首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
吴敏 《考试周刊》2010,(41):96-97
衔接和连贯是语篇研究的核心问题。语篇连贯是通过不同的衔接手段实现的,包括语法手段、词汇衔接和连词成分。这些表层上的衔接对于深层的语篇连贯起着重要作用,本文从系统功能语言学的角度出发,旨在探讨《纽约时报》中“The Moon Landing(《月球登陆》)”一文是如何通过衔接手段达到语篇的连贯的。  相似文献   

2.
衔接和连贯是语篇研究的核心问题.语篇连贯是通过不同的衔接手段实现的,包括语法手段、词汇衔接和连词成分.这些表层上的衔接对于深层的语篇连贯起着重要作用,本文从系统功能语言学的角度出发,旨在探讨<纽约时报>中"The Moon Landing(<月球登陆>)"一文是如何通过衔接手段达到语篇的连贯的.  相似文献   

3.
"就是"在句子中做连词、副词、助词和偏正短语,除了发挥语法功能,"就是"还起衔接语篇的作用,使语篇的语义更加连贯。文章从语篇衔接理论和逻辑连接理论着手,从共时和历时角度对"就是"的语篇衔接功能及其发生机制进行全面考察。  相似文献   

4.
在语篇中起衔接作用的“那”有两个:代词“那”和连词“那”。其中,代词“那”所体现的衔接方式是回指照应,连词“那”所体现的衔接方式是连接。本文着重讨论两个“那”的功能,进而说明两种衔接手段的异同。  相似文献   

5.
语篇组织离不开显性与隐性衔接。汉译时,译者或多或少会受外语影响。汉译语篇组构时助词"的"不常用,超词形式用得不多,关联副词兼做句子成分,只有句间连词才是核心问题,或因语用、语义、语体、语形紧缩等而隐含,成为主要策略;或因逻辑、结构、语义、句序等显示。衔接手段的隐与显体现了翻译转化的辩证法。  相似文献   

6.
省略是汉英语篇衔接的主要手段之一,在语篇分析中可以细分为名词性省略、动词性省略和小句性省略。通过对《红楼梦》及其两个译本对比分析发现,汉英语篇省略的使用倾向不尽相同:汉语语篇多省略名词和连接词;而英语语篇则多省略谓词性成分。这是由汉语重意合,而英语重形合的特点所决定的。  相似文献   

7.
本文依据Halliday和Hasan的语篇衔接理论,针对各语篇衔接手段在英汉语篇中的表现进行了对比研究,并结合英汉两种语言的根本差异,即英语多用"形合法",汉语则重于"意合法",总结出在英汉语篇互译中转化语篇衔接手段的翻译策略。本研究将汉英语篇衔接手段与翻译策略这两个问题相结合,将翻译研究向语篇层次拓展,强调分析英汉语言中不同的语篇衔接模式是译者合理调整翻译策略、正确传达源语信息的有效途径。  相似文献   

8.
语篇研究最早开始于20世纪50年代初。从此,语言研究重心从句子研究过渡到语篇研究。语篇是有条理有意义的有机集合,而非杂乱的无意义的散落。那么支撑篇章灵魂的方法则称为衔接手段。文章通过韩(朝)汉篇章衔接手段分析和对比得知,韩(朝)汉衔接手段大致分为"形合"和"意合"的差异。而差异的背后隐藏的深层根源在于韩汉思维方式的差异。  相似文献   

9.
以鲁迅的著名短篇小说《一件小事》及其英译文为语料,从指称衔接、结构衔接和词汇衔接三个层面,分析汉英语篇翻译中衔接手段的具体表现形式,并总结语料中实现语篇衔接的保留、变换和增添三种基本翻译策略,以期为语篇翻译提供一个新的研究视角。  相似文献   

10.
词汇模式理论从词汇复现的角度提出英语语篇的分析模式(词汇复现-句子联系-句子衔接)。词汇在语篇中的复现模式把词汇、语法和语篇等连接手段统归于词汇,可以简化语篇衔接分析的过程,操作性强。本文利用此理论分析汉英新闻语篇各一篇,从词汇复现的角度对比汉英语篇的异同。  相似文献   

11.
语篇街接是话语修辞学的重要内容,英语重形合,汉语重意合,这是英汉最显著的区别。衔接是语篇的重要特征,而替代是语篇街接的主要手段之一。  相似文献   

12.
衔接是复句中的重要特征,并列复句的衔接则可以通过照应、省略、替代、连接以及词汇衔接等手段表现其逻辑关系。论文在功能语言学家韩礼德对衔接手段的五种分法的基础上对汉维语并列复句的衔接手段的相似点进行了比较。  相似文献   

13.
Halliday的语篇纯理功能指的是人们在使用语言时如何组织要表达的信息,使之成为语义连贯的整体。语篇纯理功能分为三个子系统,即主位——述位系统、已知信息——新信息系统和衔接系统。运用这三个系统对《春晓》原诗及英译文进行分析,说明翻译过程中考虑语篇功能的重要性。  相似文献   

14.
标点符号是书面语言中不可缺少的辅助工具。随着社会的进步和时代的发展,新事物、新现象不断涌现,语言表达也变得日趋丰富,标点符号在新语境下的言语表达功能也不断增强。文章以问号和叹号为例,结合翻译实践,从语境、音系和语言输出三个层面论证标点符号在语篇中的衔接作用。  相似文献   

15.
论文中的汉语借词主要是来自于回鹘文世俗文书的两种版本著作。文章穷尽式地罗列两种版本中的汉语借问,并探究同一个汉语借词在不同版本中呈现状况。采取比较回鹘文-汉语语音的对音方法。归纳汉语-回鹘语的对音规律。该研究不仅可帮助建立回鹘语和汉语的语音对应关系,探讨回鹘语从汉语借词的途径和规律,而且还能看出回鹘语言受到汉民族语言文化影响。  相似文献   

16.
回鹘是今天维吾尔族和裕固族的共同祖先,在中国历史上,这是一个非常活跃的民族,很长一段时间以来,研究回鹘的历史和文化多是根据汉文文献。《纪闻花絮》产生于11世纪中期,成于伽色尼王朝的一位名叫迦尔迪齐的年轻人之手,堪称历史学、地理学和民族学多种资料的汇集。该书对九姓乌古斯,即回鹘有比较详细的记载,不仅可与中国史书或回鹘文献的相关记载相印证,而且有很多记载不见于汉文史籍,弥足珍贵。从《纪闻花絮》可以看出九姓乌古斯之民居、服饰颇有个性,跟吐鲁番地区气候条件具有极其密切的关系,为今后回鹘历史和文化研究提供了新思路。  相似文献   

17.
模糊性是人类自然语言的基本属性之一,而词义模糊则是语言模糊性中最突出的方面。论文分析了汉维语在规模、数量方面的词义模糊表达方式、词义模糊异同及其产生原因,指出汉维在规模、数量方面的词义模糊现象是人类思维模糊性的共性的体现,而其差异则是汉维文化差异导致的结果。  相似文献   

18.
学习汉语的过程是学习汉民族悠久深厚文化的过程,在教学中传授汉文化知识是汉语教学的不可忽视的一方面。本文简要分析了针对维吾尔族学生的汉语教学中,汉维语文化的差异在词汇、语法、语用等方面的表现及教学中应注意的问题。  相似文献   

19.
衔接是功能语言学研究的重要范畴,它同时存在于汉英语篇实施语篇功能。关于上古语篇的衔接机制研究尚处于起步阶段。在借鉴西方功能语言学的衔接理论框架的基础上,结合上古汉语实际,分析上古语篇组篇功能中的衔接机制,以期更好地了解上古语篇质态。  相似文献   

20.
浅谈计算机手段的介入对考据学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
考据是一项对文献资料依赖性极大的活动,历来为中国传统学术的重要组成部分。考据需经过搜集资料,检验、核实资料,通过归纳、演绎之法得出结论三个步骤。随着科技的不断进步,计算机手段的介入对考据的这三个环节都产生了影响,从而为传统考据学提供了新方法、新思路,赋予了考据学新的面貌。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号