首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
过去对于英语政治新闻语篇的分析,主要集中在其结构,意识形态,语篇功能这三方面。以关联理论为基础,从最佳关联性和相互认知环境两方面对新闻英语中转喻的运用进行研究,为新闻英语的研究提供不同的视角,同时也能帮助读者更好的理解英语政治新闻语篇中的转喻现象。  相似文献   

2.
转喻作为人类不可或缺的一种认知和思维方式,为语言的输出和理解提供了信息通道。本研究以新闻报道作为研究载体,首先从修辞、认知语言学、语用学三个角度对转喻的概念进行了简单的归纳,分析英语新闻语言中的各类转喻现象,进而从经济性原则和修辞效果方面探讨新闻语言中转喻的语用功能。  相似文献   

3.
人们使用语言的过程就是不断作出语言选择的过程。新闻标题制作者选择一些特殊的语言形式和交际策略来撰写标题,表达了自己观察新闻事件的视角和情感,并决定了新闻信息传递的内容和形式。体现了其主观性。新闻标题中的各种主观选择是一种语言顺应行为,顺应了新闻交际中作者和读者的心理世界、新闻报道的物理世界及新闻交际的社交世界。  相似文献   

4.
通过对一个自建语料库的英语财经新闻语篇的分析发现,模糊限制语是英语财经新闻报道中的普遍现象。财经新闻语篇的模糊限制语主要是通过间接缓和语和范围变动语实现的。财经新闻中的模糊限制语不仅顺应了新闻交际的语境要求,而且顺应了读者的阅读心理和思维特征。  相似文献   

5.
阅读英语新闻报道是增进英语知识、掌握现代英语的一个重要途径,也是有助于我们了解世界。英语新闻报道具有独特的语篇结构和文体特征,通过英语新闻的特点进行分析,可以帮助读者提高对英语新闻报道的理解和欣赏能力,也有助于读者提高英语新闻的写作能力,增强跨文化交际能力。  相似文献   

6.
《湘南学院学报》2020,(1):85-89
维索尔伦的顺应论为言语交际中的语用失误研究提供了全新的视角,翻译中如果译者的语言选择没有顺应言语交际中的语言结构、心理世界、社交世界以及物理世界,就会出现一些翻译语用失误。以《新视野大学英语读写教程教师用书》(第三版)的课文参考译文为例,以顺应论为基础,分析译者在《新视野大学英语读写教程》(第三版)课文翻译中出现语用失误的原因。  相似文献   

7.
陈焕红 《考试周刊》2010,(18):43-44
文章以美国近期重要期刊杂志中刊登的广告为研究语料.用维索尔伦的顺应论对其英语广告语言的选择机制进行了分析探讨。英语广告语言的选择是对广告受众的心智世界、社交世界和物理世界,对特殊的交际语境进行动态顺应的结果。  相似文献   

8.
顺应论是Verschueren提出的语用学研究理论,强调语言使用过程中的选择必须与语境相顺应。翻译也不例外。在《师傅越来越幽默》的英译本中,译者葛浩文选择顺应英语语境,即英语读者语言语境和交际语境,使译本在英语世界易于接受,获得大量好评。但同时,对中国的文化特色也存在一些误读和屏蔽。  相似文献   

9.
罗娜 《海外英语》2012,(3):133+167
Verschueren的顺应论着重对语言的使用是一个连续选择语言的过程进行了阐述,并且提出语言的选择必须顺应于语境。语言翻译的实质是交际翻译,所以交际语境在翻译中起着决定性的作用。译者在翻译过程中的需达到交际语境顺应,具体指顺应原文读者和译文读者的心理世界、社交世界和物理世界。该文旨在研究交际语境的顺应在翻译过程中语言的选择上起到的重要作用。  相似文献   

10.
以转喻类型研究为基础,探讨英语商务新闻报刊特有的地点转喻类型.同时采用测试的方法在高职院校英语专业学生中收集数据,并以总量描述与典型事例相结合的方法进行数据分析.结果发现:英语商务新闻报刊中的地点专名以本义应用为主,其转喻用法可按一个覆盖面较窄,但层次更深的认知层级结构分类;转喻义和本义在认知上相互影响,不同转喻类别的判断率存在较大差异.  相似文献   

11.
伴随着21世纪是信息的时代的到来,网络新闻已经成为当今人们获得外界信息的主要方式。网络新闻标题作为一篇新闻报道的"眼睛",是吸引读者注意力的主要手段。该文从认知的角度,利用关联理论来阐释网络英语新闻标题创作的交际意义。  相似文献   

12.
作为一种修辞方法和认知工具,概念隐喻普遍存在于英语经济新闻中.借助隐喻,经济领域中的抽象概念才能更易于被广大读者理解和接收.根据Lakoff和Johnson对概念隐喻的分类,从认知的角度来分析英语经济新闻中概念隐喻的投射机制.  相似文献   

13.
英语交际能力在高职英语专业学生中占有重要的地位,然而,由于学生入学时英语水平低,缺乏自信心等原因,学生的英语交际能力得不到有效提高。通过分析学生方面和教师方面的具体问题,笔者提出了采用项目教学加强课堂实训,开展丰富的课外活动,营造课外口语环境等策略,以提升高职英语专业学生的英语交际能力。高职英语专业学生的交际能力培养需要精心设计与规划,以适应当前社会发展对英语教学提出的新要求和标准。  相似文献   

14.
阅读英语新闻报刊是学生提高英语阅读水平的一种有效途径。文章简要分析英语新闻的特点和作用,并进一步探讨其阅读策略,旨在帮助学生较快地获得和提高阅读英语报刊的能力。  相似文献   

15.
通过对典型理论的分析和解释及典型理论对网上新闻英语研究的应用,可以看出,网上新闻英语在词汇方面,以基本层次词汇作为典型意义,兼顾上、下位词汇,由典型意义映射到边缘意义,重视词汇的隐喻和转喻。  相似文献   

16.
长期以来,以培养学生英语技能为主导的英语教学模式,使新闻英语教学成为技能训练的重要手段,报刊的媒介功能和大学生媒介素养教育被忽视。评价理论关注语篇中所协商的各种态度,帮助读者解析文章中所体现的社会意识形态和评判价值,它在语篇分析中的实用性,为新闻英语教学带来了重要的启示,也为培养大学生媒介素养提供了新视角。  相似文献   

17.
英语新闻标题特点及翻译研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻标题是新闻的眼睛,也是新闻的重要组成部分。本文以新闻标题在措词、语法和修辞等方面的特点为切入点,进而从三个方面提出英语新闻标题的翻译策略:(一)直译或基本直译;(二)意译;(三)采用翻译权衡手法。通过对英语新闻标题特点的研究及对其翻译策略的透析,以期对新闻翻译工作者英语新闻标题的翻译提供可鉴之策,使国内读者能用新闻的眼睛更好地观望世界。  相似文献   

18.
新闻标题是新闻报道的灵魂,以高度精练的文字告诉读者新闻要点。然而,英语学习者有时阅读英语新闻标题有困难,从词汇方面分析了英语新闻标题的特点,以期对阅读英文报刊的读者以及从事英语新闻报道的工作者有所帮助。  相似文献   

19.
新闻标题是新闻报道的灵魂,以高度精练的文字告诉读者新闻要点。然而,英语学习者有时阅读英语新闻标题有 困难,从词汇方面分析了英语新闻标题的特点,以期对阅读英文报刊的读者以及从事英语新闻报道的工作者有所帮助。  相似文献   

20.
英语报刊新闻阅读对英语学习者是非常重要的。文章旨在对英语报刊新闻标题,行文特点做出一些总结,提出自己的几点认识,并针对其语言特点提出阅读、翻译和写作英语新闻的几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号