共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
大众文化语境下的大学语文教学 总被引:2,自引:0,他引:2
张鹭 《漯河职业技术学院学报》2008,7(6):119-121
在大众文化语境下,学校教育也不可避免地受到了大众文化的冲击。作为高校基础公共课的大学语文应充分发挥语文学科的人文性特点,充分利用网络、电视、手机等现代大众传媒中丰富的现代汉语课程资源,通过提前介入、课堂生成、课后演练等途径,师生共同开发整合语言资源,使大学语文改革在课程内容的设置、教学方法的运用上实现了意义重大的转变。 相似文献
2.
刘燕 《福建教育学院学报》2013,14(4):98-100
汉语新词英译的主要目的是为了向世界介绍变化中的中国,为国外母语为非汉语的读者以及国内需要使用此类汉语新词译文的有关人士提供借鉴。英译时要做到既保留汉语新词的新颖性和独创性,又能被英语读者理解并接受实为不易。基于上述原因,汉语新词英译必须借助语境对语言的制约机制,使译文更为精准、更具可读性。汉语新词英译时,文化语境的制约作用不可忽略,但也不可小觑社会语境对其的影响。许多汉语新词的英译,与其说是文化的不如说是社会的。本文主要从社会语境视阈结合具体翻译实例,探讨其对汉语新词翻译的制约和指导作用。在翻译这些汉语新词时,除了考虑孕育这些新词的中国传统文化语境外,还必须考虑产生这些新词的社会语境对其的制约和指导作用,通过"释义法"或"直译加解释"等方法使隐含的社会语境明晰化。 相似文献
3.
孟颖 《淮北职业技术学院学报》2012,11(6):123-124
王海鸰最早作品发表于上世纪80年代,当时正是大众文化在中国迅速发展并形成的时期,因此王海鸽直接或间接地受到大众文化的影响。王海鸰的作品迎合了普通大众的欣赏口味,写作视角紧跟时代的发展变化。可以说,王海鸽热潮的引起与大众文化在中国的崛起是分不开的。 相似文献
4.
意识形态理论是马克思主义文化艺术本体论。在大众文化兴盛的后现代语境中,意识形态理论却受到严峻挑战。本文试图通过对诸多关于大众文化批评理论的分析,阐明意识形态只是出现转型并未“终结”,并呈现出日常性和实践性等新特征。面对新的意识形态,知识分子应保持清醒的头脑。 相似文献
5.
6.
当代小小说因为其显著的新闻性特征而深受读者喜欢,并成为大众文化语境中繁荣的文学体类,对其进行一定地梳理与阐述将有利于小小说的进一步发展。 相似文献
7.
8.
在网络传播中,网络聊天作为网络人际传播的主要方式日益受到人们的关注。QQ、E—mail、BBS是网络交流的主要工具。网络语境是网络交流的环境,其独特性决定了网络语言独特的语言风格和特点。本文旨在通过语境理论简要阐述网络语境下的网络语言的特点。 相似文献
9.
邵振奇 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2009,35(4)
在当代中国,随着商品经济的迅猛发展、人们生活水平的提高、传媒途径的多样化以及传播和复制技术的日臻成熟,大众文化正处于兴盛时期,并为大众传媒的活动提供了广泛的文化语境.戏曲与电视本身就有着天然的联系,在这一新的审美文化语境下,二者必须从以下几个方面寻求改革与创新,营造双方有机交融、共同繁荣的合理发展空间:(一)改变陈旧合作模式,寻求共赢商业效益;(二)明确通俗节目定位,回归戏曲娱乐本性;(三)兼收并蓄,多元发展,投其所好,分众传播;(四)充分利用影视媒体,取长补短,各致其极;(五)改变观念,光大传统,语境置换,放眼全球.惟其如此,才能在大众文化语境下探寻到戏曲与电视联姻的最佳路径. 相似文献
10.
语言是人的心理活动最直接最灵活的现实反映,网络新词通过语言使用表征青年文化样态。青年使用网络新词的方式多样,具体有旧词新义、象形可感、谐音巧用、缩略词运用和中英文混搭。网络新词之所以被青年人广泛使用,是因为它们具有形式新颖、传播迅速、时效传播和跨越阶层的现实功能。青年使用的网络新词客观上呈现了青年符号文化、青年审美文化、青年心理文化和青年精神文化。应从正向宣传鼓励青年人发挥主观能动性、强化传播平台的舆论引导与监督、规范网络新词的使用和加强青年的媒介素养教育等方面引导青年合理使用网络新词。 相似文献
12.
13.
14.
杨巧丽 《鞍山师范学院学报》2004,6(3):68-71
"王朔现象"在文坛被广泛重视,而这又与大众文化在中国的发展流行关系密切.本文就从"王朔现象"入手,分析一下大众文化语境下的文学现状. 相似文献
15.
网络的传播学思考 总被引:5,自引:0,他引:5
胡翼青 《广播电视大学学报》2000,(2):39-42
网络发展迅猛使之成为全球传播学家研究的对象。不少人认为网络是“第四种媒介”,它将取代原有的一些大众传播媒介。相比于其他媒介,网络在许多方面确实有很大的优势,不过它却无法使原有的大众传播媒介就此消亡,作为一切媒介的媒介,网络表现出新一代媒介的特征。它的出现标志着三代传播媒介共同繁荣的时代即将来临。 相似文献
16.
在全球经济化的带动下,各个国家、民族之间的政治、经济、文化交流联系日益密切,新词俚语的不断涌现,翻译工作者的重要性日益显现。词本间的翻译已经不在是作为一种符号间的相互转换工作,而是在现今跨文化多元素的时代下,一种人与人之间的交流纽带。怎么样在全世界面前下,精准的翻译出中国现有新生词汇,还要带有中国特色中的文化意境,对于全球人种更加了解现今的中国具有深远意义。 相似文献
17.
大众文化是文化的一种特殊形态 ,有其特指性和时代性。大众文化理论研究是一个高度语境化命题 ,移用西方理论必须要经历本土化洗礼。当代中国大众文化批评话语的错位 ,反映在对西方批判理论的机械套用和对“中国已经产生了后现代主义”的轻率判断。这是文化自觉与理论创新意识缺乏的表征 相似文献
18.
新词新语是对社会现象的一种文化表达,研究语言不能脱离其所在的社会、文化背景。在文化语境中分析新词新语,可以更好地探寻语言与社会的关系。该文将从影响英语和汉语发展的主要几种文化语境:多元文化历史背景、发展中的东西方社会文化、信息时代的网络文化三个方面去讨论英语和汉语新词新语的产生、发展及相互影响。通过分析可以总结出:语言在与社会、文化的共同演变中富有创新性、多样性;英语和汉语之间相互影响,互为生长;要重视文化建设创造美好的语言环境。 相似文献
19.
新词新语是对社会现象的一种文化表达,研究语言不能脱离其所在的社会、文化背景.在文化语境中分析新词新语,可以更好地探寻语言与社会的关系.该文将从影响英语和汉语发展的主要几种文化语境:多元文化历史背景、发展中的东西方社会文化、信息时代的网络文化三个方面去讨论英语和汉语新词新语的产生、发展及相互影响.通过分析可以总结出:语言在与社会、文化的共同演变中富有创新性、多样性;英语和汉语之间相互影响,互为生长;要重视文化建设创造美好的语言环境. 相似文献
20.
第二,“时尚阅读”、“流行阅读”对经典阅读的挑战。
随着大众化的迅速兴起,新的化氛围的逐步形成,人们传统的艺术观念、审美理想和欣赏趣味发生了很大程度的改变。反映在阅读领域。人们的阅读兴趣和阅读习惯已发生转移。简单说来。就是那些传统、高雅、严肃、学和思想性高的经典作品其受众越来越有限;而反之以新颖、通俗、休闲以及娱乐性强为特征的“时尚阅读”和“流行阅读”却日益盛行。比如。现在各种明星自传和影视小说的流行,恰恰就是读从经典阅读往流行阅读转变过程中的一个现象。图书给予读的,不再是深沉的思考,更多是一种休闲化消费。传统纯学作品早已退居边缘地位,取而代之是记录流行化的时尚图书。这是整个化现状造成的,说的危言耸听点儿,今后我们的读面临的很可能将是一个纯学荒芜、经典沦陷的时代。而且这种趋势也已经影响到了我们广大青少年学生的阅读倾向。 相似文献