首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在大学英语读写课堂中,语码转换现象发生较为频繁.本研究从语言教学的角度出发,运用定性、定量相结合的研究方法,探讨了大学英语读写课堂中教师的L1使用比率以及英汉语码转换的功能和语言特征之间的联系,旨在为大学英语读写教学提供参考.  相似文献   

2.
L3(英语)学习会引起学习者语言系统质量的改进,促进学习者语言学习技能、语言管理技能以及语言维持技能的发展。通过对新疆三所高校214名少数民族大学生英语词汇学习策略使用情况的实证分析表明,L2(汉语)水平对学习者L3(英语)词汇学习策略的使用倾向有明显的影响,L3(英语)学习者作为有经验的学习者,更注重在L2(汉语)学习中提炼有效的学习经验。  相似文献   

3.
本文在回顾了其他学者对于英语教师在课堂中进行语码转换研究的基础上,探讨英语教师进行语码转换的动机极其影响因素,从而探明语码转换对外语学习的影响。本研究的分析材料来自于某高校英语专业大一学生基础英语和泛读课的听课记录和分析。研究发现英语教师在进行英语和汉语之间语码转换的动机和影响因素为:讲解教学要点、避免翻译术语及专有名词、教师习惯、学生英语水平的限制等。  相似文献   

4.
在大学英语读写课堂中,语码转换现象时常发生。本研究从语言教学的角度,运用定性、定量相结合的研究方法,探讨了CERW(大学英语读写)课堂中教师英汉语码转换的语言特征。  相似文献   

5.
语码转换,即在双语及多种语言环境中人们对运用何种语言进行思想及交流的选择。语码转换是一个复杂的语言现象。那么,如此存在的语码转换对高职外语教学有什么影响?又如何采取科学的对策?文章拟针对高职外语教师课堂语码转换现象出现的成因及这种现象对课堂教学的影响进行探讨,并试图提出消除或减少这种现象的负面影响的对策。  相似文献   

6.
本文通过对广东省梅州嘉应学院外语系的二年级四位精读教师的上课录音和对该年级的162位学生的问卷调查,从顺应性理论分析了精读教师在课堂上普遍使用英汉语码转换,并以此作为一种教学策略。影响教师英汉语码转换的因素很多,但我们认为精读教师在课堂上使用语码转换主要是为了要顺应语言现实、社会规约和心理动机。  相似文献   

7.
贺知贤 《英语辅导》2011,(1):104-107
本文探讨了汉语对高职生英语学习的影响。一方面,汉语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,激发学生对学习英语兴趣,即汉语对英语学习的正迁移。另一方面,汉语又会干扰学生对英语语音、词汇、语法学习和对英语文化的理解,即汉语对英语学习的负迁移。参与英语教学的师生应认识到这一现象,充分利用其正迁移影响,使其起积极作用;同时克服汉语对英语学习的负迁移,避免其起干扰,使英语教学达到最佳效果。  相似文献   

8.
贾永妍 《海外英语》2013,(6X):101-102
在大学英语课堂中,教师语码转换是一个非常普遍的现象,大多数英语教师在课堂上都有不同程度的英语和汉语之间的转换。这篇文章旨在研究理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因及其对教学的启示,并希望通过此研究加深英语教师对语码转换这一现象的理解,从而在课堂中有意识地使用语言,帮助学生取得进步。该文在介绍语码转换相关概念和理论的基础上,着重分析理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因以及对教学的几点启示。文章认为,在理工科大学英语课堂中,教师语码转换是一种有效地,不可避免的教学策略,但应该谨慎地,有意识的加以利用。  相似文献   

9.
语码转换是社会交际中的一种普遍的语言现象,它对大学英语课堂教学有着至关重要的影响.文中分别论述了教师的语码转换对语言现实、课程特点、教师角色和教师心理动机四个方面的顺应性,指出了英汉语码转换对实现课堂教学目的、提高英语教学质量的重要作用.  相似文献   

10.
一、引言第二语言习得(以下简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。二语习得的两个主要研究目标是描写第二语言学习者的整体语言能力和各项具体语言技能的习得和发展过程,并解释学习者为什么能够习得第二语言以及外在因素和内在因素对二语习得的影响。  相似文献   

11.
袁艺玮 《英语广场》2022,(26):114-118
在中国各大高校中,英语早已成为一门不可或缺的重要学科。本文针对中国教师和外籍教师两组英语教师群体,采用调查问卷和焦点小组讨论相结合的混合研究方法,分析中国高校英语教师在课堂上对母语的使用态度及其影响因素,旨在帮助教师更加高效地使用母语这一教学工具。  相似文献   

12.
13.
课堂语码转换是指教师在课堂上使用英汉两种语言.教师是否在英语课上使用汉语-直备受争论.为提高商务英语教学效果,了解全英教学模式是否适合高职商务英语教学,笔者采用问卷调查的方式,了解苏州农业职业技术学院商务英语专业三年级英语课堂中教师英汉语码转换的现状和学生对英语教师课堂语码转换的意见和看法.调查结果表明,高职商务英语专业课堂教学普遍存在教师英汉语码转换现象,绝大多数学生赞成教师在英语课堂上使用汉语,认为英语课上教师插入汉语有助于商务英语教学.  相似文献   

14.
心理语言学的研究表明,英汉双语词汇在心理词典的表征大多呈现平行、从属、复合三种关系类型。医学英语的词汇特点和语言学习者二语熟练程度等因素,会影响医学词汇表征类型。通过对不熟练者双语从属关系模型的分析研究,为大专阶段医学英语词汇教学提供了理论依据和实践指导。  相似文献   

15.
金丽琴 《海外英语》2014,(7):15-16,23
研究探讨了母语思维(汉语)对高校大学生英语输入与输出过程的影响,以及母语思维与英语教学的关系。此次研究采用问卷调查的方式,并对得到的各项数据进行定性及定量分析,发现母语思维对英语输入与输出都有一定影响,且对输出影响最大。通过该调查研究,得出了一些对提高英语教学效果有效可行的策略。  相似文献   

16.
教师的课堂语言是教师组织教学的工具和栽体.如何通过改进课堂用语来提高学生的学习效果?本文结合教学实践进行探索,提出了具体的措施和实施方法.  相似文献   

17.
论汉语发音习惯对英语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
郭岩 《时代教育》2008,(3):76-77
每种语音都是一套表达思想的发音习惯。因此,一旦习惯某种语言的发音模式们就容易将这种习惯带入新学的语言环境。是阻碍其他语言学习的重要因素。本文着重从英语的元音、辅音和汉语的韵母、声母;语调和声调以及节奏等方面进行对比,分析汉语对英语学习的影响。  相似文献   

18.
正一、引言教师课堂话语对于语言课堂管理和二语习得过程都至关重要~([1]),甚至是语言学习成功与否的决定性因素~([2])。在EFL课堂上,教师课堂话语尤其重要,它不仅是教学工具也是教学内容,教师不仅要精确地掌握目标语,还要学会如何使用其帮助学生掌握目标语~([3])。鉴于教师课堂话语对于语言习得的重要作用,国内外许多不同领域的专家、学者对教师课堂话语进行了大量的研究并取得了很大的成绩。但当前中西方学者所做关于教师课堂话语的研  相似文献   

19.
母语对学习第二种语言的影响是客观存在且无法避免的。英语写作中受母语的干扰是严重影响英语写作的一个重要因素。分析在英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论是从理论上还是从写作实践上都是大有益处的。  相似文献   

20.
章对英汉语中委婉这种修辞手法进行了比较,主要从产生根源、产生心理两个方面比较英语的委婉语(euphemism)和汉语的婉曲。在跨化交际中,了解和掌握委婉表达的实际运用十分重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号