,主要表示在某方面很厉害、很专业、高端。“硬核”一词可以与名词、动词、副词组合,在句中能够作主语、宾语、定语、谓语,还可以作为话语标记来使用。随着使用频率的增多,“硬核”一词已经不再局限于原来的使用范围,同时其语义也发生了泛化,而造成这一变化的原因既有社会文化因素,也有语言自身的因素。 相似文献
7.
袁仁智 《贵阳金筑大学学报》2004,(1):44-46
对《元曲选》中动词动量词的考察发现:(1)《元曲选》中的“-V”式或“V-V”式中的“-”不能省略,因为它表示的是一种动量关系。(2)同形动量词大量涌现,在使用上产生了许多新的结构形式,功能上不仅可作补语,也可作状语。(3)“vV-V”式还没有虚化为“VV”式。 相似文献
8.
也谈汉语的基本结构单位--评徐通锵先生的字本位理论 总被引:1,自引:0,他引:1
赵大明 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,35(3):46-51
“字本位”理论对汉语研究虽有非常有益的启示作用,但它的立论依据和推导过程是否完全符合汉语实际,能否解决汉语由于基本结构单位不易确定而带来的一系列麻烦却使人产生疑问。为了区分书写单位和结构单位,最好还是用两套术语来表示。作为语素的“字”在汉语里是现成的,而“词”则是从句法结构中分析出来的,因而“字”(语素)是备用单位,而“词”是使用单位,二者为实现的关系,“字”(语素)进入一定结构里才可以看出它能否成词,在不同结构中有可能形成几个不同的“词”。 相似文献
9.
裘清 《北京宣武红旗业余大学学报》2007,(2):21-21
英文中有几个词可以翻译成中文的“大学”,每个词都有它特定的意义和适用范围。“University”一词是中国的大学在翻译自己学校名时最喜欢使用的词。因为如果你查一下英汉词典,你就会发现它的中文解释是 相似文献
10.
11.
李艳 《扬州教育学院学报》2012,30(2):13-15
“垄断”在古代汉语中又写作“陇断”、“龙断”.“陇断”最早见于《列子》,其义当为“高丘隔绝”;“龙断”的最早用例见于《孟子》,其义已发展为“独立的高丘”,并由典故引申而有“把持和独占”之义,是“垄断”一词现代意义的源头.从三词在不同古代文献中的用例可见,明代以后“垄断”逐步取代“陇断”、“龙断”,其“把持和独占”之义被广泛使用. 相似文献
12.
张艳 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2011,(5):10-12
清代以后的《老子》注释,由于各种原因产生一些词义误考.以晚近发现的马王堆汉墓帛书《老子》为底本,与各家注释所据的传世本进行对勘,择取“粪”、“握固”、“加人”三词,对诸家释义进行考辨,或择善而从,或别出新意,认为三词分别为“为田施肥”、“握拳紧”、“施加”义. 相似文献
13.
罗承建 《六盘水师范高等专科学校学报》1990,(1)
前几年,《中学语文教学》曾载文对兼语短语作谓语(原兼语式)与主谓短语作宾语的区别开展了讨论。程观林和盛文澜两同志都先后举了“热烈祝贺大会取得圆满成功”一例进行论证,并以该句的前一动词“祝贺”含有“促成”意义,“取得圆满成功”是前一动词“祝贺”所期望产生的连锁反应为理由,把它鉴别为兼语式。 “热烈祝贺大会取得圆满成功”究竟是兼语短语作谓语还是主谓短语短语作宾语,我们不妨先弄清“祝贺”一词在特定的语言环境中的含义——它是大会召开前的预祝呢? 相似文献
14.
“Kung fu”,是中国武术在英语世界的代名词,更是全世界认同的中华文化标志性符号。本文运用文献资料法和考据法对“Kung fu”一词的概念史进行梳理。研究发现:法国传教士钱德明于1779年首次向西方介绍了中国的“功夫”,并在著作中将“功夫”译作法语“Cong-fou”,含义是“一种道家医学治疗体系”;英国传教士师惟善于1869年开创性地使用了流行至今的“Kung fu”一词,并在中国武术语境下论述了“Kung fu”的内涵,认为“Kung fu”是中国道士、僧侣练习的一种以强身健体为目的的规范性健身操;英国传教士德贞于1870年至1895年间系统阐释了其对“Kung fu”的理解,认为“Kung fu”是中国道教的一种内家功法;至1920年,英文纸媒已普遍将“Kung fu”一词与“中国武术”划上等号。20世纪70年代初,李小龙通过功夫电影迅速提升了“Kung fu”一词的普及,1976年国际权威英语词典《牛津英语词典》正式收录“Kung fu”一词,使其获得了语言学意义上的合法地位。 相似文献
15.
小议词的"客串" 总被引:1,自引:1,他引:0
赵伟国 《玉溪师范学院学报》2005,21(8):31-33
词的“客串”作为社会文化商业化的产物,屡屡出现在报刊、电视等传媒上。词的兼类不能等同于词的“客串”,这是两个不同的概念。词的“客串”按客串后词的词性可分为3种类型,即客串为名词、动词、形容词。作为新出现的一种语言现象,不能简单地把词的“客串”看成是违背语法规则。时尚的东西往往短命,词的“客串”寿命也不会长久。 相似文献
16.
熊湘华 《贵阳师范高等专科学校学报》2013,8(3):66-69
汉语中的“X客”族词主体是类后缀式指人的词,其中的“客”指“……的人”.这一现象形成的主要原因是人们认知心理的影响.“客”的高频使用最终使其意义抽象化,而形成“……的人”的认知模型,进而构建出一个“X客”的词语模,这一词语模具有较强的类推构词能力,只要符合“……的人”这一认知模型的表达,都可以构成“X客”族词. 相似文献
17.
蒋世凤 《黑龙江生态工程职业学院学报》2017,30(1)
“通”和“透”在唐以前分别是两个单音节词,到中唐时才作为并列短语“通透”出现在文献中,晚唐趋向成词,宋使用的频率加大,宋以后得到了发展.从短语的粘合到词汇化的过程中有语音、语义上的契机.运用词汇化的理论,历时性考察和梳理“通透”一词的历史演变及词汇化的过程. 相似文献
18.
随着2012年中国首艘航母的诞生,原本只出现在方言中的“走你”“走起”两词,“摇身一变”成为了流行语.研究流行语“走你”的来源、使用语境、结构等问题,并把“走你”和“走起”进行了对比分析,力求对这两个词的来龙去脉和使用作出详细的描写和解释. 相似文献
19.
张晴 《玉溪师范学院学报》2005,21(4):57-60
南唐后主李煜是五代时很有成就的一位词人,从国主到囚徒的沧桑巨变,使他前后两期的词呈现出不同的风貌。从时段上看,李煜前期的词多描写风花雪月,未脱“花间”习气;而国破家亡后的俘虏生活及由此产生的孤寂、悲凉的心境,使他的词转为写思乡之情、亡国之恨,而这恰恰也成就了其被称为千古绝唱一批词作,使这位亡国之君成为了词史上承前启后的“南面王”。 相似文献
20.
《承德职业学院学报》1999,(1)
英汉两种语言从语言形态上来说,分属两种不同形态的语言,汉语属“词根语”、“孤立语”,这种语言的词本身不能显示与其它词的语法关系,它们的形式也不受其它词的约束,在语法手段上讲究语序和虚词.而英语属“屈折语”,有丰富的词形变化,主要语法手段是词的内部屈折,一个构成形态可以表达几种语法意义.“无形态语”是汉语与英语的根本差别,而这种差别在词汇、语法、句子结构等因素上对我们接受、使用英语存在着不同程度的干扰.一、汉语词的多功能性使我们在学习英语词汇时忽视它们的词类.汉语的某一词类往往不只充当某一种句子成分而是可以充当多种句子成分,如动词“学习”: 相似文献