首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对华裔学生而言汉语既是他们的第二语言,同时也是他们的母语。华裔学生的语言学习和文化心理形成的情况比较复杂,这就决定了华文教育与第二语言教学既有相同之处又有很大的差别。因此,华文教育的文化导入也就具有了一些自己的学科特点,特别是在文化导入的关键期问题上,华文教育的文化关键期应先于第二语言教学的文化关键期。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是精神文化的一部分;文化是语言的反映,并影响语言的发展。语言学习也即文化学习(Hall,2005:66),其重要目标之一是培养学生的文化意识。英语全球化要求我们对英语文化教学重新审视。英语文化已不仅指英美文化,也包括英语非母语国家的英语文化,因此我们的文化教学目标就是培养学生的全球文化意识。要以全球化的视角来实施文化教学的措施。  相似文献   

3.
第二语言的学习(或习得)意味着第二文化的学习(或习得),真正掌握第二语言也即意味着对第二文化的适应(acculturation),这一点已成为不争的事实。在本文中,笔者对《走遍美国》中体现西方文化或独特美国文化的片段进行了深入的剖析;对体现中西或中美文化差异的语言现象从情感因素出发,进行了对片段中文化差异的理解,并最终达到鼓励学生利用上述两种情感模式认可和适应文化内涵的外语课堂教学效果。  相似文献   

4.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。  相似文献   

5.
Language is the carrier of culture and it conveys culture,so the language teaching should contain culture teaching. In EFL teaching,teachers should not only teach the necessary English knowledge like the grammar,sentences paraphrasing and structure analysis but also consciously introduce the related cultural information like the cultural back-ground knowledge,so that students can strengthen the language learning in their culture learning. This thesis mainly attempts to analyze the disadvantage of memory-bas...  相似文献   

6.
隐喻能力作为二语习得过程中对学习者更高的要求,是语言能力和交际能力的有益补充。文章采纳现代隐喻认知理论观点,从应用语言学的角度,结合隐喻与文化及隐喻与二语习得的关系,指出隐喻影响着我们的思维,是语言与文化联系最紧密的部分,二语教学要注意文化的导入,提高学生对隐喻的领悟能力。隐喻能力能够促进二语学习者的学习,用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得是十分重要的,以达到用现代隐喻理论指导二语语言与文化习得的目的。  相似文献   

7.
文化融合和语言混合化理论在第二语言习得中与文化词密切相关。随着留学生进入高级阶段的学习,文化词语的习得便逐渐成为了教学中的重点和难点。本文关注语言习得的外部因素,采用社会语言学的视角、研究方法和术语来研究第二语言现象。从动物文化词的本体研究着眼,对留学生文化词习得偏误和偏误原因进行分析,进而提出相应的教学策略,为动物文化词的教学研究提供借鉴。  相似文献   

8.
英汉语言教学中的文化负迁移作用   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体,文化是语言的管轨。文化因素对语言的形式和语言的运用产生正迁移或负迁移作用。在英语和对外汉语教学中应该积极利用文化的正迁移作用,克服文化的负迁移作用  相似文献   

9.
语言学习者普遍感到:在具备一定的基础语言知识和语言能力后,对语言学习的突破仍有瓶颈,那就是文化撞击。揭示文化学习的意义,在语言学习中融入文化教学的重要性日益突出。文章旨在探讨语言学习中文化撞击、误会发生的原因,通过剖析本国文化和目标文化的差异,提出相关策略,加强对文化的理解,提高跨文化的交际能力,使外语教学取得实效。  相似文献   

10.
With the trend of globalization and the diversity of culture,language learners should improve intercultural communication competence in the flexible culture atmosphere.Especially,they should be aware of the importance of cultural identity in foreign language learning.On the basis of theories on intercultural communication study and second language acquisition,it will discuss the relationship between cultural identity and foreign language learning by analyzing the case study of language and culture learning experiences.  相似文献   

11.
在蒙古族大学生汉语第二语言教学中进行第二文化教学是十分必要的。隐含于第二语言系统中的民族文化因素往往体现出不同民族之间的文化差异,第二语言学习者如果不了解这些差异,就不能正确、深刻理解所学的语言,也不能恰当使用这种语言进行表达。因此,汉语教学应该利用词汇系统这一简洁有效的途径进行汉语文化知识教学,以期更好地提高蒙古族大学生的汉语表达能力。  相似文献   

12.
语言是文化大系统的子系统和载体。学习语言必须学习文化。当前我国英语教学深受“工具语言观”的影响,教学优先权总是放在语言的内部结构上,语言的文化特性被忽视,英语教学和文化相分离。英语教学必须以“文化语言观”为主线,将语言的文化特征直接融入教学过程,以培养学生在跨文化交流中的信息读破能力的核心,展开英语教学和等级考核,提高学生读破信息的能力。  相似文献   

13.
“语言教学亦文化教学”,这一点在语言界已达成共识。在跨文化交际中,文化差异引起的语言误区是语言学习的重大障碍。本文从词汇文化内涵的角度探讨了英语教学中如何融文化于语言中,以期在今后使用时能更准确。  相似文献   

14.
随着外语教学的深入发展,文化意识和跨文化交际凸显出了其重要性,教学中的文化对比对外语教学有着现实意义。基于此,分析中西文化对比在外语教学中的特点,能够加强外语教学的效果,并对跨文化交际具有帮助作用。  相似文献   

15.
本文讨论了大学英语教学中的文化因素。探讨文化因素对学习者在语言学习过程的影响及教师在语言教学中如何处理文化的问题.进而提出文化因素在大学英语教学中的作用和意义。  相似文献   

16.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学目的是培养具有跨文化交际能力的人才,大学英语教学应以跨文化交际理论为指导,重视以下几方面的教学:采用对比教学法,结合词汇文化内涵进行词汇讲解;利用英语成语了解西方文化传统;讲解结合语篇分析,重视文化因素导入;强化阅读输入;善于利用直观教具进行外语文化教学等。  相似文献   

17.
本文主要论述文化在语言学习中的重要性、汉语学习的文化干扰因素及排除文化干扰因素的策略,阐明了如何在汉语教学过程中从不同的层面来培养学生的文化意识,促使学生的语言能力尽快、有效地转变成交际能力,不断提高民族学生的汉语水平。  相似文献   

18.
文化教学在对外汉语教学过程中的重要地位已经得到广泛认同,但对于如何开展却一直没有统一的标准.文化和语言是两个相互联系不可分离的内容,其在对外汉语教学的不同阶段所处的地位和教学形式也不尽相同,而文化课教学作为系统的文化知识传授,在语言学习的中高级阶段必不可少.并且随着语言教学的深入而逐渐形成与之并驾齐驱的教学内容,共同形成对目标语环境的完整认知体系,也即针对有一定语言基础的学生开展内容为系统文化知识的文化课教学.  相似文献   

19.
语言是文化的载体,文化影响着语言的掌握和应用,在学习语言过程中,了解文化背景势必成为刻不容缓的重中之重。然而广大学生对此缺乏应有的重视,只是为了学语言而学语言,导致一系列的错误产生,进而影响交际,导致交际失败。因此,在英语教学中,应注重文化的学习与掌握,而词汇作为语言的基石,是文化的最小载体,我们必须以此为基础,将文化掌握与语言的学习完美地结合在一起。  相似文献   

20.
语言是文化的载体和结晶,任何语言有其深刻的文化内涵;而文化制约着语言形式,是语言所赖以存在的基础。因此,英语教学不能独立于文化学习之外。然而,由于种种因素,农村英语文化教学没有引起足够的重视。因此,要采取措施使农村英语教学做到语言教学与文化教学相结合。农村英语教师在教学中要有意识地渗透文化教育,这也是英语新课程标准对新世纪教师提出的一个新要求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号