首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
母语文化--学好外语文化的基础   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者时常被告知,若想学好外语,必需忘掉自己的母语。现在看来这种说法有失偏颇,或者说,它只适合初级外语学习的需要。忘掉自己的母语,仅是对词汇、语法的掌握和外语技能的训练,只是一种浅层次的外语学习方法。语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。一面,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅含着该民族的历史文化背景,而且蕴含着该民族的思维式、行为方式和生活方式。我们这里所说的文化是人文化的概念,与英语中的ulture一词的涵义也不一样。在这里,它的涵义是一个社…  相似文献   

2.
少数文化强国实施文化霸权政策,国际文化交流的不平衡使中国文化尴尬失语。当前,中华民族文化越来越显示出其重要性,国际文化交流呈现东方转向。外语教育应凸显母语文化在跨文化交际中的地位和作用,强化民族文化认同意识,传播中华民族文化,培养学生的文化自觉,使学生成为具有跨文化交际能力的"跨文化人"。  相似文献   

3.
本文依据"母语迁移"理论,结合自己多年的外语教学实践经验和理论思考,主要从价值观、思维模式和民族习俗三方面,阐述母语文化对少数民族学生学习外语的影响及这些影响对外语教学提供的借鉴和启示,以使外语教学工作者在少数民族外语教学中充分发挥母语文化对外语学习的正迁移作用,避免母语文化对外语学习的负迁移,提高民族院校的外语教学质量.  相似文献   

4.
母语习得 外语学得 外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
“习得”是指幼儿在非教学条件下主动地获得母语的过程。语言环境和交际意图在幼儿习得母语的过程中产生了重大影响。主动性、创造性和实践性是幼儿习得母语过程的主要特点。“学得”是指在教学条件下通过有目的的练习第二外语的过程。母语习得和外语学得在认识的主体、客体和认识过程方面有着广泛的共性。外语课堂教学应借鉴母语习得的研究成果 ,树立学生的主体意识 ,使课堂教学过程交际化、活动化、生活化、情感化  相似文献   

5.
母语对外语学习产生着不可避免的影响。这种影响主要表现在外部语言和内部语言之间的“迁移”过程中。外语学习中所犯的错误是学习者母语习惯“负迁移”的结果。“负迁移”主要是由于母语和目的语之间在句法结构、思维方式和文化习俗等方面的差异而引起的。在外语教学中,应尽量发挥母语“正迁移”的作用,消除母语的“负迁移”效应。  相似文献   

6.
论学习者的母语和母语文化之缺失与补偿   总被引:2,自引:0,他引:2  
当前,很多院校的外语学习以及培养模式存在着随波逐流、急功近利的趋势,过于强调外语学习的功用性而忽视了学生母语及母语文化根基的培养.文章从现象到本质将外语学习者母语和母语文化缺失的原因以及如何补偿作出剖析,提出要在高等学校外语教学中加强母语及母语文化教育,提高外语专业学生的"双语"能力.  相似文献   

7.
长期以来,由于我国外语教育体制缺少对传统文化的系统设置,母语及母语文化教育没有得到教育政策的保证和支撑,外语教育一味脱离实际地逃离母语语境而泛化目的语,强调目的语文化的导入,却轻视母语文化的教育和输出,导致母语文化"失语"严重,不但妨碍了学生的跨文化交际能力的提高,更阻碍着中国优秀文化的传承和传播。外语界应科学认识外语教育的地位,重新审度和调整我国外语教育政策的价值取向,推行外语教育改革,加强母语文化的外语表达研究,促进外语教育中母语文化回归,提高我国学生的民族文化素养以及传播民族文化的能力。  相似文献   

8.
外语学习不仅仅是语言学习的过程,而是综合文化因素在内的全面学习过程。由于一国语言和其内在文化的特殊关系,再加上我们目前高校对学生要培养综合素质全面发展及实际应用能力的要求,对教师而言要想搞好外语教学,对学生而言要想学好外语,就必须加强对本国语即母语的深层次的文化因素的学习和理解。  相似文献   

9.
刘岚 《考试周刊》2014,(63):75-76
在全球化背景下,民族文化面临着许多现实的挑战和威胁.高校外语专业学生作为外国文化最直接和最有活力的接受者.在吸收外来文化上具有先进性和引领性,他们的文化自觉与自信,有着其他范畴文化自觉与文化自信不可替代的价值及作用。本文主要分析了目前我国外语专业学生的文化自觉与文化自信问题.并试探讨其培养途径。  相似文献   

10.
外语文化教学中要重视母语文化的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语和母语文化在外语教学中起着不可忽视的作用.母语和母语文化的正迁移作用可以使目的语和目的语文化的学习达到事半功倍的效果;进行文化对比需要以母语文化为参照;较高的母语和母语文化素养可以促进跨文化交际能力和学生综合素质的提高.  相似文献   

11.
阅读理解是一个复杂的心理思维过程,阅读态度是影响阅读理解效果的一个重要的情感因素.阅读态度是一个复杂的理论体系,它涵盖认知、情感和意动等方面的内容.有关研究表明,母语阅读态度和外语阅读态度之间有一定的关联性.文章通过对运城学院外语系、中文系和数学系的291名学生进行问卷调查和英语水平测试,试图探讨:1)母语阅读态度和外语阅读态度之间有何区别;2)母语阅读态度是否向外语阅读迁移;3)外语水平是否会对这种迁移产生影响等问题.研究结果为外语阅读教学提供了有益的启示.  相似文献   

12.
文章认为外语专业学生的文化心理认同现象是因专业教育的特点、中国文化素质不足及社会时弊与教育误区的强化作用所致,指出此现象有利有弊,对不利方面要正确地引导。  相似文献   

13.
语言与文化密不可分,外语教学应语言与文化并重。伴随着经济全球化及网络时代而来的文化全球化,中国传统文化的精华日益显示其重要性。外语课堂教学应加强汉民族文化的导入,让世界全面深入地认识中国,让中国扬眉吐气地走向世界。  相似文献   

14.
作为以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的汉语,自20世纪80年代以来,就被联合国作为法定的6种工作  相似文献   

15.
《考试周刊》2018,(65):117-118
随着社会的进步,社会对外语交际的需求量越来越大。想要实现外语交际不仅要拥有好的语言能力,还必须深入了解其文化差异,并灵活地运用在交际中。文化迁移在外语教学中会使学生用自己的价值观去评判他人的行为,继而导致交际困难,对文化产生误解,因此对文化迁移进行研究不管是对外语交际还是外语教学来说都是十分必要的。因此本文将针对外语交际中的文化迁移做一个简单的分析,并提出一些方法来改善外语教学质量。  相似文献   

16.
高校外语专业的学生长期熏陶在外国语言和外国文化的学习环境中,必然对其思维逻辑和历史文化认知产生影响.这些影响是值得注意和研究的.在社会环境复杂,国际形势多变的今天,有必要对此群体进行观察和研究.  相似文献   

17.
伴随着经济全球化和互联网的普及,外来文化对中国传统文化造成了强烈的冲击。全球化时代的中国英语教学在重视跨文化交际的同时,不能单方面重视外国文化而主张学生忽视中国文化去迎合西方文化的需要,而应该在注重目的语文化教学的同时兼顾母语文化。  相似文献   

18.
19.
在当前建设中国特色社会主义的新时代,高校加强外语专业研究生思政教育对于推动中国特色社会主义文化发展、巩固社会主义意识形态主导地位以及弘扬中华优秀传统文化,都具有重要意义.然而当前,高校思政教育在培养外语专业研究生的文化自信方面还存在某些不足,尚未形成文化自信培育的合力、文化自信培养缺乏整体性、文化自信培育方式较为单一、社会主义文化认同面临冲击.为此,高校在外语专业思政教育过程中,要积极探索强化文化自信协同育人、深化思政教育内容贯通、丰富文化自信培养方式、培养社会主义文化自觉等路径.  相似文献   

20.
中国文化走出去战略是基于应对我国经济社会发展状况和面临的挑战,继经济走出去战略后不久提出的。文化走出去战略的内涵决定着其战略实施需要一批新型的跨学科、国际化的外语人才。高校本科外语学科有必要认真研究文化走出去战略的内涵,根据社会经济发展需求和自身条件,通过拓展专业外延、改革课程体系和创新办学模式,创新外语专业人才培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号