共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
3.
委婉语作为一种特殊的语言形式和文化现象.一直被人们视为语言交流的“润滑剂”和构建和谐人际关系的桥梁:是人们在交际的过程中为了避免使用可能引起不快、不满或有损感情、关系的语言,而采用的一种迂回曲折的表达方式。英语委婉语的构成方法多种多样.本文主要从词汇、语音、语法手段等方面分析讨论委婉语的构造方式。 相似文献
4.
5.
庞晓青 《山西大学师范学院学报》2004,3(3):103-104
委婉语是英语中的重要修辞格之一。英语委婉语的构造原则主要表现在若即若离原则和美好动听原则。英语委婉语在交际中主要有三种功能:避讳功能、礼貌功能、掩饰功能。 相似文献
6.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种社会现象,它在我们的日常生活中起着重要的作用.正确地使用委婉语可以避免给他人的情感造成伤害,给他人带来不快,是协调人际关系的重要手段.英语委婉语有自己的特征和构成手法,本文就此进行了探讨. 相似文献
7.
英语委婉语是英语的重要组成部分.它具有独特的语用特征、构造方式,在社会活动中发挥着特殊的交际功能.了解英语委婉语,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果. 相似文献
8.
魏金龙 《河北北方学院学报(社会科学版)》2008,24(1):29-31
英语委婉语是语言交际中不可或缺的一部分,它渗透于社会生活的方方面面。文章从传统委婉语和风格委婉语两个方面详细地论述了英语委婉语的适用范围及其发展趋势,认为英语委婉语的使用使人们巧妙地表达了语言禁忌,丰富了英语语言和英语文化。 相似文献
9.
英语委婉语浅析 总被引:3,自引:0,他引:3
盖惠双 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》1994,(2)
委婉语是用温和、含糊和迂回的用语进行表述的一种手段。它表意形象,耐人玩味,益于调节人际关系。委婉语可分为肯定与否定两类。使用它贵在于巧妙、得体。 相似文献
10.
陈群 《湖北广播电视大学学报》2007,27(11):145-146
英语中有许多比较客气和委婉的说法,中国人学英语时往往不太会用,主要原因是没有体会到汉语和英语表达方式的区别。但在日常交际和欣赏文学作品时常会遇到这样的委婉语,对于初学英语的人来说,如果对此不太了解,便会带来一定的麻烦和困难。本文介绍了委婉语的分类和使用,让读者深入了解委婉语,以便更好地交际和欣赏英文原著,避免许多尴尬的局面,减少不必要的冲突与摩擦。 相似文献
11.
英语委婉语的特性及语用功能研究 总被引:1,自引:0,他引:1
为了让人们了解英语委婉语的重要性,通过对英语委婉语的特点及语用功能进行研究,发现英语委婉语的主要特点包括间接性、模糊性、差异性、时代性。其功能主要包括表达禁忌功能、礼貌功能、掩饰功能和美化功能。掌握这些特点及语用功能可以提高人们对其认识及交际能力。 相似文献
12.
英语委婉语的表现手法及语体特征 总被引:3,自引:0,他引:3
何声钟 《江西教育学院学报》2002,23(1):37-40
委婉语是人们交际策略中的一种自我保护手段,具有丰富的社会语言文化内涵,是语言文化发展中的一种普遍现象,文章不但细致分析和探导了表现委婉语的语音,词汇和语法等问题,而且还具体概括和分析了委婉语的语体特征以揭示其产生,发展和转化的基本规律。 相似文献
13.
外贸英语函电中委婉语的构造以语法和语用手段为主。拟从语法角度出发,分别从时态、语态、语气三个方面论述该种文体中委婉语的构造手段。 相似文献
14.
王平 《福建师大福清分校学报》2004,(4):60-64
委婉语是世界文化中的普遍语言现象,它广泛地应用于社会各阶层和领域.本文尝试用现代语言学的理论来分析委婉语的交际功能和构造原则.研究委婉语的使用对培养跨文化交际意识以及外语教学均有启发意义. 相似文献
15.
English Euphemism is not only a social phenomenon, but also a lingual phenomenon. In social interaction, people have to use different words to convey their thoughts and ideas. However, some of the words are unhappy, impolite and embarrassed if directly spoken, which often make the communication unpleasant. In order to avoid the embarrassment or ease the sting of harsh words, man has created euphemism. In western cultures, people have been using euphemism widely in many different fields. This paper introduces the features and the applications of English euphemism, intending to help people better understand euphemism and make good use of them in real communication. 相似文献
16.
郭冬梅 《泰州职业技术学院学报》2002,2(4):38-41
本从词法和句法两个层面分析了英语委婉语的语义特征及人们使用委婉语的修饰动机和语用心理。提出了委婉语不仅是一种语言现象,也是人们共有的一种思维模式的观点。 相似文献
17.
王鸽 《兰州教育学院学报》2010,26(2):97-98,128
由于受到不同文化和心理因素的影响,汉英两种语言存在着许多相同和不同之处。本文阐述了委婉语的产生、定义和分类,并结合大量生动的实例分析了汉英委婉语的异同,以此来加深人们对于汉英委婉语所承载的不同文化内涵的理解,在跨文化交际中更好地使用委婉语。 相似文献
18.