首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王丽丽  李海 《教学考试》2022,(34):30-33
<正>[背景材料]2022年4月22日下午,为期3天的博鳌亚洲论坛2022年年会在海南博鳌落下帷幕。来自42个国家和地区的600多名线下代表、近400名线上代表参加了本届年会,并在这里展开了智慧和思想的碰撞。中国国家主席习近平以视频方式出席了本届年会的开幕式,并发表题为《携手迎接挑战,合作开创未来》的主旨演讲。博鳌亚洲论坛秘书长李保东在年会闭幕新闻发布会上表示,本届年会是在全球发展与安全均面临挑战、世界面临后疫情时代向何处去的背景下召开的。  相似文献   

2.
<正>2017年新年伊始,国家主席习近平对瑞士进行国事访问,并应联合国秘书长古特雷斯的邀请,在联合国日内瓦总部发表了主旨演讲。演讲紧扣时代命题,贡献中国智慧,全面系统阐述了人类命运共同体理念,吸引了全球的目光,引发了国际社会对人类命运共同体理念的强烈共鸣,为世界和平发展指明了正确方向。一、坚持对话协商,促进世界和平国际关系的实质是一种利益关系。任何国家都不应以维护本国国家利益为由,侵犯别国的主权和安  相似文献   

3.
王雪 《海外英语》2022,(5):72-73+76
肯尼斯·伯克是西方新修辞学的泰斗,基于伯克的新修辞理论中的“同一”策略,从修辞的视角分析国际公共演讲这一种重要的文体。国际公共演讲是一种传播国家声音,树立国家形象的机会。2021博鳌论坛年会上的主旨演讲大量使用同一修辞策略,做到了内容“同一”和形式“同一”的有机互动,促进了论坛的顺利举行并取得了空前的成功。有效地向世界展现了中国负责任的大国形象。  相似文献   

4.
代雨晴 《海外英语》2022,(21):64-66
文化负载词是指在不同文化中承载文化内涵信息、反映人类社会生活的词汇。这类词汇具有鲜明的民族色彩和文化个性,一般不能在其他文化中找到完全对等的表达,这就成为笔者翻译过程中的难题。而释意理论能够让笔者在理解的基础上,打破原语外壳,输出意义对等的译文。笔者以习近平主席博鳌亚洲论坛主旨发言中的文化负载词为例,具体分析释意理论指导下文化负载词的英译方法,以期避免文化亏损,促进文化交流与传播。  相似文献   

5.
中国实行改革开放,到今天整整25年,刚好是四分之一个世纪。在这25年中,中国取得了一系列新的重大进步和发展。到本世纪初,中国进入小康社会,现在正在为全面建设小康社会而努力。但是与此同时,我们又清醒地估计到,中国现在达到的小康,还是低水平的、  相似文献   

6.
<正>丁酉初冬聚越南,亚太元首展蓝图。工商精英谋合作,各路英豪话发展。2017年11月10日,亚太经合组织领导人相聚在美丽的越南岘港,围绕打造全新动力,开创共享未来主题共商合作大计,共谋发展蓝图。习近平主席在亚太经合组织工商领导人峰会上发表主旨演讲,提出中国方案,贡献中国智慧,阐述中国进入新时代、领航新征程的丰富内涵,指明亚太发展新航向,为世界经济发展注入新动能。  相似文献   

7.
本研究以博鳌亚洲论坛2022年年会开幕式上的主旨演讲的英文版为语料,从识解理论的四个维度,即辖域与背景、视角、突显性及详略度分析英译效果。本研究表明,译者采取的不同识解的方式进行翻译,对于表达原文意思有着独特的效果。  相似文献   

8.
采用主观投射测试方法,考察大学生志愿者在2015年博鳌亚洲论坛会前对于世界英语变体的了解和态度。研究对象为16名来自海南师范大学英语专业的志愿者。研究涉及六种英语变体,所用刺激材料是持各变体口音的6位男性发音人朗读的同一段英文文字材料。研究对象在语义区分量表4个范畴为发音人打分:地位、亲和力、一般能力和运动能力。结果显示,研究对象对美国英语和印度英语辨识正确率最高;对美国英语和英国英语在所有4个范畴评价中都基本高于其他变体。数据分析显示:大学生博鳌论坛志愿者对多种英语变体了解有限,有一定文化定型和偏见。因此,针对博鳌亚洲论坛志愿者多种英语变体和多元文化意识教育有待加强。  相似文献   

9.
各位校长、各位来宾,女士们、先生们:在这春光明媚的美好时节,100多位来自世界五大洲著名大学的校长相聚美丽的清华园,共庆清华百年诞辰。此情此景使我想起了中国汉代的一首诗:阳春布德泽,万物生光辉,各位校长的到来为清华园增添了友谊与智慧的光彩。在此,我谨代表中国政府,向远道而来的各位嘉宾表示诚挚的欢迎!对论  相似文献   

10.
中非合作论坛北京峰会于2006年11月4日至5日召开,48个非洲国家元首、政府首脑及国际组织代表出席会议。会议通过了《中非合作论坛北京峰会宣言》。【理论思考】一、经济生活1.中非加强合作是是经济全球化的客观要求。由于生产力和生产关系的发展,商品、劳务、技术、资金在全球范围内流动和配置,使各国经济日益相互依存、相互联系,经济全球化趋势迅速发展,任何国家都不可能置身事外,各国互利合作,共谋发展的趋势在增强。中非之间的合作与交流正是顺应经济全球化发展这一客观要求。2.中非加强合作是我国积极参与国际经济竞争与合作的要求。当今的世界是开放的世界,中国的发展离不开世界。中非加强合作可以使我国积极参与国际经济竞争与合作,充分利用国际国内两个市场,充分利用国际国内两种资源,实现经济快速发展。3.中非之间加强合作有利于全面提高我国的对外开放水平。坚持“引进来”与“走出去”相结合,是我国全面提高对外开放水平的基本战略。只进不出或只出不进,都不是真正意义上的开放;“引进来”和“走出去”都是我国对外开放的有机组成部分。非洲幅员辽阔,资源丰富,市场发展潜力巨大,截至2005年底,中国累计对非直接投资近16亿美元,设立各类企业800多家...  相似文献   

11.
中西文化的差异导致了口译当中越来越多的困难,在博鳌论坛年会中国领导人频繁使用汉语文化负载词显得尤为突出。文章运用释意理论,以中国领导人在博鳌论坛中汉语文化负载词的口译为实例,指出三种汉语文化负载词的口译要结合具体语境,并采用适当的口译策略。  相似文献   

12.
习近平在首届进口博览会上发表的主旨演讲,对传播中国理念、中国声音、展示中国实力、提升中国国际影响力具有重要意义.该论文从生态翻译学视角,对国家领导人主旨演讲英译中出现的中国文化负载词、中英句式结构差异进行分析,探究如何在生态翻译学理论指导下,运用三维适应性选择转换翻译策略译出具有中国特色文化的词汇和句式,为当前译者从不同角度分析政治演讲文本提供新的思路.  相似文献   

13.
14.
<正>面朝南海,春暖花开。2015年3月26日至29日,世界聚焦亚洲,亚洲瞩目中国,博鳌亚洲论坛2015年年会在美丽的中国海南小镇博鳌如期举行。国家主席习近平出席开幕式并发表主旨演讲,全面系统阐述了中国的"命运共同体"观,吸引了全球的目光,让全世界关注亚洲新未来,让亚洲关注中国新常态。一、中国新常态,续写经济新篇章改革开放37年来,中国以每年9.8%的平均增速,实现经济的跨越式发展,经济总量跃居全球第二,令  相似文献   

15.
海南国际旅游岛建设提升至国家战略,对海南会展业发展是机遇更是挑战。海南举办国际化高规格会展的瓶颈在于会展业人才,其中专业策划人才、设计人才和管理人才固然重要,但在建设海南国际旅游岛背景下,有一批精通外语、具有国际视野和国际会议保障技能的跨文化交际人才显得更为重要,其对海南会展业走向专业化、规模化、品牌化和国际化具有重要意义。  相似文献   

16.
<正>【背景材料】2022年10月16日,习近平总书记在二十大报告中强调,坚持全面依法治国,推进法治中国建设。习近平总书记指出,全面依法治国是国家治理的一场深刻革命,关系党执政兴国,关系人民幸福安康,关系党和国家长治久安。必须更好发挥法治固根本、稳预期、利长远的保障作用,在法治轨道上全面建设社会主义现代化国家。  相似文献   

17.
《教育导刊》2011,(1):20-22
全球化和国际化是当今世界的两个主要发展趋势。全球化塑造了新的世界经济和交往模式,"地球是平的"正慢慢地成为大家共同的观念,并影响着世界各国高等教育国际化的进程与方向,为高等教育机构和体系带来了许多令人振奋的发展机会,  相似文献   

18.
2019年11月5日,习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上做主旨演讲。通过主旨演讲,习近平不仅向与会人员发出倡议,同时介绍了中国的开放政策以及为维护经济全球化所采取的措施。该文从人际功能视角出发,从语气、情态和人称三方面对演讲的英文版进行分析,以期发现该演讲的语言特征,并探讨该演讲如何借助语言表达演讲意义。研究发现,在语气系统中较为频繁使用陈述语气,以向与会人员提供信息;在情态系统中,中值情态动词使用频率较高;在人称系统中,第一人称复数we使用较为频繁,可拉近与与会人员的距离。  相似文献   

19.
诗歌欣赏是一种见仁见智的活动,因为诗歌的主题往往具有多义性。名学评论家谢冕曾说:“诗歌欣赏可以认为是读在诗人所启示的范围内重新创造的艺术世界。这个世界最大的特点就是读往往走进诗人所创造的境界中去,往往把自己内心的主观世界融进诗的客观世界中去。”郑愁予先生的《错误》,全诗九十四字,寥寥数笔,却给读带来精彩纷呈,浮想联翩的艺术美感。笔认为,对《错误》的主旨可以进行以下几个层次的解读。  相似文献   

20.
<正>今天,来自国内外的150多位朋友不远万里齐聚广州,汇聚在风光旖旎的越秀山下,围绕"中心城市高等教育国际化发展策略"这个主题,共商中心城市建设与高等教育国际化未来发展大计。作为东道主,我们感到非常荣幸,并借此机会对各位领导、各位专家、各位朋友的到来表示热烈的欢迎!对你们长期以来对广州高等教育事业发展的关心和大力支持表示衷心的感谢!  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号