首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
现代汉语中的"一些、二手、万岁"类语言单位在词典中被确认为词,这些语言单同数量短语构成材料的性质、理性意义及构成方式相同或相近,因而称之为数量型合成词。该类型合成词共有77个,共用数素15个,其数素构词能力存在差异性;共用量素58个,其量素类型较集中。该类合成词词类呈多样性,造句功能对其词类有制约作用。  相似文献   

2.
苏拭词纯以情胜,其词情的内容由于与其人生的曲折、仕途的起伏紧密相关,包含了其对人生的深刻思考,故显示出深刻的理性美;而其词情的表达方式,从语言、意象结构、用典到章法等诸方面都与主体内在情性的自在表达相适应,而具有了独特的畅达美;此外,苏拭词的风格,从内容到形式的结合上又呈现出鲜明的旷放美。  相似文献   

3.
我国词坛是一个群芳竞艳,姹紫嫣红的百花园。两朵最大的奇葩当属豪放词和婉约词。多彩多姿、千娇百媚的婉约词,为我国古典诗歌增添了无限光彩,阴柔含蓄,妩媚朦胧的婉约词就如水中赏月雾里看花一样,迷离了我们专注现实的目光。  相似文献   

4.
本文从李清照对生活的热爱,追求美满和谐、理想与真挚的爱情,以及深沉的爱国感情三个方面,以独特的分析视角,展现了李清照词所显现出来的作者心灵与情感的美,对其中的一些词,作了与流行观点不尽相同的理解和阐释  相似文献   

5.
李清照的词以其独特、鲜明的语言艺术,在中国文学史上独树一帜。她的词语言雅致、简洁,尽显含蓄之美:清新、自然,尽显生活之美;生动、传神,尽显创造之美;和谐、明快,尽显音乐之美,具有很高的表现力和艺术感染力。  相似文献   

6.
误用和误译的美语词   总被引:1,自引:0,他引:1  
笔者利用大量的实例和例证阐述了一些典型的美国英语词在中国被误用或被误译的情况,并且分析和论述了这些词被误用或被误译的原因。这不仅有利于正确使用这些美语词,而且对正确使用美国英语也是大有裨益的。  相似文献   

7.
词是中国古典诗歌的一种特殊形式,相对于传统诗文,更具有浓郁和鲜明的审美特征。该文重点论述了词的形体美、音乐美、抒情美和意境美等主要特征。  相似文献   

8.
李清照作为宋代婉约派大家,其词以独特鲜明的语言艺术,在中国文学史上独树一帜。她的词语言平易清新,尽显自然之美;委婉深沉,尽显含蓄之美;和谐流转,尽显音乐之美;浓淡相宜,尽显绘画之美。李清照的词具有极强的艺术感染力和很高的审美价值。  相似文献   

9.
纳兰是一个情感丰富的作家,他的词表现了他生命的情感,心灵的图画。本文试从恋情、友情、物情三个方面探讨了纳兰的情感世界,论述了其词流露出来的情感美。他的词缠绵悱恻、哀婉动人,具有独特的艺术风格。  相似文献   

10.
商标的基本功能是标识一种商品和吸引消费者。商标词的美可以通过商标词本身的词汇意义,词汇的拼写形式以及其具备的联想丈化等体现出来。所以,商标翻译中的美主要表现在音韵美、简朴美和意境美。  相似文献   

11.
敦煌曲子词作为我国词学史上早期的民间作品,以其丰富多彩的内容、清新活泼的形式以及通俗生动的语言、自然朴素的风格,在我国音乐文学苑林里大放异彩。留存下来的敦煌词数量虽不很多,但这些边塞词题材广泛,既有大漠风尘、城堞烽烟等壮阔瑰丽的边地风光的图画,又有边地各民族风俗描摹与和睦相处生活的速写;既有描写战争生活的激越军歌,又有征夫思妇的相思吟唱。于中不仅能够表现它们合乎历史发展要求而富有创造性的生活内容,而且在认识现实、反映现实的过程中有着自已独到的美学理想和审美特征。一、真挚酣畅的真率美中外文学发展的历史实践…  相似文献   

12.
李渔非常重视戏曲的唱词的通俗化和机趣性。他在《闲情偶寄·词采第二》一章中专门讨论了曲文的词采问题,提出了“贵显浅”、“重机趣”、“戒浮泛”、“忌填塞”四款。李渔戏曲的词采具有深刻的美学意义,它集中表现为意深词浅的通俗美和机趣尖新的形象美。  相似文献   

13.
本文以部分所谓“联绵词”可以分言、合言、倒言的现象为依据,论证古汉语中的一些后人称为“联绵词”者,实际是合成词;这种合成词的两词素往往是同义或同源的;而它们一旦结合成词,固定下来,便具有了词无定形、音随义转的特征。由此推想,汉语的原始形态本是单音节的,并无多音节词,只是合成构词法出现较早,一些今人所谓“联绵词”而实为合成词者,其形成缘由已无法考证清楚了。  相似文献   

14.
宋词有两大流派,一是婉约词,一是豪放词。北宋前期基本上都承袭了晚唐五代词风。词至柳永而一变,在内容上常写羁旅行役,男女恋情,辞藻多彩,音律谐婉,风格清婉绚丽,给人以柔性的美。词至苏轼而再变,一扫晚唐以来浮靡温柔的词风。凡身世友情、怀古感旧、伤时叹世、咏史说理、山水田园等内容,均可入词,从而冲破了“诗庄词媚”的传统界限,给人以阳刚之美。本文以柳永的《雨霖霖·寒蝉凄切》和苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》为例谈谈宋词的阴柔美和阳刚美。  相似文献   

15.
中国古典词是继唐诗后出现的一种独特的诗体形式,但在一定程度上又与唐诗有着区别。在古典词的英译中,由于语言、文化等方面的原因使之在英译中造成了词本身所具有的简约美、深遂美、灵动美的缺失。  相似文献   

16.
本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗"三美"论来探讨它们在英译中的处理.对于非修辞性色彩词,一般直译,但需注意色彩的变幻性和模糊性.而对于含特殊文化内涵的非修辞性色彩词,不应想当然地译为英语中相对应的色彩,而应采用意译,以求更忠实原文.还有一类词,虽本身不含特殊文化内涵,却也要采取意译,以使译文尽可能体现原诗的意美、音美和形美.对于修辞性色彩词,作者分别从借代、双关、比喻这三个角度出发,阐明英译时应体现该修辞的手法,这样才能使译文保持原汁原味.此外,对于一些非修辞性色彩词,翻译时如果能适当地运用修辞格,将使译文锦上添花.  相似文献   

17.
宋代词人张炎以其词和词学理论《词源》著称于世,他是一位诗画兼擅的文人,他的词常常借助绘画的技巧,给人以绘画美的享受。本文主要从绘画技法中的布局技巧、色彩美、意境这几个方面来论述他词作的绘画美。  相似文献   

18.
纳兰词在当时传播较广,影响较大,在清词史上也具有一定地位。其词因深情真挚而呈现出哀婉动人的美感,有后主遗风、小山词之丽。丰富的感情生活经历是其词写情甚悲的主要原因,其悼亡词写得尤为动人,本文将重点探讨纳兰悼亡词的情感美和艺术美。  相似文献   

19.
宋代词人张炎以其词和词学理论《词源》著称于世,他是一位诗画兼擅的文人,他的词常常借助绘画的技巧,给人以绘画关的享受。本文主要从绘画技法中的布局技巧、色彩美、意境这几个方面来论述他词作的绘画美。  相似文献   

20.
李清照的《词论》留给后人无限思索.通过解读《词论》来探讨她的词的诗化美.所谓诗化美是指李清照的词具有诗的韵律美、理想美、典雅美、语言美以及借用诗的表现手法去写词.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号