首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
冗余现象在语言中是普遍存在的,英汉反复修辞就是冗余信息在语言运用中的一种表现。英汉反复修辞有各种不同的表现形式,每一种形式都具有冗余的特点。通过分析各类反复中因冗余信息带来的语用修辞效果,从修辞的角度来证实冗余信息存在的必要性和合理性。  相似文献   

2.
反复能强有力地表现情感,是一种重要的修辞格。关于反复辞格的分类、修辞效果等问题,迄今在国内有一些 不同的观点。作者从该辞格的分类、修辞效果等几个方面对其进行探讨。  相似文献   

3.
4.
重复历来被写家视为修辞之大忌,但经典作品中巧妙利用重复来表情迭意的例子却不鲜见。修辞学界长期以来只承认反复的辞格地位,似乎没有重视重复的修辞意义。其实只要把重复和反复细加比较,就可发现重复也具备修辞学意义上的本质特征,从而确立它的辞格地位。  相似文献   

5.
孙莉 《绥化学院学报》2010,30(1):112-113
辞格是修辞策略当中的一个部分,亦是切实有效的修辞手段,辞格运用得熟练、巧妙,可以使语言变得幽默、风趣。增强作品的喜剧效果。辞格的有效运用在春晚小品王赵本山的小品中得到充分展现。该文即从“赵氏小品”传统辞格的使用、修辞新格的使用及辞格的综合运用三个方面,对其进行分析品鉴。  相似文献   

6.
7.
矛盾修辞在应用时常和对比、对偶、映衬、警策等修辞手法交融,因此,汉语修辞学著作往往把这种句式归入相关辞格。事实上,矛盾修辞的独立性是很强的,其修辞特征也是很明显的。分清矛盾修辞和相关辞格的关系,有助于确立矛盾修辞法在汉语修辞学中应有的地位。  相似文献   

8.
一般来说,言语要避免重复,而有时我们又故意重复,这就是修辞格“反复”。为什么会出现“反复”这种修辞格呢?其实,它与人的心理有着广泛而隐秘的关系,它是人的情感表达的需要。人们的情感越是浓烈、深沉时,越是会出现反复;越是表达更多的情感、更少的思想时,越是会出现反复。它是人的情感的一种投射,是人的情感投射的一种物化形式。  相似文献   

9.
一篇文章中修辞格的妙用往往决定着它的文采和感染力,"反复"作为人们表达情感的一种修辞格,在汉语和英语中随处可见。本文试图从定义、心理基础、修辞效果、分类等角度比较英语中的"Repetition"和汉语中"反复"的异同,并进一步分析在两者的互译中应该遵循一定的原则,并采取适当的策略。  相似文献   

10.
反复是一种修辞手段,可在不同的英语文体如小说、诗歌、政论文和演说辞等中应用。在语言艺术上巧妙地使用反复可以加强语义,抒发感情,突出主题,增强韵律,引起读者的美感等。本文主要分析"间隔反复"的各种类型并探讨它的修辞效用,旨在学会欣赏并灵活运用"间隔反复"修辞格这一独特的修辞手法。  相似文献   

11.
反复趣话     
《辞海》对于反复的解释有层意思是:修辞学上辞格一。用同一的语句,反复申说以表现强烈情思的修辞手法。如《论语&;#183;雍也》:“斯人也,而有斯疾也!斯人也,而有斯疾也!”  相似文献   

12.
本文简要论述了中文儿歌中反复修辞手法的运用,分别从字词反复、句子反复、段落反复三方面来分析修辞手法在儿歌中的不同作用,以具体儿歌为例说明反复的修辞手法具有增加儿歌音乐关,增强儿歌情感的抒发,表达儿歌主题思想的作用。  相似文献   

13.
话说一天,修辞国国王正在审阅奏章,其中一份奏章引起了他的高度重视。这是一份投诉书,被投诉的对象是修辞国的一位大臣——反复。国王搔搔后脑勺,这反复到底招谁惹谁了,竟然被投诉到本国王这儿来?  相似文献   

14.
对“你”、“我”、“他”活用的语言实例作了分析说明归纳,指出它们在不同语的制约下的规律性和各自表达的不同概念,阐述了其活用的作用及其效果。  相似文献   

15.
本文以当代汉语新词语为考察对象,对修辞造词中一直为人们所忽略的多辞格并用现象:一词兼有多格、二格合为一词和格中有格等三种情况,进行了初步的考察和分析,并对其产生原因和研究意义作了说明。  相似文献   

16.
一篇文章的语言生动形象和中心思想突出的程度,取决于其修辞技巧的运用。而在所有的修辞技巧中,反复这一辞格采用的是用同一词或意义相近的词语反复述说。这样能产生旋律、音响、情感、氛围等不一样的效应。从而引起读者视觉、听觉等器官的综合反应,形成多样化心理。若把汉英两种语言中的修辞进行对比,我们不难找出二者的异同之处,本文就两种语言中的反复这一修辞格来分析,对比,以探究其修辞效果。  相似文献   

17.
说“回环”     
回环格,以其独特的信息传递形式,给人以美的享受,加深着人们的理性认识,因此,不能简单地视为"文字游戏",而应当加强对它的研究,进一步地确定它在辞格系统中的地位.  相似文献   

18.
文章举例论述了英语辞格Understatement的体现手段,并就其运用方式和特点,分析了它在英语篇章中的修辞功能,指出Understatement对事物描述的谈化处理具有强调的修辞效果。  相似文献   

19.
英汉辞格之对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
论及中英文辞格的异同,旨在提醒英语专业学生不仅注重英文修辞的学习,而且注重中文辞格的回忆及学习,以便在文学欣赏和实际翻译应用中得心应手,而且对日后的工作实践也大有裨益。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号