首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国内大多数英语学习者都具有一定的中文水准,中文思维习惯己经形成。受此限制,英语学习过程往往是英文─—中文─—概念─—中文─—英文的过程。实际上,这是一种间接的学习方法,是以中文翻译过渡的,那么,这种学习方法有哪些弊病呢?其一,一种语言的正常学习过程为语言─—概念─—语言,正如我们汉语学习过程为中文─—概念─—中文一样。英语的正确接受过程,也应是英文─—概念─—英文。而英文─—中文─—概念─—中文─—英文的过程多了两个“中文”过渡环节,这两个环节延长了语言─—概念在大脑中的转换周期,自然也就影响了…  相似文献   

2.
我们每天都要学中文,可是对于海外的华人学生来说,学中文是很难的。在学中文过程中有烦恼也有喜悦,读了他们学中文的经历,我们是不是更应该好好学习中文呢?  相似文献   

3.
ENGLISH绕口令     
《同学》2004,(1)
中文中有种很好玩的语言游戏——绕口令,你是不是说着说着就不知道自己在说什么了呢?那就来试试英文绕口令吧!它可是练习口语的好帮手。  相似文献   

4.
可笑星     
学语言就是要多听英语课时,老师完全以英文讲解,学生不大听得懂,要求他加一点中文补充。老师站在训练学生听力的立场上说:“不要害怕听不懂,学语言就是要多听。你们每天听我说英文,时间长了自然就明白了。”这时有个学生忽然说:“可是我每天听小狗叫,也不知道它在说些什么?”可笑级别:借口小华不爱上课,总是找各种借口请假,有一天他又想请假了,假条上写着“出殡”两个字。老师说:“都上初中了,假条都填不清楚,回去写清楚。”第二天小华又把假条送回来,得意的说:“老师,这下子你该准假了吧!”只见假条上大大地写着两个字…  相似文献   

5.
很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式:  相似文献   

6.
我上车的时候,发现车上有一个外国人,一位叔叔正在和他交谈。我也很想说两句,可是突然,脑袋“嗡”的一下全空了,一时间无从下手。想到这个句子,可一下子组织不好语言;想到那个句子,却又不知道用哪个单词好……终于,他主动开口跟我交谈了。可是我却分辨不出他到底使用的是哪国语言,甚至一句“how old are you”都听不懂。我终于想起了一句英文,可是他又反应不过来。不过,在妈妈的帮助下,我终于和他艰难地进行起交流……我知道了他是一名法国大学生,今年24 years old,他有一个sister,今年20 years old,他要去哈尔滨、重庆等地玩。我和他很多时…  相似文献   

7.
如今好莱坞影片已经融入了我们的生活,观众尤其喜欢观看原声是英文再配以中文字幕或中英文字幕的影片。笔者发现这些好莱坞大片中出现的中文字幕都有一种现象,就是不喜欢使用标点符号,尤其是句尾部分几乎都没有使用标点符号,即使部分有标点符号,也使用的很不规范。无论从翻译的角度还是从中文本身语言的角度出发,作者认为在英文字幕翻译成中文字幕的过程中标点符号缺一不可,而且必须根据不同的场景对标点符号做出灵活的处理。  相似文献   

8.
余建军 《海外英语》2013,(13):157-159
如今好莱坞影片已经融入了我们的生活,观众尤其喜欢观看原声是英文再配以中文字幕或中英文字幕的影片。笔者发现这些好莱坞大片中出现的中文字幕都有一种现象,就是不喜欢使用标点符号,尤其是句尾部分几乎都没有使用标点符号,即使部分有标点符号,也使用的很不规范。无论从翻译的角度还是从中文本身语言的角度出发,作者认为在英文字幕翻译成中文字幕的过程中标点符号缺一不可,而且必须根据不同的场景对标点符号做出灵活的处理。  相似文献   

9.
黄玮 《学前教育》2007,(Z1):4-4
<正> 很惭愧,这好像是我给嘟嘟讲过的为数极少的外版图画书之一。曾试过一些英文图画书,一点法文图画书,可嘟嘟一听是外文,马上坚决拒绝。加上我自己对现场把文字翻成中文颇感踌躇(一边心中翻译一边讲,总是磕磕巴巴的,很不爽),也就一般不碰它们了。可是这本 Murmel,Murmel,Murmel,故事和画面都抓人,我就下了决心要把嘟嘟拽进来。"这本书叫 Murmel,Murmel,  相似文献   

10.
语言课     
从下学期起,我们的各门功课全部都用英语授课。不,老师,我们会听不懂的。不要担心听不懂,学语言,说到底就是要多听、不断地听。你们每天都听我说英语,时间久了自然就会听懂的。可是我每天都在听小狗叫,到今天也不知道它在说些什么。语言课$小樱桃卡通公司  相似文献   

11.
曾 :余先生 ,我曾听过您做的题为《中文·英文》的演讲 ,其中有一个提法引起了我的兴趣。这就是您说的“中文的体质”问题。您长期以来“白天教英文 ,晚上写中文” ,却没有损害中文的韵味 ,正得力于您中文体质的强壮。那么 ,您是如何把中文练得这样棒的 ?余 :这跟我们那一代人有关系。我读中学的时代是在抗战的时期 ,从 1 937年到 1 945年 ,那个时候 ,还没有电视、电影 ,课外的娱乐就是看旧小说、新文学及中文译文小说 ,其中旧小说尤其多。旧小说情节很有趣 ,语言又介于文言与白话之间 ,这样看多了 ,语文就通了。当然这种通并不是那种大通 ,…  相似文献   

12.
人们常说精通英文的人肯定是精通英语同义词的人。这就是说,要想学好英文,你就必须学好同义词,这是人们通过多年的学习实践总结出来的。学习同义词有两点重要性:第一,学好同义词能使你的语言更丰实。一个民族的文化越发达,一种语言的历史越悠久,词汇就越丰富,它的同义词也越多。同一句话,我们可以用不同的词来表达,如:“你喊什么?”“你叫唤什么?”“你嚷什么?”喊、叫、嚷,我们可称其为汉语同义词,用起来很生动。同样,英文也是如此,如果你学好同义词,你知道的词就越多,说起话来就不会干巴巴,写起文章也不会枯燥无味。中国学生觉得beautiful、wonderful这两个词很上口,很喜欢用这两个词,所以不管描写什么好看的人或物都用beautiful,不管什么好的东西都用wonderful,可以说这两个词张口就来,口语不好的人也竟不费劲。这样显得语言特别单调,也显得知识贫乏。我们知道同时可表达beautiful的意思的词  相似文献   

13.
李建宗 《家长》2008,(10):29-30
作为一名教育咨询师,经常有一些家长向我咨询:"我的孩子很聪明,老师、亲友都经常夸他,可是他的成绩却总不理想,那股子聪明劲儿到了学习上就使不出来了。我们一直都觉得是孩子不够用功的原因,可是即便每天钉  相似文献   

14.
开心一刻     
语言课的质疑“从下学期起,我们的各门功课全部都用英语授课。”老师宣布说。“不!我们会听不懂的。”一名同学反对说。“不要担心听不懂,学语言,说到底就是要多听,不断地听。你们每天都听我说英语,时间久了自然就会听懂。”老师解释道。“可是我每天都在听小狗叫,到今天也不知  相似文献   

15.
我们在一般情况下都不太会注意我们的脚,除非我们感到脚痛或有其他什么毛病。可是,脚这个字,也就是英文里的foot却不时出现在美国成语里,有时我们的foot把我们引向成功,有时却给我们带来许多麻烦,这全在于我们怎么用这个字了。比如说,你正在找工作,和某个公司约  相似文献   

16.
奶奶学洋文     
奶奶学洋文啦!这可是我家的新鲜事。每天早晨,我都要早早起床,跟着收音机学英语单词,自然,奶奶也很早起床,看我学英语,她也喜欢上英语。  相似文献   

17.
疙瘩汤     
正疙瘩汤几乎是我现在每天早餐必点的食物。作为一个南方人,刚来北京之时不知道"疙瘩汤"为何物。在看到其真面目之后也没有马上尝试,只因它的颜色为红色。想我之前被食堂红色菜系不知骗了多少次。"师傅,我要宫爆鸡丁和鱼香肉丝。"这两道菜我一直很好奇,我们那谁家也不会做这个,饭馆里也没有,可是却经常在电视上,小说里看到这两道菜,好似很有名。宿舍里三个北京的姑娘也  相似文献   

18.
吃饭喝汤,这是我们每天都要做的事,人是铁饭是钢嘛!下面我们就来看看这些“吃吃喝喝”在英文里都怎么表示。  相似文献   

19.
豆豆热线     
我是一名初四的学生,家人希望我能够考上省重点高中,但是我却对自己很没有信心,我每天都在想要好好学习,可是却什么也记不住、听不进去,成绩时上时下的,很不稳定,我该怎么办?  相似文献   

20.
安琪是我们初二(3)班最受男生欢迎却最不受女生欢迎的女孩。安琪的妈妈是做服装生意的,很年轻,打扮也很赶潮流,和安琪站在一起像是姐妹俩,这让我们都很羡慕。可是安琪没有爸爸,所以镇上的人都怀疑起她妈妈的个人  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号