共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
杨丽丽 《长春师范大学学报》2023,(1):171-174
阿拉伯文学课中基本上讲解的都是阿拉伯语原版作品,但其难度不适合普通高校的阿拉伯语专业学生,使学生学习负担加重。本文尝试在阿拉伯文学课中融入中国文学作品的阿拉伯语译本,以削减学生的学习难度,提高学生的学习效率,并使学生了解阿拉伯人如何理解和表达中国文化。 相似文献
2.
美国人就算不喜欢它,但是他们还是不能不重视它。那是一片普通的低矮房子,如果不是事先得到指引,我们无论如何也不相信眼前就是大名鼎鼎的半岛电视台。半岛电视台(JSC)是中东、北 相似文献
3.
4.
魏丕植 《黄河之声(科教创新)》2013,(6):16-17
伊利亚·艾布·马迪(1889-1957),黎巴嫩诗人。诗歌风格独特、语言优美、想象奇特、感情丰富、哲理深刻。作品充满了对祖国的思念与眷恋、对大自然和生活的热爱和向往、对事物的探索和思考。第一部诗集是《忆往昔》。在美国出版的诗集有《伊利亚·艾布·马迪诗集》《溪流》和《绿茵》。 相似文献
5.
6.
牛水莲 《中学生阅读(初中版)》2009,(6):26-28
印度有一个获得诺贝尔文学奖的大诗人——泰戈尔.他的散文诗吸引着世界各地的读者。亚洲文学世界里.在散文诗领域可以和泰戈尔相媲美的是来自阿拉伯世界(黎巴嫩)的文学家——纪伯伦。 相似文献
7.
何传跃 《语数外学习(初中版)》2008,(4):14-16
童话伴随着我们的成长,是我们生命中重要的一部分。它告诉我们什么是美与丑,什么是真与假,什么是诚实和虚伪,什么是友爱和仇恨……在世界文学万紫千红的花园里,《安徒生童话》是一束瑰丽的鲜花,它那诗一般的语言、曲折生动的情节,使它成为世界上拥有读者最多的读物。 相似文献
8.
托马斯·哈代是英国著名的文学家。人们多熟知他的小说,但是对他在诗歌方面的成就却不甚了解。很多人甚至把他的诗仅仅看作他小说的点缀而已。然而,即使哈代只是一名诗人,不是小说家.在英语文学世界中也享有崇高的地位。实际上,在1865到1867年间,哈代是以诗歌创作开始文学生涯的,他热爱诗歌,本来想以写诗为生,后来因为种种原因放弃,这才转向小说创作。晚年时,他因为《无名的裘德》而备受评论界责难,于是他放弃了写作小说,在生命的最后三十年里又重新开始创作诗歌,并发表了许多诗集。 相似文献
9.
诗歌这样一种有节奏、有韵律并富有感情色彩的语言艺术形式,以它或是委婉或是激情的抒情方式,或是言志或是倾诉的表达内容,点亮了中国文学的星空。《语文课程标准》十分强调诵读:"加强诗文的诵读,在诵读中感受和体验作品的意境和形象,得到精神陶冶和审美愉悦。"《再别康桥》是徐志摩的代表作,世人常以此诗为例,谈他的性灵,轻盈,谈他的诗句的整觞。音节的和谐,以为它"无疑是他诗歌创作中最璀璨的一 相似文献
10.
陈一杭 《广西民族师范学院学报》2022,(1):74-79
弗朗哥·莫雷蒂在《远读》一书中提出了“远读”法,即依靠数字化技术等手段综合研究大量文本,重点关注大于或小于文本本身的文学概念。通过这种新方法,他创造性地论证了世界文学体系和文学演化的理论。其中,世界文学体系意味着一个不断“趋同”的过程,而文学的演化则包含了大量的“变异”和这些突变之间的激烈竞争。文章在总结一些西方学者对“远读”理论批评的基础上,力图客观公允地评价这一研究方法的成就和不足,并结合数字人文的兴起展望其前景。 相似文献
11.
我不是什么"文学家",我只是一个文学的爱好者。十岁左右,我便开始看杂书。最初看到且感觉兴趣的一部文学著作是《水浒》。和我同时代在内地高小上学过的人,大概都有着同一的感想吧:我们实 相似文献
12.
丛真 《黔东南民族师专学报》2008,26(1):154-156
学术研究的目的在创新。
但是人文、社会科学中的许多论文却只是介绍或复述国外的理论,而没有自己新的创造,就使人特别感到理论创新的可贵。 相似文献
13.
魏丕植 《黄河之声(科教创新)》2013,(3):12-19
岛崎藤村(1872-1943),日本诗人、小说家。原名岛崎春树。参加了北村透谷等创办的杂志《文学界》,以第一本浪漫诗集《嫩菜集》,开创了日本近代诗的新境界。之后转向小说,发表了《破戒》,开创了日本自然主义文学的先河。另外,他是明治学院大学的第一届毕业生,是该大学校歌的作词者。是国际文艺家协会日本分会的创立者,第一任会长。岛崎藤村是以浪漫主义诗人的身份蜚声文坛的,他的诗歌创 相似文献
14.
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。《论诗》是清中叶著名诗人、史学家赵翼(1727-1814),以诗的形式表达他的诗歌理论的组诗。“李杜诗篇万口传”,是其中最著名的一首。它之所以深受文学史家的重视和一般读者的喜爱,在于它以精辟的语言和优美的韵律,道出了诗歌创作的生命——创新。 相似文献
15.
出于对村上春树的热爱,凡是他的书,我都会找来读。近日,又有一本村上春树的书出版了。不过,这本《为了灵魂的自由》(国友谊出版公司2010年1月)的作者不是村上春树,而是村上的“御用’,译者林少华。在书中,林少华追寻村上的灵魂,品评村上精彩纷呈的文学世界。 相似文献
16.
韩建刚 《阅读与作文(高中版)》2011,(Z2):36-39
【小编絮语】——推荐《爱丽丝漫游奇境记》,小编是有道理的它是英国儿童文学大师刘易斯·卡洛尔的代表作。是一部世界文学经典童话,它的发表给卡洛尔带来了巨大成功,从而使他扬名世界。刘易斯·卡洛尔是世界文坛中作品被翻译成其他语种最多的作家之一。这本书写了一位可爱的小姑娘爱丽丝和姐姐在河边看书时睡着了,做梦来到了一个奇妙的世界,开始了曲折而漫长的旅行。在这个奇妙的世界里,喝一 相似文献
17.
阿让 《涪陵师范学院学报》2009,25(6)
中国大陆翻译发表的新科诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒的作品,我所看到的仅有一篇,即由贺骥翻译的短篇小说<一只苍蝇飞过半个森林>,8000字左右,发表在<世界文学>2003年第5期的"德国当代短篇小说小辑"里,置11篇作品的第2条,也算睁了半只慧眼,十分难得. 相似文献
18.
王宁 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2022,54(4):88-97+177
在不少人看来,科技与人文天然就是对立的,因而他们便对数字人文抱有偏见。毫无疑问,作为一种新的研究范式,数字人文带给我们的研究诸多便利,使我们摆脱了繁琐的资料追踪和检索,而把更多的时间和精力用于对研究对象的深入思考和理论阐释。用于世界文学研究,大数据的方法可以在短时间内使我们得出世界文学发展的概貌,这已被美国学者莫瑞提提出的远读方法所证明。但是任何事物都有其两面性:远读方法的运用虽然有自己的长项,但在具体深入研究世界文学经典作家及其作品时,还必须辅之以细读方法,因此这两种方法可以形成一种互补关系。总之,数字人文并没有截然排斥人文,特别是那些文化和美学含量很高的优秀文学作品和人文学术著作,它们都是优秀的作家和学者倾心创作出来的,任何才华稍逊于他们的人都无法替代他们。翻译也是如此,即使机器和人工智能翻译也不能取代高级的文学和人文学术翻译。理想的文学研究应该是将远读与细读方法有机地结合在一起,形成一种互补关系,因为科技与人文本身就有着某种互补的关系。 相似文献
19.
20.
三毛是华语文学世界里的奇女子。她曾以《撒哈拉的故事》《万水千山走遍》等等充满异域风情的“另类”文字倾倒过芸芸众生。愚本书虫,亦曾痴痴迷醉于三毛的生花妙笔,且常自诩是她的忠实拥虿。未料,这么些年来,偏偏还是忽视了这本《我的宝贝》。 相似文献