共查询到20条相似文献,搜索用时 823 毫秒
1.
依据陈昌来对介词的分类,从境事介词、关事介词和凭事介词三个角度,对临猗方言十个常用介词的来源和用法进行研究,总结出临猗方言介词有三个特点:保留了古汉语的介词用法;虚化程度比普通话介词更高;口语化强,兼类介词、同义介词丰富。 相似文献
2.
英语介词被动句经历了从"直接被动"到介词被动、复杂介词被动和短语介词被动等主要发展阶段.能够使用介词宾语进行被动转换的有介词动词、不及物动词 介词、复杂介词动词和短语介词动词等四种动词形式,它们之间的句法功能和语义特征存在显著差异. 相似文献
3.
4.
5.
《兰州教育学院学报》2016,(2):22-24
强化是语法化的逆向产物,零形化是语法化的顺向产物。根据用于强化的介词所在的位置,可以分为介词前的强化和介词后的强化,它们是不同的强化类型。谓词后介词的零形化有两种情况:一是原有介词直接零形化,二是因强化引起的零形化。强化介词的位置不同,使得被强化的介词有两种去向:一是介词前的强化使得原有介词零形化,二是介词后的强化最终还是强化介词零形化。 相似文献
6.
马灿杰 《语数外学习(高中版)》2009,(9):20-22
在英语中,按照词的构成,介词分为简单介词、合成介词和短语介同三类。由一个或两个简单介词和一个或几个其他词类组合成一个短语,相当于一个介词的功能,这个短语就叫短语介词。 相似文献
7.
本文根据语料库语言学研究方法,利用Word-Smith3.0检索工具,运用中国学习者英语语料库(CLEC),对中国学生英语介词的习得情况进行了分析研究。本文将介词错误类型分为五类:介词缺省、介词冗余、介词混用、介词错用和介词搭配错误。本文经分析研究发现:总体上来看,中国学生的英语介词习得具有一定的规律性,但是不同层次的学习者的特点又不尽相同;介词混用现象最为普遍,其次是介词冗余和介词缺省。错误原因主要由母语负迁移、错误类比、过度概括和教学问题造成的。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
李瑞 《沙洋师范高等专科学校学报》2005,6(6):57-59,67
本文对近年来介词研究中有代表性的成果,主要从对介词和介词短语的性质与功能的界定、对介词的虚化和动因的研究、运用三个平面的理论对介词的研究三个方面做了评述。最后指出应该在新的理论视角下继续加强介词研究。 相似文献
13.
王振来 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2012,35(5):680-684
语序是汉语最重要的语法手段之一,汉语的基本语序是SVO。介词标记没有实在的词汇意义,只有语法意义,在句法功能上起介引功能、衔接功能、构句功能等。而有些典型介词标记的使用可以改变汉语语序的格局,介词标记"把"、"被"等可以把宾语提到动词前,使句式格局发生变化,这种句式的突出特点是:一是使施事和受事置于动词前;二是句式往往突出动作的结果。说话者选用介词标记是有动因的,要求介词标记不仅要与句式语义相匹配,还要与语境相匹配。从句式结构上可以看出介词标记与句子其他成分之间的组合关系,这些成分的组合是有规律的,从认知角度探讨这些成分的组合规律,对外国人学习以介词为标记的句式大有裨益。 相似文献
14.
陈走明 《通化师范学院学报》2003,(9):34-36
英语介词的学习是整个英语学习阶段的一个重要部分,但在介词教学的理论和实践中都存在着满足于不分次序的具体介词用法的传授的缺陷。本从一般介词和小品词,简单介词和复杂介词,介词的基本用法和抽象用法,以及度和频率这些基本概念出发,阐述了英语介词教学中宏观的次序问题,以期为介词教学提供指导。 相似文献
15.
从对英语介词、汉语介词和仫佬语介词的用法的研究比较,表明不同语言的思维和表达的差异,指出这种不同思维是学习英语过程中产生错误表达的一个重要原因。 相似文献
16.
认知语言学兴起后,介词多义性的研究成为一个热点.在Lakoff(1987)等学者早期研究的基础上,Tyler与Evans(2003)提出了原则性多义网络理论,首次提出介词义项认定的原则,为介词over提出了更加简约的多义网络,影响深远.本研究是从认知语法的视角去审视反思该理论,发现其存在一些问题:一是前提错误,将介词与其邻近词合作产生的意义加给了介词本身,其结果就是依然给介词划分了过多的本不属于介词的义项;二是在具体做法上存在实例与义项错配的现象.研究认为,在介词多义性的研究中,需要对介词的语义本质正本清源,如此方可得出更为合理的多义理论. 相似文献
17.
马庆凯 《宁波教育学院学报》2012,(5):66-68,76
本文关注介词的空间意义,将其置于动-介-名结构,对动词-介词-名词结构进行动态识解分析。名词在介-名组合意义的产生中有影响,动词对介-名组合施加了限制,从而催生了识解的完成和最后意义的产生。在这一过程中介词的意义变化不大,其在不同的动-介-名结构中的不同意义是不同的上下文实时给出的,介词的多义网络可以简化。 相似文献
18.
冉隆森 《遵义师范学院学报》2004,6(4):38-40
作者主要对英语中"介词 抽象名词"这种结构进行了分析.发现:"介词 抽象名词"在句子中修饰动词时的功能=副词的功能;这种结构在翻译时与副词相似.作者还将这种结构与介词短语所构成的习语性副词短语进行了比较. 相似文献
19.
付琨 《内江师范学院学报》2008,23(11):60-63
由言说义后置词构成的介词框架短语继承了介词短语的基本句法和语义功能,可以做句首修饰语、句中状语、插入语和定语。这类介词框架中的介词宾语x和句中成分的语义关系同x自身的抽象度、言说义后置词的虚化程度以及所搭配的介词有关。 相似文献
20.
汉语介词“和”与英语介词“with”的功能有相似之处,即二者均可引进交互者、比较者、言谈者和所对者,都可作状语.但二者的功能又有不同之处,即“和”在引进事件的参与者时,用法相对复杂,称为“交互介词”;“with”的主要功能表示伴随,并由此衍生出其他功能,称为“伴随介词”. 相似文献