首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
杨双菊 《双语学习》2007,(8M):128-128,130
歧义的存在很容易造成说话人与听话人之间的误解。但是如果在交际中掌握歧义产生的规律并加以积极地运用,不但可以避免误解,还会有效地促进交际的成功。  相似文献   

2.
本文从什么是歧义、造成歧义的原因和歧义语句在言语交际中的消极与积极的作用等几个方面论述了汉语中的歧义问题。本文通过对典型材料的分析,揭示了构成歧义的种种因素,并阐明了歧义语句可能对表达和理解带来的不利影响,以及在特定的语境中,歧义又可以取得理想的效果。  相似文献   

3.
马菡 《考试周刊》2009,(5):100-101
歧义是语言使用中的一种普遍现象。在英语学习中学生因缺乏对语言的感性认识,使得歧义成为他们学习过程中的困难之一。本文将从交际效应的角度出发,把歧义分为蓄意歧义和无意歧义,并分别结合教学实践加以分析,以期提高英语教学效果。  相似文献   

4.
王莉 《零陵学院学报》2003,24(3):124-126
一个语言符号表达两个或两个以上的含义时就会出现歧义或语义模糊现象。广义上来说,语义模糊包含了歧义现象。但两也存在区别:歧义是孤立地对语言符号进行解码时产生的,借助语境很快便消失;而模糊现象是语言符号内在的语义不清晰和不明确所造成的,是语言的内在特征,有语境也不一定能消除。  相似文献   

5.
本文以Fillmore的“格语法”理论为根据,分析了大量的语言材料中的主语的意义,发现对主语的“语义格”的不同理解可能导致对句子的不同理解,据此,本文提出了三种不同类型的歧义现象。  相似文献   

6.
在英语交际中有时会碰到一些表达两种或更多不同意义的语句,这些是英语的歧义语句。歧义语句往往给语言的精确表达和信息传递造成困难。然而歧义不完全是一种消极的语言现象。利用语言结构内部的矛盾所产生的歧义表达各种各样的感情,取得特殊的修辞效果,这是英语歧义的积极作用。  相似文献   

7.
英语歧义及其语用效果探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语歧义是自然语言是一种常见的现象。本文旨在分析英语歧义产生的原因并阐述它的语用效果尤其是积极歧义的语用效果。  相似文献   

8.
本文从关联原则的角度,探究分析了英语中非语境歧义和语境歧义产生的原因,并指出歧义的产生与关联性紧密相连,而关联原则是理解过程中排除话语歧义的根本依据。  相似文献   

9.
英语中的句法歧义是一种较常见,同时也是较复杂的歧义现象,指句子的各组成部分可以有不同的组合方式而产生的歧义.并列成分、修饰关系不明,从句范畴模糊,比较结构的简略等常引起英语句法歧义.分析和研究英语句法歧义能给教学、交际等带来较大的帮助.作者在文章最后简述了歧义话语的语用功能.  相似文献   

10.
在英语交际中有时会碰到一些表达两种或者更多不同意义的语句,这就是英语的歧义语句.歧义语句往往给语言的精确表达和信息传递造成困难.然而歧义不完全是一种消极的语言现象.利用语言结构内部的矛盾所产生的歧义表达各种各样的感情,取得特殊的修辞效果,这是英语歧义的积极作用.  相似文献   

11.
从认知语境的角度下研究如何避免英语歧义有着不容忽视的重要性。本文阐述了认知语境对英语歧义句理解上所起的重要作用;归纳分析了导致歧义的种类和原因。通过例证介绍了语境对歧义句的把握和正确理解的必要性,并介绍了如何利用语境避免歧我的某些教学方法,如怎样利用背景知识避免歧义,从而达到对原句整体上的正确理解。  相似文献   

12.
本文在论述了歧义现象的概念和类型的基础上,着重介绍了歧义现象的积极作用的方面。一种语言之所以错综复杂和精细微妙往往在歧义现象里得到很好的反映,歧义现象往往就成了诗歌的一种特性,所以歧义现象有时就成了作者为增加文学作品的文学挽魅力而故意使用的一种艺术手法,使作品显得构思精巧微妙.深度增加,令读者回味无穷。  相似文献   

13.
任何语言在交际中都会产生歧义,本文就英语在交际中产生歧义的原因作一初步的探讨。  相似文献   

14.
一个语言符号表达两个或两个以上的含义时就会出现歧义或语义模糊现象.广义上来说,语义模糊包含了歧义现象.但两者也存在区别歧义是孤立地对语言符号进行解码时产生的,借助语境很快便消失;而模糊现象是语言符号内在的语义不清晰和不明确所造成的,是语言的内在特征,有语境也不一定能消除.  相似文献   

15.
歧义是属于言语范畴的问题.它在言语交际的过程中产生。歧义应当从交际的双方来确定,即正常交际过程中,对一些言语片断在表达和理解方面不一致而形成语义差别。从交际时信息的传递下结论就是:正常信息传递过程中对某个特定信息载体(信码)有着不同的编码和解码而形成的信息差,这种信息差分为信息增殖、损耗、错位三种,它们是交际歧义的三种形式。  相似文献   

16.
试论交际中的言语歧义   总被引:1,自引:0,他引:1  
陆华芳 《现代语文》2006,(11):88-90
一、言语歧义的提出及其界定 传统研究一般认为,"歧义现象,就是指有些听起来相同或看起来相同的话语,在字面上可以有不止一种解释."  相似文献   

17.
英语语言歧义现象浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

18.
探讨英语交际中语音在连贯的语流中变化引起的语音岐义。  相似文献   

19.
探讨英语交际中语音在连贯的语流中变化引起的语音歧义。  相似文献   

20.
任何语言都有歧义现象。英语也不例外。Kess和Hoppe在其专著《Ambiguity in Psycholinguistics》一书中甚至提出“语言无处不歧义”的观点。他说,“Upon careful consideration,one cannot but be amazed at the ubiquity of ambiguity in language.”在语言中的客观存在是不容忽视的。Kempson指出:“词和句子都可能含有一个以上的意义。”而英国Leech则将歧义定义为“一个语言项目具有一个以上的认知意义”。因此大部分语言工作者都普遍相信,当结构上遵循语法规则、语义上符合逻辑常理的语句,其深层可包含两种或两种以上的释义,则会出现歧义(ambiguity)。在语言运用中,我们也会发现在大于句子的语段和语篇中存在歧义现象。因此,本文认为,不妨把歧义理解为“一个语言项目(包括词、句等)或一个语篇(一首诗,一段叙事,一则广告)具有两个或多于两个含义的语言现象”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号