共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
严家岳 《广东技术师范学院学报》1997,(3)
本文肯定了各类文章的不同语体在修辞方面,辞与意都具有两者相联,不可偏离的共性,并在这一共性的基础上,对公文语体在社会实践中形成的独有风格以及公文语体随着时代发展而发展的各种现象进行分析,阐述了公文语体在修辞达意方面又有别于文艺等其他语体的特性。 相似文献
2.
标点符号的修辞作用探因 总被引:1,自引:1,他引:0
标点符号是书面语言的有机组成部分,是书面语言不可缺少的辅助工具。它不仅可以帮助文字精密准确地记录语言,而且在传情达意方面具有不可替代的作用。正如郭沫若先生所说:"标点之于言文有同等的重要,甚至有时还在其 相似文献
3.
4.
语言教学不仅要使学生掌握语音、语义、词汇、语法结构的规则和规范,还要教他们善于在特定的环境中使用语言来准确、鲜明、生动地表现思想,培养他们运用语言的能力,而修辞正 相似文献
5.
吴礼权 《常熟理工学院学报》2023,(3):33-40
关于修辞的目标预期问题,学术界的认识一向都是非常一致的,即认为修辞的目标预期就是为了提升说写表达的效果。其实,这种认识是不全面的,未能认识到修辞的本质,影响了修辞学研究的发展方向。我们认为,提升说写表达的效果固然是修辞的目标预期,但事实上说写表达是有层次之分的,有重在“达意”的,有重在“传情”的,还有兼顾“达意”“传情”而重在“审美”的。相对来说,“达意”层次的目标预期易于实现,“传情”层次的目标预期就不易实现,“审美”层次的目标预期就更不易实现,需要修辞者作出更大的努力。 相似文献
6.
高志明 《语文学刊:高等教育版》2009,(6):75-76
追加修辞是人们经常采用的言语交际策略。主要有五种方式:补足式追加;修饰性追加;转折式追加;强调式追加和订正式追加等。在日常言语交际和演讲活动中,结合语用情景,巧妙地在语言中嵌入追加修辞话语,就会使我们的语言表达更为精彩。 相似文献
7.
8.
9.
10.
吴思聪 《楚雄师范学院学报》2009,24(4)
通过对积极修辞和消极修辞的划分进行分析,认为消极修辞的概念不仅与修辞实际不符,而且在概念本身的阐释上也有相互矛盾的地方,指出,骆小所先生关于"科学语言"和"艺术语言"的划分更能反映修辞的本质. 相似文献
11.
走出技巧层面的修辞学批评,一是向修辞诗学延伸。二是向修辞哲学延伸。前者研究文本的修辞设计和诗学关联;后者从话语方式向人的存在方式提升,研究修辞如何参与人的精神建构。结论是:人创造了修辞,修辞也塑造着人。 相似文献
12.
岳改玲 《湖南大众传媒职业技术学院学报》2005,5(3):46-48
春秋战国时期是传播活动最为活跃的时期之一。这一时期中的许多传播思想尤其是说服思想颇有见地,潜移默化地影响了一代又一代中国人。说服的作用、影响说服的主要因素等是概括总结春秋战国时期说服思想的主要内容。探寻春秋战国时期传播文化的魅力,对正确地理解传播文化的历史继承,建构有中国特色的传播学,有着十分重要的意义。 相似文献
13.
潘毓卿 《荆门职业技术学院学报》2009,24(3):68-71
文章基于英汉两种语言在表达方面所显示出来的自然倾向的观察,主要从“形合与意合”、“静态与动态”、“物称与人称”、“被动与主动”以及“复合与简单”这五个方面入手,对一般的修辞规律进行概略性的对比讨论,并结合翻译实例对英汉修辞进行比较分析,探讨修辞在翻译中的重要作用。 相似文献
14.
论修辞推理与修辞话语形式建构 总被引:1,自引:0,他引:1
耿红岩 《商丘职业技术学院学报》2010,9(1):79-82
修辞活动是一个互动的过程,是表达与接受相互作用的过程。修辞所必然联系的双方即表达者与理解者总是追求在对立中达到统一,修辞的效果则在表达与接受的互动中取得,并最终诉诸接受心理得以体现。接受心理的存在势必影响修辞表达,或者说,修辞表达要受接受心理的制约。“修辞推理”和“修辞话语形式建构”是接受心理制约修辞表达的两个重要方面。 相似文献
15.
汤力文 《海南师范大学学报(社会科学版)》2000,(3)
中印修辞论都注重修辞手法的研究。由于中印古代文字及文化传统存在较大差异 ,形成了许多完全不同的修辞手法 ,即使是一些相同或相似的修辞手法 ,也于不同程度上存在论述上的差别。对消极修辞的重视是两国修辞理论存在的共通之处 相似文献
16.
长期以来,大多数学者都认为,利用汉字的形体进行修辞不能构成修辞格,究其原因,实为人们囿于语言三要素理论的结果。从理论和人们的修辞实践来看,汉字修辞完全可以构成修辞格。 相似文献
17.
李军 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,(2)
本文从交际修辞观的视角着眼,建立了新的旨在描写和解释言语交际活动的调控修辞理论,认为修辞是言语交际活动中的话语效果调控行为,即发话人有效调控言语交际的进程和交际的参与因素,运用针对性的话语策略,最大限度地促使发话人所期望的话语效果的成功实现,并对修辞的本质与性质、修辞调控的过程、修辞策略的构成等进行了新的探索. 相似文献
18.
略论夸张的修辞效应 总被引:2,自引:0,他引:2
杨峥琳 《思茅师范高等专科学校学报》2003,19(1):57-59
夸张是修辞活动中一个重要的辞格。它不属守客观真实的束缚,用艺术思维中看似模糊的语言方式准确地表现了审美主体原初的情感体验;在文本和现实之间拉开的心理距离的空间内,使阅读者获得审美再创造的乐趣;在有限的语言单位内通过深层语义容纳尽可能多的情感信息,提高了审美信息传递的效率。文章将对夸张在修辞活动中形成的这些审美效应进行阐述,以求对夸张辞格的价值有进一步的认识。 相似文献
19.
英译汉中,如何处理英汉修辞是一个不好把握的问题。翻译时应尽量保持与原文一致的修辞方法,若不能做到,可以运用汉语其他修辞方法来翻译,以期达到“信、达、雅”的效果。不管翻译中英汉修辞能否对应,译文首先应保持意思正确。 相似文献