共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不管在国内还是在国外,关于猫的谚语、惯用语以及传说都有很多,这些说法无疑反映了这些国家或民族传统文化的某些特质。文章从日常生活用语、文艺作品等方面去分析人类在猫身上所寄予的复杂情感,通过猫形象来审视人类的真实生活与精神世界。 相似文献
2.
高瑜 《南昌教育学院学报》2012,27(3):46-47
不管是在中国还是在日本关于"猫"的谚语、惯用句以及说法都有很多,反映了这个国家或民族的历史、文化、民俗的一个方面。本文试就中日两国有关"猫"的语言现象来探讨一下两国中的"猫"形象到底有何异同。 相似文献
3.
4.
5.
文化背景的不同,风俗的不同,联想的不同,制度、信仰、世界观的不同和社交礼节的不同构成了第一个主要差异——社会文化与观念的差异。思维模式的差异,主要包括时间概念和空间位置关系两方面。信仰差异中经验信仰、信息信仰和推论信仰共同作用对翻译产生影响。因而,我们必须用一种客观公平的态度来看待各种文化,尽量实现翻译中文化功能的对等。 相似文献
6.
猫在俄罗斯是一种最常见、最受喜爱的动物之一,一直被认为是家庭舒适的征兆。俄罗斯人的许多预兆和迷信都与猫有关,因此,语言中产生了与猫相关的一些惯用语来体现猫的象征意义及文化伴随意义。 相似文献
8.
钟英华 《天津师范大学学报(社会科学版)》2015,(2):73-76
孔子学院的十年,开辟了海外合作机构大规模设立的先河。这种非营利性的语言教学机构很快遍及全球,逐渐摸索出了一条顺应世界需求的中外合作机制,得到了广泛的认可,架起了中外文化分享、交融、互鉴的桥梁。孔子学院日益成为各国人民学习汉语、感知中国文化、互学互鉴的大课堂。汉语已经成为中外交往的重要工具,拓展了各国青年新的就业空间,促进了经贸往来,拉近了中国与世界之间的距离,负载着中外公众交往中的正能量和潜在价值。 相似文献
9.
俞如楠 《闽西职业技术学院学报》2001,(3):40-41
翻译在人们的日常生活当中是相当重要的大的方面可以从我们国家的进出口贸易来讨论也可以从工业精密仪器来讲小的方面也可以从我们文化生活来说比如电影电视剧日常用的家电说明书甚至是我们吃的某一种食品无一能脱离翻译而存在。可以这么说若没有翻译的存在,我们的生活是单一的,文化是单一的,人们的思想是单纯的,对世界的认识则更是肤浅的,为了我们能正确理解每一泊来品,适当地了解中外文化在翻译中所起的作用是很有必要的。 相似文献
10.
自入世以来,我国的对外开放程度进一步深化,中国与世界的联系日益密切。近年来,世界各国兴起汉语热,中华文化的国际影响力大大提高。在所有的跨文化交际中,青年大学生之间的交流非常活跃,而且影响深远。目前无论来华留学还是出国留学都达到新的高度。然而,与此同时,无论是中国学生还是外国学生都难以避免与当地学生在文化上产生隔阂,对于融入所在学校的环境中有或多或少的困难,这就是所谓的文化隔膜。 相似文献
11.
嵇立群 《首都师范大学学报(社会科学版)》1998,(1)
文化元素总是组织在一个文化系统里,按照某种方式和法则组织起来。必须看到各文化元素发展的不平衡性。有中性的文化因素,也有较直接地与生产方式相联系的文化因素。中国对外来文化的某些因素,其汲取过程极其顺利;而对外来文化的另一些因素,则表现出“消化不良”。以儒家思想为核心的中国文化崇尚教化,尚文不尚武,即使是典章制度、行为方式这一层次上的文化,其向外的传播方式,也大多是潜移默化的“融入”而非高压下的“同化”。 相似文献
12.
本文通过对中国传统文化和非本土文化从人类文化语言学的视角进行比较分析得出,当前世界人类文明的产生存在两种基本方式,并认为中国需要正确认识这两种文化模式,认清中华文明的重要性,从多元文化冲突和侵袭中探求到一条适合时代要求的中国文化发展的出路,继承和发扬本土语言文化,最终向世界各国输出悠久而博大的中华之文明. 相似文献
13.
余祖光 《中国职业技术教育》2007,(23):7-8
近年来.随着外资企业的大量入境,尤其是多数外资企业在基层人力资源开发中重视校企合作,职业院校如何解决好与外企合作中的文化沟通问题已经十分突出地摆在我们面前。[第一段] 相似文献
14.
张燕 《连云港职业技术学院学报》2011,24(1):78-79
谚语是该民族的文化观念和意识形态在该民族语言中投射的现象,是语言与文化交融后的产物,因而谚语自然被染上了该民族独特的文化观念和意识形态的色彩。通过对"猫"在中日谚语文化的比较,有助于我们全面、科学地看待和理解中日两国的历史文化、思想差异,缩短文化差异带来的距离,更好地掌握和运用语言。 相似文献
15.
《杜十娘怒沉百宝箱》中的杜十娘是个悲剧人物,在她身上有对爱情的执著追求,有自尊自爱、聪敏智慧性格,以及对封建礼教的反抗精神。杜十娘的悲剧命运,有社会的原因,也有个人原因。 相似文献
16.
语言的本身固然可以映射出历史的文化色彩,但和外来文化接触时,它也可以吸收新的成分与旧的成分糅合在一块不同民族之间的经济、文化交流,往往使语言产生各种译借词。因此,考察汉语的借词,我们可以从中窥察文化的交流. 相似文献
17.
大学英语教学和中学课程教学相比而言,其教学目标、课程设置与学习体系发生很大的变化。大学英语教学应当加强素质教育,尤其是中外文化的对比教学,不再是单词、语法、写作等模块教学方式,倾向于语言教育和实际应用,是为学生深造或者是为就业奠定基础。对此,大学英语教学实际中,教师与学生需要了解英语语言背后的中外文化背景,探索对比教学,避免因跨文化语境的差异而影响英语教学的有序开展。 相似文献
18.
广场文化是指发生在广场上的文化现象及社会效应,也可称是以城镇广场为物质载体,所构建的精神文化现象。是近些年随着人们物质生活水平的提高而被人们逐渐重视的一种文化观念。一、文化广场的基本特征:广场文化作为社会文化的一个组成部分,具有社会文化的共性特征,同时也有鲜明的个性特征。其基本特征可以概括为以下几点: 相似文献
19.
董明 《湖州职业技术学院学报》2005,3(2):12-14
市场竞争不仅是物质因素的竞争,还有精神文化因素的较量。企业要构建一个知名度、美誉度双高的品牌文化形象,需要在产品设计、包装设计、商标设计、广告宣传及产品服务等各个环节中借助公关创意设计把丰富的精神内涵和文化底蕴融入其中,让消费者更好地感知品牌与接受品牌。 相似文献
20.
何仟年 《涪陵师范学院学报》1999,(1)
子路并非符合文化理想的人物,但古籍中对他的记载却颇为丰富、生动、一致。子路的形象与孔子适相对应,成为儒家文化的两个符号,蕴涵深厚的文化意义,对文学史上同类型人物的形象塑造具有重要影响。 相似文献