首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
浅谈语言与文化的关系   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言首先是作为交际工具,但它并不是独立存在的,而是与民族文化是一个整体。在学习一门语言时,必须先了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这门语言。因此,我们有必要认识一下语言与文化的关系。  相似文献   

2.
王梦 《德州学院学报》2007,23(3):57-60,74
在语言和文化关系的传统认识上,有两种相反的观点.这两种观点都是片面的,其不足之处在于它们都把语言和文化看作两个孤立的个体.从人类的认知角度来看,语言和文化都是人类认知能力的外在表现.人类认知的本质决定了语言和文化的性质和它们的关系.语言和文化不是彼此决定的关系,某一语言和文化的结合是历史的、偶然的产物.人类认知能力是无限的,无限的认知能力赋予人类语言以无穷创造性,人类语言可以跨越文化的界限,实现对它文化的理解和接纳.这种对语言和文化的理解构成了翻译可能性的坚实理论基础.  相似文献   

3.
外语教学的最终目的是培养语言应用能力。交际能力的培养离不开对目的语国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。因此,在交际性语言教学中,应处理好文化与语言的关系。  相似文献   

4.
语言与文化有着十分密切的关系。语言是文化的载体,它传达着一个民族的文化内涵。在跨文化交际中,语言的交流具有文化的约束性,人们之间的言语交际离不开不同文化模式的碰撞与融合。本文介绍了语言、文化和文化模式的定义和特点,并从两个方面说明了语言使用者的文化模式是如何影响语言的使用,即文化模式决定了语篇模式,影响了使用语言的人;文化模式影响着不同语境中的语言的意义。  相似文献   

5.
长期以来 ,“语言与文化”、“跨文化交际”是语言学界颇为关注的研究课题 ,而对“语言交际与文化”却没有给予应有的重视。人们似乎认为“语言与文化”就已经涵盖了“语言交际与文化”的内容 ,或者“语言交际与文化”就是指“跨文化交际”。其实不然 ,三者有着本质上的区别。因此 ,很有必要从辩正的角度对语言交际与文化的关系进行分析和阐述 ,以澄清人们在这方面的模糊认识  相似文献   

6.
语言与文化     
唐书哲 《新高考》2013,(9):7-13
据《圣经》传说,创世之初全世界的人类说同一种语言。后来人类联合起来建造通往天堂的高塔,上帝为了阻止人类的计划,让人类说不同的语言,使彼此间不能沟通,计划因此失败。这个故事说明了语言的重要性。语言是重要的交流工具和文化载体。在本期的阅读中,唐书哲老师将从日常生活中的例子入手,带领大家开始语言和文化之旅,让大家了解语言和文化的关系,意识到英语国家文化在英语学习中的重要性。  相似文献   

7.
本文采用英语通用语视角,重新阐述语言与文化关系。笔者将文化分为两大类:语言文化(以语言为载体)和非语言文化(不以语言为载体)(Wen,2016),并从产出"过程"出发,提出语言文化可分为四个维度:主题、语篇、情境和语言本体(Levelt,1989);同时,依据母语者对四个维度语言文化知识意识程度的高低这一操作标准,将语言文化的可分性置于从强到弱的连续统上。据此,笔者反对语言文化绝对"可分"与"不可分"的对立观点。本文最后对英语通用语教学中有关文化教学存在的困惑提出了三点建议。  相似文献   

8.
本文从语言学角度探讨了语言与文化的关系,把语言和文化结合起来,进行深入的比照性研究,能更加广泛地揭示语言的"社会性",同时也能加深人们对语言的文化功能的理解.  相似文献   

9.
英语教学中语言与文化的关系   总被引:2,自引:0,他引:2  
在教学中,人们对交际教学法,语言与文化关系的一些模糊认识与不大理解主要表现在两点上:一是认为中学阶段外语教学主要目的应是语言知识的教学;二是认为目前中学教学内容相对简单,文化教学无从进行。本文结合这两个问题的讨论,探讨交际性语言教学中,处理好文化与语言关系的必要性和可能性,并相应提出一些建议。  相似文献   

10.
语言是文化的一部分,本文着重阐述英语与其社会文化之间的互相影响、互相作用;理解语言必须了解文化。理解文化必须了解语言。  相似文献   

11.
在英语教学中,应树立文化意识,在传授语言的同时同步传授文化知识。文化知识加深了对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而易于理解和掌握。  相似文献   

12.
语言源于文化,并且和文化紧密相连.它们之间互相影响,互相作用.因此英语语言教学中文化意识的培养大有必要.理解语言必须了解文化、理解文化必须了解语言.  相似文献   

13.
王宏 《考试周刊》2009,(4):37-38
语言是人类社会的交际工具。语言既是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言和文化是相互影响,相互制约的。因此在语文学习中,不仅要在了解中国文化的基础上把握语言,而且要注重采用一定的方法让学生了解中西方文化、语言的差异,培养学生在学习语言的过程中,注重文化的内涵,使学生了解、体会中国文化的博大精深。  相似文献   

14.
语言源于文化,并且和文化紧密相连。它们之间互相影响,互相作用。因此英语语言教学中文化意识的培养大有必要。理解语言必须了解文化、理解文化必须了解语言。  相似文献   

15.
语言与文化身份关系探析   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言和文化身份是相互影响相互制约的关系:语言是透视文化身份的一面窗户,是个体与某文化团体归属关系敏感而重要的标志,在文化身份的认同和维护中起重要作用。语言是个体自我意识不可或缺的一部分,它渗透到个体的每一次思维和整个世界观;文化身份是语言的管轨,文化身份的差异形成了语言使用的差异。同时语言和文化身份之间并不存在简单的一一对应关系,现实生活中文化身份的认同相当复杂,语言并不是文化身份认同的唯一标志。  相似文献   

16.
语言根植于文化中,得体恰当的语言交流是建立在对文化理解的基础之上。在语言教学中让学生了解英美国家文化,启迪学生的跨文化交际意识,让学生的文化积累与语言技能同步发展。本文就语言与文化的关系、传承文化的可行性、文化的具体内容、文化传播的具体实践方式作了详尽的探索和研究。  相似文献   

17.
语言与文化     
语文是最重要的文化载体。忽视教材文化内蕴的开掘,就是抛弃语文教育与生俱来的优点。因此,我们在语文教学中应该有意识地关注文化内涵的开掘。本组稿件为我们打开了一扇挖掘语文课堂的文化深度的窗子,帮助我们形成系统的认识。汪潮教授的文章为一线教师的实践提供了理论依据,林乐珍老师和张林华老师以阅读教学与识字教学为例,呈现了他们的实践经验,值得细细品读。  相似文献   

18.
吕鸿 《丽水学院学报》2001,23(4):126-128
语言对档案文化各领域起着深刻的制约作用,从语言着手研究档案文化价值,能深入档案文化特性的真正深层结构。档案工作者要研究档案文化所使用的语言及其独特的要求和功能,追求与档案文化价值相适应的精确实用的科学语言,完善档案文化价值。  相似文献   

19.
文化、语言和翻译三者之间的关系十分密切 ,翻译工作者要更好地完成使命 ,有必要来关注和研究它们相互依存、相互影响的关系。  相似文献   

20.
从"萨丕尔-沃尔夫假说"谈起,从更深的层面论述语言、文化与认知三者之间的相互关系、相互作用及相互影响,进而得出结论——人与人之间成功的交流能够进行,就是因为人类有类似的认知环境和心理。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号