首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
马会峰 《出版广角》2019,(15):33-35
中国文学"走出去"实质是中国文化"走出去",更重要的是向世界传播中国文化,提升中国的国际影响力。因此,在中国文学"走出去"的道路上,国家主管部门、出版企业和知名作家应各司其职,发挥各自的优势,推动中国文学"走出去"。  相似文献   

3.
中国文学出版走出去要建立创作意识、翻译意识与出版传播意识之间的联动机制。成功推进文学出版走出去,出版集团应与作者、译者及海外出版机构紧密合作,将文学作品的创作、翻译与出版传播视为不可分割的整体,并努力建构其联动机制,从而促进中国文学翻译作品的海外接受。  相似文献   

4.
党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视文化走出去工作,要求加强国际传播能力建设,提高文化软实力,出台了成体系、大力度的走出去政策,构建起了内容建设、项目扶持、对外贸易、出版交流、海外布局、渠道拓展等为一体的国际传播体系。  相似文献   

5.
高建红 《出版广角》2019,(20):15-17
在中国政府实施文化“走出去”战略的背景下,要讲好中国故事,大学出版社必须努力发挥自身优势,打造原创精品,主动出击,充分利用国家的政策支持,切实扩大中华文化在世界的辐射范围与影响力。  相似文献   

6.
文学承载着民族的文化、精神与价值观,是国家历史传统与当代形象的重要载体;文学走出去是提高我国国际传播能力的重要途径.新形势下,中国文学走出去,步伐更加坚定,视野更加开阔,态度更加积极,渠道更加多元,努力向世界展示真实、立体、全面的中国,让世界了解中国精神、中国价值和中国力量.本文从译林出版社的走出去工作实践出发,分析中国文学走出去的现实,并提出相关思考.  相似文献   

7.
《中国出版》2017,(15):4-4
出版承担着传播真理、传承文明、教育人民、服务社会的重要责任,要坚持内容第一,彰显主流思想价值,突出抓好原创出版,切实提高出版质量,推出更多优秀出版物。要坚持融合发展,推动出版内容数字化升级,打造融合出版"龙头"企业,创造有利于融合发展的良好条件,形成出版发展新格局。要加快出版走出去,突出走出去重点,完善走出去方式,强化走出去效果,增强出版国际传播能力,不断扩大中华文化影响力。  相似文献   

8.
时至21世纪,中国出版界"文以载道"的使命任务之一就是讲好中国故事,传播好中国声音。在这一使命号召下,中国出版人在跨区域、跨国别的市场拓展,跨语种、跨文化的出版能力提升,以及国际化机构、人才队伍建设方面做出了不懈的努力,并取得了显著成绩。但同时,中国出版"走出去"在政治、经济、文化上仍然存在不足,中国出版人必须以高度的使命感、责任感、历史感,将出版"走出去"与对外讲好中国故事、传播好中国声音紧密结合在一起,在出版物"走出去"、版权"走出去"、人员"走出去"、资本"走出去"等方面探索出具有中国特色的国际化道路。  相似文献   

9.
创建于1951年的《中国文学》杂志是新中国第一份外译官方刊物,承担着向西方译介中国优秀文学作品、塑造正面中国形象的任务。50年间,《中国文学》在帮助西方了解中国、引领中国文学走向世界方面做出了巨大贡献,是中国文学“走出去”的先驱与向导。文章以《中国文学》杂志的出版与传播为例,阐述《中国文学》的发展历程、总结其办刊经验,剖析其停刊原因,以期为当下出版社“走出去”提供可资借鉴的经验与教训。  相似文献   

10.
从中国学术出版"走出去"的谱系来看,其经济意义和文化意义是一体两面的,其最终目的是通过学术出版的形式重塑世界思想格局,在世界思想的普遍性话语中,凸显中国思想话语的普遍性维度。中国学术出版"走出去"就是中国思想"走出去",通过中国学术出版"走出去"参与世界思想格局重塑,是建立在充分吸收中国优秀古典学术成果和"引进来"的优秀学术成果之上的。中国学术出版"走出去"重塑世界思想格局,首先要求重塑我们的学术传统和学术出版。  相似文献   

11.
郑颖 《编辑之友》2013,(12):14-16
大型出版企业担负着中国文化"走出去"的责任,充分利用数字技术有助于这一目标的实现。文章论述大型出版企业出版数字化"走出去"的必要性、可行性和规划,结合中医药的实例加以说明,提倡利用数字化,构建出版数字化"走出去"的立体体系。  相似文献   

12.
网络文学作为新时代语境下我国网络文化的重要内容,承载着传播中国声音、塑造中国形象、讲好中国故事、提升中国文化软实力的历史使命。文章通过考察网络文学海外传播的现状,揭示出网络文学当前所面临的版权不清、翻译质量参差不齐、作品内容空心化和单一的商业模式等现实困境。加强网络文学的国际传播能力,需要在政府的顶层引导之下转变发展思路,坚持内容为王,创作并传播符合主旋律精神的"高峰之作"。网络文学界应积极参与海外传播和竞争,增强国际话语权,从被动"拿过去"到主动"走出去",为丰富与周边及欧美国家文化交流贡献力量。  相似文献   

13.
在由出版大国向出版强国迈进的过程中,直面问题,在理论上提高认识、做好整体设计,在实践中走对路子,是出版走出去必须完成的紧迫任务。话语权定基调、品牌力立主导、传播力奏强音是出版走出去的策略,话语权、品牌力和传播力是出版走出去的着力点。话语权源于出版者的文化自信和文化自觉,品牌力需要出版者坚守和倡导价值观、打造品牌体系,传播力要求出版者锁定传播对象、运用好渠道和平台资源、出版商业运营得法。  相似文献   

14.
苏磊 《出版广角》2019,(20):12-14
学术出版“走出去”是国家文化“走出去”战略的重要组成部分,对加强国家对外话语体系建设和提升学术国际影响力起着重要的作用。学术出版是大学出版社的主业,大学出版社作为学术出版的主阵地,近年来在学术出版“走出去”方面亮点频现,发挥着越来越重要的作用。梳理其先进经验与路径,可以为更多学术出版“走出去”提供有益的借鉴。  相似文献   

15.
李晓晔 《传媒》2017,(10):25-26
侯明亮在谈到全球插画奖时说,他的理想是把这个大奖办成"中国主导,中国创意,全球参与"的一个国际性奖项。这一理念的核心在于:由中国人主导国际出版大奖。它表明,在国际出版舞台上,中国出版已经不满足于以一种后来者的心态,希冀得到国际同行和读者的接纳和认可,而是以一个标准制定者的姿态,引领国际插画艺术的潮流。  相似文献   

16.
数字化与后疫情时代的来临使文学传播的范式处在不断建构与解构之中.在对外传播现场,其逐渐呈现出了多样性、融合性、互助性的特点.以媒介优先视角切入,这一新特征有利于指引中国文学突破传播瓶颈,打开出海通路.要推动中国文学走出去,不仅需要相关部门加大对作品的合作宣传力度,还需要利用当前的技术与平台,重视民间翻译组织的作用,开发...  相似文献   

17.
阳玉平 《中国出版》2016,(10):70-70
中国文学具有悠久的历史,是华夏文明的一个重要组成部分。对中国文学发展历史的梳理,既是对文学演变的纵向归纳和文学形态的深入把握,也是对中华民族传统文化和社会历史的认知过程。由中国古典文学研究家刘大杰所著的《中华现代学术名著丛书·中国文学发展史(全二卷)》(商务印书馆,2015年12月出版),突出了中国文学发展的漫长历史及每种文学样态的特点,凸显了文学作为社会思想的高度浓缩,  相似文献   

18.
19.
文章从传播学的角度出发,以译介学理论为理论支撑,以《三体》《兄弟》等当代中国文学英译作品的海外出版发行为例,从译介主体、译介内容、译介途径、译介受众和译介效果五个方面探讨中国文学如何成功“走出去”,实现中国文学在西方强势文化中的传播与发展.  相似文献   

20.
中国文学出版国际传播既是个重要的学术问题,也是个迫切的现实问题。中国文学出版国际传播的理想标志是,传播文本所蕴含的价值最终在交流互鉴中融合成为接受方文化乃至人类文化的一部分,价值认同是理想的国际传播的必要条件和根本保证,其实践路径是文学文本必须实现“审美传播”。作为具体操作手段,按国际出版市场规律办事,较多地选择国外版权代理商和接受方译者等“他者传播”做法,是在“坚持商业出版”这个大的经营理念下的合适选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号