首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
梁凤居 《现代语文》2007,(11):120-121
许慎的《说文解字》是汉语文字学的奠基之作,段玉裁的《说文解字注》是研究《说文解字》的经典之作.《说文解字注》涉及训诂、文字、词汇、音韵、文化、辞书编纂等方面,本文欲对其校勘加以探讨,总结《段注》的校勘方法,管窥段氏的校勘学思想.  相似文献   

2.
段玉裁在编著《说文解字注》过程中,校正了《说文》一般衍字、笔记旁白误入正文、重写或重刻而衍等多种衍文现象,使读者得以窥视许慎真学,有利于《说文》学的传承与发展;段氏也正是在这扎实校勘工作基础上,完成了注释《说文》的工作,使得《说文解字注》成为"盖千七百年来无此作矣"之经典之作。  相似文献   

3.
《汉语大字典》在处理《说文》校勘方面有些需加改进之处,这些问题有的是对不同版本的处理不合理,有的是对旧校的处理不当,有的则表现为对乾嘉学者未及见的参校资料处理欠妥。  相似文献   

4.
《说文解字》对《论语》的征引,可谓匠心独运。笔者从《说文解字》引《论语》之条目概析、《说文解字》引《论语》之形式、《说文解字》引《论语》之目的三个方面,对《说文解字》征引《论语》进行了梳理和分析。  相似文献   

5.
赵玉芳 《文教资料》2007,(34):79-80
中华书局1962年整理出版的标点本《汉书》,集各本之大成,但错讹在所难免。李善注本《文选》大量注引材料,使我们得以窥见《汉书》传至唐初所保存的面貌。本文旨在利用《文选》李善注语中引用《汉书》的注释材料以及其他相关资料,考究同异,辨别是非,希望对《汉书》的校勘整理或《文选》研究有所帮助。  相似文献   

6.
段玉裁是清代著名校勘学家,其在《说文解字注》中纠正了《诗经》文字上的许多错误,对《诗经》的校勘作出了一定的贡献。  相似文献   

7.
王曦 《天中学刊》2011,26(6):75-78
《慧琳音义》转录有《玄应音义》三百多部经的音义,但并不从属于此前我们发现的《玄应音义》两大版本系统碛砂藏系或高丽藏系中任一系统。二者成书相距仅150余年,《慧琳音义》“可能比其它传本要更多地保存了其原貌”。我们将《慧琳音义》与碛砂藏、高丽藏二系进行对照,发现《慧琳音义》在《玄应音义》的校勘中具有独特的版本价值。  相似文献   

8.
《考试周刊》2015,(79):26-27
清人段玉裁著的《说文解字注》多征引《诗》以证其说,由于种种原因,征引的《诗》与现行《毛诗》有所差异。本文从语言文字角度比较了这些差异,分析了其中异文间的通假、古今、同源等关系。  相似文献   

9.
《说文解字注》在小学领域久享盛名,被公认为乾嘉学派最优秀的学术著作之一,本文从版本、目录和校勘三个方面,对《说文解字注》一书涉及的文献学方法作一综述,以古人整理故籍的实例彰显了段玉裁在小学领域之外的学术成就。  相似文献   

10.
《说文解字》是我国第一部字典《。玉篇》是《说文》和隋唐以后字书的桥梁。两者之间存在着一定的联系,本文主要通过对《原本玉篇残卷》的考察去探讨两者在释义上的联系。  相似文献   

11.
开启文字学殿堂的金钥匙—评《说文解字今释》   总被引:1,自引:0,他引:1  
《说解字》是一部不配的字学名,《说解字今释》是作钻研《说解字》,精审校勘后,按许氏思路,忠实愿意,将其译为白话,做到深入浅出,雅俗共赏,并引古今字,语言方面研究成果,证明,阐发,丰富,补充,订证许说。检索方便,是学习,研究《说》学不可多得的佳。  相似文献   

12.
乾嘉学术名家王鸣盛对《说文解字》的评价在清代《说文解字》研究中具有代表性,他的子学代表作《蛾术编》中既有对《说文解字》体例、取材的探讨,包括对文字构形和假借的论说,也有将某些规律的揭示融会在具体文字考证中的精辟论述。他尤其重视用发展的观点对文字演变作历史的考察,进而总结出具有富有理性色彩的规律性认识,值得我们重视和总结。  相似文献   

13.
《慧苑音义》时距初本《说文解字》相近,其释义引《说文解字》122条,与今本《说文解字》比较,有31处异文、误引现象。以金藏《慧苑音义》为底本,参以今本《说文解字》及其他字书,考校因古今字、正字俗字、音近形混等原因致讹现象,了解慧苑时语音文字面貌及传抄篡改致讹现象,同时为今本《说文解字》提以参考。  相似文献   

14.
据文例进行校勘在《读书杂志》中被王念孙作为一个常规校勘手段,比较广泛地运用于古籍校勘。通过论列《读书杂志》之校勘实例,将从一个侧面展示王念孙对于校勘学方法论之贡献。  相似文献   

15.
张舜徽先生在其著作中,有许多论及读书与治学的心得经验,极可珍贵。但以《说文解字》为中心,对此略作探讨,期待能够有裨于我们今天的学术研究。  相似文献   

16.
日本杏雨书屋所藏敦煌写卷羽56号为玄应《一切经音义》卷1《大方广佛华严经》第3至第6卷的内容。该文移录了此残卷的内容,并以高丽藏本、碛砂藏本、《慧琳音义》转录之《玄应音义》以及碛砂藏本《华严经》经文对勘,作了详细的校勘。在此基础上,就写卷《玄应音义》与慧琳本之关系、《玄应音义》所据佛陀跋陀罗译本《大方广佛华严经》与敦煌写卷《大方广佛华严经》以及传世本《大方广佛华严经》的卷品开合不同以及高丽藏本、碛砂藏本与慧琳本的关系三方面作了探讨。  相似文献   

17.
《尔雅》与《说文》是中国传统"小学"中的两部重要典籍。《尔雅》先成,《说文》后出,《尔雅》对《说文》的成书有一定的影响。《说文》明引《尔雅》凡31处,其中15处所引《尔雅》与今本《尔雅》相同,其余则在用字、释义及语言表述等方面存在一定的差异。《说文》明引《尔雅》虽然数量不多,但具有宝贵的文献价值,从中既可以窥见古本《尔雅》的内容,亦可以发现《说文》有误或《尔雅》有误。  相似文献   

18.
《说》注意到汉字义寄于形的特点,贯彻以形说义的原则是对的,但产生了诸多误释;误释的要源表现在四个方面:字的变迁、《说》小篆的失形、神学化儒学的影响及语言内部的发展。  相似文献   

19.
《五经文字》中的音切材料是我们考求中唐时期汉语语音的重要依据。该书虽为官制,但在千余年的流布过程中,不可避免地衍生出一些手民之误。现存集成本、荟要本与四库本等基本能够反映《五经文字》的全貌。校勘其中10处讹误音切,简要辨析此10处文字异体及同音、同韵替代现象,可以发现字形相近是上述异常音切的主要致因。  相似文献   

20.
以唐朝人赵蕤所著《长短经》引用的《逸周书·官人》的文句,删补改乙今本《逸周书》的数十处衍夺讹倒及脱简错简。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号