首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
申斯 《海外英语》2013,(1):240-241,257
In this paper,the author uses data-driven and contrastive interlanguage analysis approach,applying AntConc 3.2.1 as the tool,to make a comparison between corpus FLOB and CLEC on the using of the word \"avoid\".The result shows that the se mantic prosodic tendency between the two communities is in great similarities but also have differences.Through comparison and analysis,the author finds the hidden reason and summarizes how to improve.  相似文献   

2.
    
顾红兵 《海外英语》2011,(12):161-164
The goal of teaching English speaking is to improve students’ communicative efficiency, or make students speak the target language clearly, coherently, accurately and fluently (Xu, 2005). However, in China, a number of students in an English speaking class tend to be passive and reluctant to speak out or be singled out publicly mainly due to their high anxiety, which, of course, becomes a significant constraint on improving their English proficiency. Therefore, how to create a relaxed atmosphere with a sense of security in the English speaking class to alleviate Chinese learners’ anxiety and to provide them with as many opportunities as possible to practice speaking English and improve their English proficiency is one of the central tasks for language teachers.his paper will firstly outline my teaching context in China in physical, pedagogical, institutional and personal aspects. This will be followed by the definition and classification of language learning anxiety, and the analysis of various factors contributing to foreign language learners’ anxiety as well as some suggestions of how to reduce the learners’ anxiety in the oral class according to the current literature. Finally, some applications will be presented in my teaching context in the hope of decreasing Chinese students’ anxiety to enhance their English speaking proficiency.  相似文献   

3.
赵妮莎 《海外英语》2015,(2):133-136
With the rapid development of information technology, how to utilize the Web in the field of language teaching has become a heated issue in the foreign language teaching reform around the whole world. For so many years, during the teachercentered English writing teaching process, students have no choice but to accept model essays and recite the well-performed sentences and structures. it is hard for teachers and students to conduct an effective interaction, which leads to students’ lacking of writing motivations. The author conducted the experiment with QQ group as a medium, and analyzed the results of the experiment among 66 students from Wuhan University, in order to study how to make good use of the network environment to promote the communication and interaction between students, and then enhance their writing motivation. The experimental data and discussions show that online interaction can motivate students to complete writing tasks, especially enhance their instrumental achievement and intrinsic motivation.  相似文献   

4.
郭敏 《海外英语》2014,(8):230-231,237
The purpose of the present study was to investigate Chinese EFL(English as a Foreign Language)teachers’attitudes toward corpus use in collocation instruction.Fourteen Chinese EFL teachers from seven different colleges or universities answered a questionnaire asking their perceptions about corpus use in collocation instruction.The statistical analysis revealed that significant difference(t=2.449,df.=9,p=.0370.1)was found between males and females in their perception of the learnability of the searching technique in collocation corpus.Besides,the result also revealed that significant differences were found between novice and experienced teachers’perception of helpfulness of corpus in writing native-like sentences(t=5.75,df=11,p0.1),identifying collocation errors in English(t=5.75,df=11,p0.1),usefulness of corpus in searching for English collocations(t=2.93,df=12,p0.1),and advocacy of corpus to colleagues(t=5.75,df=11,p0.1).Finally,some pedagogical implications were put forward.  相似文献   

5.
黄平 《海外英语》2012,(7):64-67
This corpus-based study aims to explore if the high frequently used word \"really\" is at a risk of overused,underused or misused in the writing of Chinese learners.Then draw attention on English learning and teaching and raise learners’ awareness of the structural and collocation complexity of words.  相似文献   

6.
张卉 《海外英语》2011,(13):117-118
Based on Brown &Levinson’s Face Threatening Acts and Geert Hofstede’s Cultural Dimensions,this study is an analysis of Chinese college students’ face needs in EFL class.In this study,the subjects are 116 freshmen,non-English majors.Selecting totally 60 students from them and dividing them into two groups according to their scores of College English Entrance Examination.The collected data from questionnaire are analyzed by statistical software SPSS16.0 version.The major findings from the analysis include the following:1) high-scored students and low-scored students have similar positive face needs;2) Weight of imposition,group tendency and uncertainty avoidance are used to exam students’ negative face needs.According to the data in SPSS16.0,there is a difference between the two groups in terms of the weight of imposition.But the Independent-Samples T test of Sum of Questionnaire indicates that there is no distinct difference in the negative face needs between the two groups.  相似文献   

7.
韩国春 《海外英语》2011,(11):334-335
The use of \"however\" by Chinese learners’ writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that \"however\" is overused in the front of a sentence,underused in the middle of a sentence and misused as a disjunctive conjunction,as is followed by the analysis of three attributable factors,i.e.the writing style,confusion with \"but\" and negative L1 transfer.  相似文献   

8.
李雪莲 《海外英语》2012,(17):117-120
The purpose of the present study was to use Coh-Metrix,a computational tool,to examine the relationship between discourse coherence and writing level,and analyze the coherence of high level writing and low level writing.The study uses 5 Coh-Metrix variables to analyze 40 college students’timed compositions from Chinese Learners English of Corpus(CLEC) and their corresponding readability scores.The study demonstrates that Coh-Metrix variables,number of words,words per sentences,the Flesch-Kincaid Grade Level,LSA sentence all,and argument overlap can contribute to text coherence.Findings of the study indicate:there is a relationship between discourse coherence and writing level,but there is no significant difference between high level group and low level group in discourse coherence(p=.409>.05),and writing level can not distinguish discourse coherence in EFL learners’writing.  相似文献   

9.
殷慧智 《海外英语》2013,(16):100-101
Researchers in the field of Second Language Acquisition (SLA) have long held the interest towards the teaching of college English writing. Their research topics, range from how to improve college students’ability to write with English as their second language, to how to correct their wrong expressions in their writing. This article mainly aims at exploring college students’ various writing errors and mistakes,trying to provide some hints for college students and teachers about English writing. Such studies are abundant.  相似文献   

10.
柳轶群  赵鹏 《海外英语》2013,(21):310-312
This case study examines the use of LDOCE4 on CD-ROM in EFL students’writing.Four participants at different proficiency levels were invited to write a composition on a given title.They were then asked to revise their compositions twice,first using the paper dictionary,and secondly using the CD-ROM.Based on a comparison of the two versions,the following conclusions were drawn:1 The CD-ROM is generally more beneficial to EFL students’writing than the paper dictionary.2 Al though the CD-ROM is helpful,it is not a panacea.3 The CD-ROM can provide little help to lower intermediate learners.  相似文献   

11.
12.
于慧玲 《海外英语》2012,(7):107-108
Currently English has spread around the world so extensively that it has become a link language across many cultures.Since 1980s,China saw a warm discussion of language,culture and cross-cultural communication.An increasing number of researchers and educators began to be aware of the vital importance of culture in EFL teaching and learning and cultural content has been available in classrooms teaching.However,the development of English teaching and cross-cultural communicative competence is target culture-oriented and the ability of expressiveness of home culture in English is almost ignored.Thus,the thesis seeks to collect the students’ perceptions on expressiveness of Chinese culture in English and the culture teaching in EFL in China.  相似文献   

13.
王茹 《海外英语》2014,(8):100-101
English writing is the college students’synthetical application about the knowledge of English.English writing,however,is the weak segment of the college students'English learning all the time.Based on the researches home and abroad,the paper makes an implicational study on interlanguage fossilization in English writing of Chinese college students.Though probing the causes of fossilization in English writing,the paper proposes some measures to reduce the fossilization.In the chapter one,the paper introduces simply the interlanguage fossilization.In the chapter two,the paper analyzes college students English writing and get the causal factors of fossilization:unfavorite learning motivation of students,ineffective feedback to errors,interference of the mother tongue.Then,at the last chapter,the paper put up some measures to overcome and avoid the fossilization in college students'English writing:promoting students'motivation,providing right feedback,avoiding mother tongue interference.  相似文献   

14.
With the rapid development of information technology, how to utilize the Web in the field of language teaching has become a heated issue in the foreign language teaching reform around the whole world. ...  相似文献   

15.
16.
查静 《海外英语》2014,(17):112-114
Errors are of significance to language learners in that they are unavoidable and necessary part of learning. We collect120 HVC students’ in-class compositions. Writing errors are identified,marked and annotated in line with the error tagging system used by Gui in CLEC. A mini-corpus is created and tokens are counted and analyzed with SPSS. A factor analysis together with follow-up interview is made to figure out if common factors can account for certain types of errors.  相似文献   

17.
易松明 《海外英语》2011,(5):255-256,259
Chinese Learners’ pragmatic failure can be divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure.Pragmalinguistic failure stems from inappropriate pragmalinguistic transfer and teaching-induced errors.Sociopragmatic failure is mainly caused by cross-cultural differences in the assessment of such socio-cultural variables as size of imposition and social distance,and also by the deviation from rules of speaking.Inappropriate teaching materials are also an important cause of Chinese learners’ sociopragmatic failure.  相似文献   

18.
朱旭 《海外英语》2013,(15):38-40
Oral communicative ability is of great importance to measure students’English ability.However,it long exists that English course of high schools focuses on grammar.In economically backward cities where high schools don’t treat speaking as a necessity,there is a prevailing phenomenon of high marks but dumb English.Based on the fact above,the author adopts some methods to conduct an investigation among teachers and students in a high school in Shanxi province.After an elaborate collection of data and a comprehensive conclusion of information related to students,the author points out problems existing in students’oral communication in the Grade Two;by analysis,the author points out some possible reasons for these problems;and lastly,the author puts forward some suggestions to these problems accordingly.  相似文献   

19.
This paper analyzes the teacher’s influence on students’psychologyin English learning from two aspects and emphasizes the importance of English teachers’role in helping students establish healthy psychology in English learning.  相似文献   

20.
王丽  蒋秀丽  袁加利 《海外英语》2010,(2X):169-170
Culture is itself a most comprehensive metaphor shown by people--different crowd has specific and characteristic culturewhich is a mixture of history and experience. English as a world language Language plays an important role transmitting, but not exactly,different cultures. Thus, Chinese culture can not be expressed in English besides people who use English as Englishes exactly. This paperwill illustrate the fact through introuducing elements of culture, especially from the aspect of the broadening of Little C (behaviour culture),and analyzing the reason from three aspects according to the broadening of Little C, that is, English can not express Chinese products exactly, English can not express Chinese ideas exactly, and English can not express Chinese behaviours exactly.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号