首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文以韩礼德系统功能语言学中的语域理论为理论框架,从语场、语旨、语式三个方面对豫剧《朝阳沟》中的唱词进行语篇分析,以便人们更好地了解和认识豫剧独特的艺术魅力,达到弘扬豫剧文化的目的。  相似文献   

2.
"语域理论"主要以Halliday功能语法的语域概念为基石。本研究试图从语域的话语范围/语场(field)、话语基调/语旨(tenor)和话语方式/语式(mode)等三个维度对交际中的人物言语进行语域特征分析,从而初步探讨如何才能挖掘语言潜力,使说话恰当得体,成功地实现言语交际并塑造自身良好的口才。  相似文献   

3.
高英 《海外英语》2011,(3):139-141
Halliday和Hasan认为语言将随功能的变化而发生变化,这种由用途区分的语言变体就是语域,语域对等理论在指导翻译实践中起者非常重要的作用[1]。语域包含着三个变量因素即:语场、语式和语旨。语场指语言发生的环境;语式指语言交际的渠道或媒介;语旨指参与者之间的关系。该研究浅谈了这三方面在《红楼梦》翻译中的重要指导作用,并指出在翻译过程中,译者必须注意使译文能表现原文的语域特征,能恰当地表达原文所赖以产生的情景语境,使译文与原文实现语域对等。  相似文献   

4.
本文基于系统功能语法中的语域理论,以中英语言为研究对象,从语场、语旨、语式三方面进行分析。通过例证对原文与译文语域的特点与功能的比较,本文提出了翻译中需要关注的几个问题,证明了语域理论对翻译有指导作用。  相似文献   

5.
王辉 《英语辅导》2011,(2):165-169,192
本文从语域理论角度研究了中国90后的网络语言。韩礼德认为,"语域是根据使用场合定义的一种语言变体,对它的分析涉及三个方面,即语场、语旨和语式"。从这三个方面出发,本文系统分析了90后网络语言的特征。本文首先简要回顾了专家学者在网络语言方面所作的研究及90后的相关信息,随后介绍了韩礼德的语域理论,以此为理论框架,作者从语场、语旨和语式三个方面详尽分析了90后网络语言的特征,最后分析了隐藏在90后网络语言后面的动机并总结全文。  相似文献   

6.
马蓉 《文教资料》2010,(22):43-45
语域理论是系统功能语言学的重要理论之一。语域理论体现了语境对语言的制约关系。它力图研究和揭示语言随情景变化而变化的现象及规则,以帮助语言使用者了解和掌握语境对语言的制约规律。本文在梳理语域理论的形成、模式、发展及局限性的基础上,探讨了语域理论在交际中的应用。  相似文献   

7.
词义与语境     
词义有词典意义,有语用意义。词典意义是词典上阐释的意义,语用意义是词语在语言运用过程中的意义。这二者的意义应该是一致的,但是语言在运用过程中,语境对词义产生了影响,使一些词义发生一些变化。本文就语境与词义的关系作如下分析。 一、关于语境的有关论述 英国功能源语言学家哈利迪1964年提出“语域”概念,认为语体就是由于使用语言的场合不同而产生的各种语域变体。他把语域分为话语的范围,话语的方式和话语的风格三个方面,这三个方面综合起来相当于语言环境即语境。  相似文献   

8.
马祯妮 《海外英语》2011,(4):238-239
语言在不同的交际场合被使用,它总是为一定的交际目的服务的,具有某种具体用途的语言变体就被称为语域。功能语言学中一个重要理论是语域理论。语域的不同主要以"词汇"方面的不同为特征。以韩礼德的语域理论为指导,分析讨论语域三个变量——语场、语旨、语式在新闻英语中的应用,对外语学习者学习新闻英语的词汇特征有重要指导作用。  相似文献   

9.
语言随其功能的变化而变化,不同的场合需要不同的语言,即语言要适合社会场合———“语域”。译者在翻译作品(特别是文学作品)时要做到忠实原著,就必须既把握原著的语言,又把握其语域,这样才能译出得体的译作。  相似文献   

10.
系统一功能学派认为,语言在情景中发生,并在情景中得到理解,情景的变化能引起语言的变异。Halliday等人把支配语言变异的情景因素归纳为语场、语旨和语式三个部分,并认为这三个部分中任何一项的改变都会引起所交流的意义的变化,从而引起语言的变异,产生不同的语域。因此,人们一旦在语言学习中掌握了语域理论的基本规律,就能根据语境预测语篇,也能够根据语篇预测其发生的情景。语域的这种双向预测性在英文报刊课教学中具有很大的实用价值。只要我们教会学生能够认识在特定的语域中报刊文章所表现出来的各种特点,也就教会了他们有效的阅读报刊的方法。  相似文献   

11.
吴羡 《英语广场》2017,(3):27-28
近年来,语域理论得到翻译理论研究者们越来越多的关注。本文立足于系统功能语言学的语域理论,以中英两种语言为研究对象,从语域的三个变项:语场、语旨和语式层面具体分析阐述语域理论对于翻译实践的指导意义。  相似文献   

12.
系统功能语言学家认为语言因语境而异,语境会产生不同的语域。语域理论通过分析不同的语境描述和解释语言的变化。英语阅读综合反映英语学习者的水平,它不仅与词汇、语法、句子相关,还与英语思维模式、情境等有关。从语域理论的语场、语旨和语式等方面提出了指导英语阅读的可行性方案,以期提高英语阅读效率。  相似文献   

13.
认知域和语序是语篇连贯的两个重要认知参数。本文以百二十回本《红楼梦》为研究对象,考察表因语标"因为"、"因"、"为"、"为的是"、"为着"、"既然"、"既"、"由"的使用情况,分析其在"行、知、言"三域和语序方面的认知特点。  相似文献   

14.
语域是指在特定的语言环境中使用的、有一定语言特征的语言变体。韩礼德认为语域由语场、语旨和语式三种变量构成。外贸电子邮件是一种语言变体,有其特定的语域,它的三种变量决定在写作时使用陈述句,这些陈述句又具有长而严谨、句法完整、尽量采用肯定语气的特点。  相似文献   

15.
系统功能语言学理论认为,语言活动受语境支配,不同语境下的语言使用构成不同的语域。语域和文化语境与情景语境密切相连,由话语范围、话语基调和话语方式构成,这三个语境要素分别体现为语篇的三种功能:概念、人际和谋篇功能。由此可知,语篇总是体现出一定的语域特征,通过对语域特征的分析,即对语篇三种功能的分析,进行整体语篇教学,就能准确理解语篇和作者的写作意图,提高阅读效率。  相似文献   

16.
文章以《徐志摩文集》为语料分析对象,从语场、语旨、语式三个方面分析了与语码转换之间的关系,探讨语域理论在语码转换中的实际应用,发现时代、社会、语言个体和语言行为与语码转换的数量和频率之间具有密切关系,同时也验证了系统功能语言学中的语域理论应用于书面文本中语码转换的实用性和可操作性。  相似文献   

17.
语篇分析四大流派中的系统功能语言学派理论是西方近30年来影响较大的语言学理论,也是语篇分析流派中的重要一派理论。语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,也是系统功能语言学家经常探讨的重大课题。新闻语言又以其独特性、新颖性和创造性被誉为反映社会、文化发展进步的语言,所以如何有效地解读新闻语篇一直是国内外众多语言学家研究的重点。鉴于此,在把语域理论作为理论框架的基础上,建立新闻语篇的"语域分析模式",通过语域分析,探讨并提出新闻语篇的翻译原则及方法,同时以定量与定性的双重分析保证了研究的准确性与客观性。  相似文献   

18.
在文体学中,新闻英语作为一个专门的语域,因其社会功能的不同而具有独特的语言特征。本文试以广播新闻英语为研究对象,从词汇、文法、文体这三方面着手来分析外台新闻英语的语言特征。  相似文献   

19.
系统功能语言学家认为语言产生于情境,语言随情境的变化而变异,从而产生不同的语域。语域理论通过分析语境中的各种情境来描述和解释语言应用中的变化和差异。语域分析对英语专业写作具有指导意义。依据语域分析的特点,本文提出了具有课堂写作特色的控制性写作教学模式,以期达到提高英语写作课堂教学的目的。  相似文献   

20.
陈炼 《海外英语》2013,(22):153-154
系统功能语言学认为,语言研究和语言的社会功能必须紧密联系,而公示语英译是一种社会语域下的活动,是一种社会行为文本,所以,在进行公示语英译过程中不仅应该考虑语言层面上的忠实,更应注重其社会功能的是否对等,因此,韩礼德的系统功能语言学的核心理论—语域理论对公示语英译研究有着重要的指导意义。该文试图借助语域理论来探索在公示语英译过程中如何能更为有效地实现语域的正确转换,从而提高公示语译文的质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号