首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在学习第二语言时,母语思维会对学生的学习产生一定的作用。这就是在语言领域出现的"母语迁移"现象。本文从语言的语音,形态,语义和句法等方面对中外语言的差异进行了分析,并对第二语言习得中母语迁移现象进行了多角度研究。  相似文献   

2.
学语言需要语言环境,有些人认为在中国可以像习得二语和习得母语那样习得外语。本文从"学得"和"习得"的区别和通过对第二语言和外语的区别入手,分析了我们中国学生的语言学习环境和条件不同,说明我国英语学习者是"学得"英语,而不是"习得"英语。  相似文献   

3.
蒋永仙 《考试周刊》2013,(49):95-96
英语是一门生活化的课程,因为它本身提供了贴近学生生活的可能,现行的小学英语教材的一个特点是教学内容比较贴近学生的生活实际,所以在校园中创造英语环境对学生的英语学习是至关重要的。人类学习母语比学习第二语言要容易、轻松得多,这是因为生活环境对于母语的学习起潜移默化的作用。学习者在学习母语过程中经历两种学习状态,即"Learning"和"Acquisition"。前者是有意识学习,后者是无意识学习,在生活环境里,母语的学习和习得交替进行,一个智力正常的儿童在这样的环境里能很快学会运用母语与别人流畅地交谈。这是学习语言的自然规律。而第二语言的学习却不具备这样的优势,如果在课外没有较好的语言环境,那么学习者就失去了语言运用和习得机会,而创造第二语言的使用环境将对获得语言学习的成功起到重要作用。  相似文献   

4.
王艳强 《海外英语》2011,(12):343-345
语言迁移一直是二语习得研究的重点,但在以前的研究中学者们将注意力放在研究母语对第二语言的影响上,关注第二语言对母语影响的却不多。实际上,二语习得过程中学习者的母语不可避免地要受到第二语言的影响,第二语言中的某些语言形式会向母语迁移。文章运用结构主义语言学的标记理论(Markedness Theory),通过问卷调查发现中国学生经过多年的英语学习,其头脑中原有的汉语IP外名词性结构知识受到了英语"主语突显"结构的影响,证明第二语言习得过程中,语言的迁移具有双向性的特点。  相似文献   

5.
<正>语言迁移是一种在二语习得过程中很普遍的现象(Ellis,1994,2006)。在学习外语前,语言学习者已经长时间的使用了母语,并且非常熟悉母语的各种语言规则,所以当他们在学习第二语言时,会无意识地使用这些语言规则,因此,母语对于第二语言习得的过程中不可避免的产生影响。本文旨在分析汉语作为母语对于中国学生学习英语产生的负迁移影响,以及对于中国的英语教学提出一些建议。一、语言迁移在第二语习得领域,语言学家发现母语对于第二语言的习得过程产生了一个很大的影响。当学生将母语的语言规则套用在第二语言习得过程时,语言迁移就出现了。语言迁移  相似文献   

6.
在第二语言习得研究领域,第二语言学习与教学研究者都认识到了母语知识对目的语习得的影响。学习外语不可能完全排除母语的影响和作用。调查发现大多数英语学习者在用英语作口头表达时会使他们联想到其母语发音习惯的特别口音,而进行书面表达时又常会使用一些借自母语的、不合英语表达习惯的特殊用法。同时,由于语言是思维的直接现实,外语学习者一般都具有相当的思维能力,已有相当的母语知识,且习惯于母语思维,排除母语对外语学习者的影响事实上是不可能的。母语对外语教学的影响是客观存在的,这种影响成为第二语言习得中母语迁移现象。它指的是学习者用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音词义结构规则或文化习惯来表达思想的一种现象。  相似文献   

7.
王树志 《江苏教育》2007,(10):44-45
第二语言的获得是否需以母语为中介,一直是语言心理学界长期争论的焦点。根据小学生学习外语的特点.我们在小学一年级进行了浸入式英语教学的实验研究。通过不以母语为中介,让学生长期、大量地沉浸于英语语言的环境中,直接、自然地习得英语的方式.来探索我国小学外语教学的新路子。  相似文献   

8.
董宇 《现代语文》2006,(4):102-104
写作考察的是第二语言习得者对语言全面掌握的情况,不仅考察词汇、语法知识在具体语言环境中的应用,还要考察学生构思、表达等方面的能力.因此可以说,"写"是第二语言学习四个环节中最为困难的一个环节.现阶段少数民族学生受母语影响还较大,因此在作文中存在不少错误,我们称之为偏误.  相似文献   

9.
根据母语迁移理论,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰的作用。在中国人学习英语的过程中,母语语音的负迁移现象最为明显。本文就笔者任教中所发现的学生语音训练中出现的母语负迁移现象进行分析探源,以期对英语语音教学方法和策略的改善起到借鉴作用。  相似文献   

10.
词汇习得是语言习得的一项重要内容,它是一个由浅及深的过程,有着丰富的内容,并受各种因素的影响。母语词汇习得与第二语言词汇习得存在较大差异,并且,母语本身也会对二语词汇习得产生影响,英语为第二语言的词汇习得便受母语汉语的明显影响。  相似文献   

11.
在第二语言学习中,"母语迁移"对二语习得造成的影响非常重大,是指学习者广泛依赖母语,将母语语言形式、相联系的文化迁移到第二语言习得中,而这种语言迁移性对英语学习造成一定影响,正迁移促进,负迁移阻碍。本文分析了母语迁移对英语学习的影响,并探讨基于这种语言迁移性的教学对策。  相似文献   

12.
语言习得理论认为,掌握某种语言可以有两种方式,即学习(learn)和习得(acquire).前者指有意识的、系统的以理智的方式理解语言的过程;后者指自然地、无意识地吸收到该语言,最典型的就是婴儿自然习得母语.研究表明,对掌握某种语言而言,"习得"方式比"学习"方式显得更为重要,即使是在成人的第二语言学习中,随着时间的推移,学习者语言水平的提高,"习得"的成分也会越来越大."习得"方式在提高学生英语听说能力、交际能力、培养英语思维习惯等方面有着明显的优势.本文尝试将语言习得理论运用到初中英语教学中,尽可能多地为学生提供英语"习得"的环境,在一般性的教学中渗入大量"习得"成分,从而提高学生的英语学习效率,也为学生的英语终身学习奠定良好的基础.  相似文献   

13.
王军 《考试周刊》2008,(52):115-116
1.引言儿童学习母语,在潜移默化中学会了讲话,掌握了母语的规则,并逐渐能理解成年人讲话的含义。语言学家把这个过程通常称为"语言习得"(language acquisition)。而第二语言或外语学习由于没有母语的学习环境,不能受周围人群的影响而掌握,必须通过正式的语言教学才能学会,这就是第二语言习得  相似文献   

14.
在第二语言习得研究领域,母语知识对目标语习得的影响是众多语言学家及心理语言学家探讨的重要问题。母语思维对第二语言习得的影响是其中颇具争议的重要组成部分。只有客观认识母语思维与迁移在英语习得过程中的作用,才能有效提高英语学习者的水平。  相似文献   

15.
语际语用学理论是第二语言习得领域出现的一个新命题。以汉语为母语的中国学生在使用英语进行交际时常常会出现语用失误现象,这种现象是由于受汉语语言习惯和文化的影响而产生的。中国学生常见的英语语用失误通常分为语用语言失误和社交语用失误两种类型。  相似文献   

16.
第二语言习得研究建立在儿童母语习得研究的基础上,但有别于母语习得。因第二语言习得过程是在已经掌握了母语系统的前提下,而大多数情况下又是在脱离目的语社会的环境中进行的。本文试图通过探讨在中国汉语环境下二语习得的认知因素对二语习得者的中介语的影响,了解汉语环境下的英语学习者,尤其是英语初学者在第二语言习得过程中的认知心理特点,以帮助我们认识外语教学的性质,进而有意识地帮助学生尽快顺利渡过中介语阶段,从而更有效地学好英语。  相似文献   

17.
纪全艳 《海外英语》2011,(15):238-239
英语学习的过程,不仅仅是语言学习,更是文化学习。英汉文化差异使学习者在学习英语过程中受母语文化的影响产生母语文化负迁移现象,给语言学习和跨文化交际带来障碍。该文从中西文化词汇、语用、价值观念及思维方式等方面予以比较、分析,试图从文化负迁移的角度来探析母语文化负迁移现象,并提出一些建议以便在英语学习中减少母语文化的负迁移,提高第二语言习得水平和跨文化交际能力。  相似文献   

18.
李海刚 《考试周刊》2007,(35):53-55
英语思维在英语学习者习得纯正英语过程中扮演重要角色。在二语习得领域,母语迁移现象是影响英语语言习得的重要因素。文章诠释了母语迁移与英语思维的涵义,并从母语迁移视角探究了母语思维方式、语言表达对英语思维培养的影响,以期助推学生英语思维能力的培养。  相似文献   

19.
本文就母语对英语习得的迁移影响作探析,阐述利用母语的正向迁移帮助学生提高学习效率的作用。分析语言的共性、思维表达、理解运用等方面对比,探讨母语在学生英语习得中的重要基础作用,引导学生借助母语的正迁移灵活学习和使用英语。  相似文献   

20.
为一体,探索适合中国国情的英语课堂教学模式;另一方面,还要重视校园英语环境的建设,为学生提供一个真实的英语交际环境。所以高校只有把改革课堂英语教学与创建良好校园英语环境紧密地结合起来,才能培养出具有较高英语素质的人才。一、从第二语言学习与习得理论看语言环境的作用根据语言学理论我们知道:人类学习母语比学习第二语言容易、轻松得多,这是因为生活环境对母语的学习起着潜移默化的作用。学习者在学习母语过程中始终经历着两种学习状态,即“学习”和“习得”。前者是有意识学习,后者是无意识学习。由于在生活环境里,母语的学习是…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号