共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
要掌握两种语言,必须掌握两种文化。判断一个英语学习者是否掌握了英语,不仅要看他是否掌握听、说、读写等能力和技巧。更要看他是否正确而有效地用英语进行交际。事实上,许多英语学习者在用英语和使用英语的国家的人进行交流时,常常会造出不少笑话,产生误解。其原因是:我们国家和使用英语的国家之间存在着一定的文化差异。不同国家有着不同的文化习俗,这使得在语言的表达上也存在一定的差异。因此,在英语的教和学的过程中,除了要使学习者掌握英语基本知识外,还要使他们掌握我们国家和英语国家之间的文化差异。以提高他们用英语交际的能力。 相似文献
2.
《校园英语(教研版)》2015,(31)
随着世界日益全球化的发展,英语逐渐成为各国人民追求的热门语言,但是在对英语的学习中,不仅单词容量是需要必须掌握的,笔译同样也是一项必然要求掌控的英语技能,笔译不仅能够充分的将两种不同语言完美的转化,同时还可以促进各国文化之间的交流,笔译是推向世界逐渐成为一个整体的重要保障。但是由于许多笔译者对所需要翻译的国度的历史和文化背景了解的不够深刻,翻译过程依然按照其本国语言进行单一的翻译,所以容易造成翻译的结果令人费解,本篇文章就此类问题提出了英语在笔译过程中存在的误区以及解决对策和方法。 相似文献
3.
随着经济、政治与文化的快速发展,各国之间的联系越来越紧密,各国之间的交流也越来越多。学习不同的语言是不同国家人民进行交流的必经之路,英语作为世界通用的语言,就更值得人们对其进行深入的了解与学习,从听说读写这几个方面进行不同的研究和学习,掌握一门言语的核心内容,熟悉语言使用的方法和技巧,使人们可以自如地与不同的人进行交流。本文将通过对合作学习在大学英语口语能力培养中的应用进行简要分析。 相似文献
4.
不同的民族有着不同的社会文化背景。学习一种外语就必须了解这种语言所承载的文化,并不断地与本国语言文化加以比较并探讨两种语言之间的文化差异。这对语言教学工作者和语言学习者来说都是非常重要的。 相似文献
5.
徐灿 《中国科教创新导刊》2013,(14):69-69,71
外语是一门语言类的学习,且涉及到不同的文化差异,要想学好一门语言很好地掌握并熟练地对其加以应用,这就要求我们这门语言所变现出来的社会文化背景多加了解,而且可以把它结合运用到学习中。通常我们为了交流才去学习一门语言,因此对那个国家的历史文化,风俗习性要多加了解,只有这样才可以更好地理解这门语言并将其运用起来,把语言的枢纽作用发扬光大。所以,要想将英语流畅专业的表达出来,并且在和日本人交流中得体,就要深入的必了解日本文化背景以及传统的风俗习性,老师在教学中也要注重对这方面知识的传授。 相似文献
6.
7.
刘颖 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(10)
英语课堂教学不仅包括语言知识的教学,也包括文化知识的传授.因为各国的文化差异直接或间接地影响着人们运用语言进行相互交流的有效性和质量,所以在学习外国语言的过程中,重视对相关国家文化背景的导人就显得十分必要. 相似文献
8.
9.
语言是思维的外壳,由于中西方文化差异,在语言表达方面也存在巨大的不同。以汉语作为母语的学生在英语学习过程中常要受到汉语先入为主的影响。这种影响或促进或干扰第二语言的学习,其中干扰的影响被称作负迁移,它对学生的语言学习产生巨大障碍。该文就旨在探讨这种影响的表现形式并对其作出应对策略,最终提高学生的英语写作能力。 相似文献
10.
《校园英语(教研版)》2016,(4)
在英语教学中,文化一直都是高中英语的重要组成部分,一种语言的出现就代表着一个新的文化的出现,想要更好的学好一种语言,其最为重要的一种方式就是要了解这种语言背后的文化,这样才能真正的掌握这种语言。而对于高中生来讲其课业相对于繁忙没有时间去进行文化的学习和了解,这就要求了我国的高中英语教师在进行授课的过程中把英语的语言文化进行讲述,让学生在学习英语这种语言的同时也了解英语这种语言文化。特别是在我国进行了新课改以后,对于高中生的要求也越来越高,不仅仅要求我国的高中生在学习上有所进益更要求了我国的高中生进行德智体美劳全方面的发展,而本文主要就是针对将英语这种语言文化融入高中英语课堂这一问题来进行讨论和描述。 相似文献
11.
语言是一种社会现象,是人类社会相互交流的一种工具。语言是文化的一种载体,每一种语言都是建立在一定文化底蕴上的,它的发展必定受到人类社会发展的影响。由于不同的民族具有不同的发展历史和文化背景,每个民族的语言都继承本民族的文化特征。因此,英语作为学生学习的第二语言,它在很多方面都和汉语有显著差异。这些文化差异给英语学习制造障碍。经过多年的单纯性课堂英语语言学习,很多学生仍不能在实际中用所学语言实现跨文化交际与交流的目标。随着全球化的趋势日益显著,越来越多的人选择了英语专业,如果不了解英汉双语的文化差异,就很难真正意义上掌握和运用这门语言。因此,在学习语言的同时,必须从不同方面了解不同语言间的文化差异。 相似文献
12.
13.
14.
15.
由于在学习中英语和我们的汉语在语言上的一些习惯和句法在结构上方面有很大的区别和不同,所以我们国家的学生在学习英语的过程中总会或多或少地受到母语的干扰与影响,因此就会出现这样那样的问题。怎样对待学生们在语言上的错误,这是一门艺术。 相似文献
16.
英语作为一门语言,其背后有独特的文化背景与文化魅力。在高中英语教学过程中,学生难以对英语产生兴趣,往往是因为对英语背后所蕴含的文化差异不甚理解,无法真正做到理解一门语言背后的文化背景,而仅仅是学习语言知识,其学习过程必定是枯燥无味的,且其学习结果往往难以收获理想成效。本文就在高中英语教学中渗透英语背景文化知识进行简单分析。 相似文献
17.
梁爽 《辽宁教育行政学院学报》2010,27(8)
由于中西方文化背景不同,导致在英语语言习得过程中,文化差异给大学英语学习者带来一定的困扰.这就要求教师在进行语言教学的同时,必须注重西方文化带给学生的重要影响. 相似文献
18.
非语言交际教学做为外语教学中的一项重要内容是提高语言学习者的重要途径,有着不可替代的作用.因此,把非语言交际引入英语教学的过程中,使学生在学习英语这门语言的同时,了解非语言交际的文化差异是非常必要的.这将不仅有利于学生学习英语知识,而且能够促进他们顺利进行跨文化交际. 相似文献
19.
学习英语,掌握英语语言知识的目的在于把它作为交际工具来使用。汉语文化与英语文化之间的差异必然会影响到我们对英语的掌握和运用。尤其是在跟讲英语的人进行交际的过程中它会影响信息的准确传递和接收,所以重视文化差异产生的影响、认识文化因素的导入对外语教学是十分重要的。 相似文献
20.
一、前言语言是文化的载体,人们的一切言行都自觉或不自觉地反映了一定的文化内涵。由于每个社会集团都有自己特定的语言、礼仪、风俗习惯、宗教信仰、社会制度、生活方式等,这一切都构成了他们与其他社会集团在文化上的差异,如果忽视了文化差异,就会导致判断失误,交际受阻。认识本国与所学语言国家文化的差异,对于学习外语具有重要意义。现行初中英语教材安排了英语国家的文化背景知识,力求在语言教学过程中潜移默化地传授文化知识,让学生自觉地感受英语国家的文化氛围,这要求我们英语教师将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨… 相似文献