首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
戈宝权是我国著名的外国文学翻译家和研究家,他在长期的外国文学翻译和研究生涯中,孜孜不倦,广种博收,先后翻译过俄苏、东欧和亚、非、拉美各国的文学作品,印成单行本的约50余种,并发表了上百万字的研究著作和文章。在外国文学翻译和研究领域,堪称一位奇才。  相似文献   

2.
国家社科基金是我国最具权威性、导向性和示范性的唯一国家级社科基金研究项目。本文选取近十年外国文学课题立项项目作为研究对象,通过项目类型、单位和地区分布等多维度的历时统计分析,把握其内在特点和发展规律,提高课题申报的针对性和成功率,为外国文学课题的申报及立项提供一定的建议和启示。  相似文献   

3.
为了更加深入地理解外国文学作品,提高综合素质,以现当代外国文学作品为研究对象,首先介绍现当代外国文学作品中情感价值的内涵,分析情感价值的艺术体现,随后将不同时期的外国文学作品情感价值进行对比,明确各个阶段对于情感价值的认知;其次从社会意识形态、传统价值观和道德束缚、文学领域三个方面,论述情感价值在外国文学作品中的体现,从而体会外国文学作品中的人文主义精神,这对于今后同类研究有重要意义。  相似文献   

4.
外国文学是世界各民族文化的精髓,是我们学习外国先进文化的重要途径。外国文学研究在发展和繁荣我国社会主义文化、建设社会主义精神文明过程中起着重要作用。文化创新是国家、民族存在和发展之魂。作为外国文学研究者,如何从事和创新外国文学研究,树立文化自信,从而为推动中国文学和文化的发展、创新和繁荣,为增强中华文化软实力做贡献具有极其重要的意义。外国文学研究的创新,就要具备与国内外学界的深度对话意识,进行文本细读,观照并关怀自然、社会和人生。这是外国文学研究创新的关键。  相似文献   

5.
<正>为了整理、研讨我国外国文学教学的历程及现状,刘建军对2013年高等教育学会外国文学专业委员会年会论文进行汇编,形成了《继承与创新新世纪以来外国文学研究和教学》一书,探讨了学界对外国文学教学的看法,讨论了孔子形象在外国的发展以及阿拉伯文学随着社会变革的发展等。当前外国文学教育的问题主要分为教师层面和学生层面。从教师层面讲,教师大多重视文学知识的传授,而忽视了外国文学的创作机遇和外国文化背景的传播;从学生层面讲,其与外国的经典文学作品有一定的生活  相似文献   

6.
对1999—2011年期间我国国际问题研究领域的国家社会科学基金项目情况进行了统计,对立项时间、立项数量、立项类型、地区分布、项目主持人、所属单位、成果形式类型等外部信息进行了全面系统的分析,以此管窥我国国际问题研究现状,以期促进我国国际问题领域研究的进一步发展。  相似文献   

7.
通过梳理我国外国文学教学的历史及其在当下存在的主要问题,结合当下历史文化情境的变迁,认识到了外国文学对于培养跨文化人才的重要意义,提倡引入“文化研究”的理论与方法,对外国文学教学的内容、方法和目标展开重新评估.  相似文献   

8.
随着外国文学作品在我国高中语文教材的出现频率逐渐增多,外国文学作品的选文内容对高中语文教学质量和教学内容的影响逐渐增强。在实际的高中语文教学过程中,如何利用好教材中的外国文学作品进行教学是不少高中语文教师面临的重要课题之一。本文通过对我国高中语文教材中外国文学选文现状的分析,提出对改善我国高中语文教材中外国文学作品的建议与思考。  相似文献   

9.
初中外国文学作品的教学是初中语文课堂的重要板块,本文通过围绕初中外国文学作品教学的教学目标、教学方法和教学手段进行研究分析,在常熟市实验中学外国文学作品教学案例研究的基础上,分析了教学现状,以期为"外国文学作品教学"深入研究提供一定的参考。  相似文献   

10.
在外国文学方向的研究生教材设计中,可以考虑通过主题模式整合不同语种的外国文学教学内容。一方面,主题本身可以定期更换,并对相关文学作品的研究视域和理论进行更新;另一方面,不同语种的外国文学教学内容本身也可以培养研究生的比较视域和比较能力。在这种模式下,不仅可以开阔学生们的视野,从世界文学的范畴审视文学性的生成,还可以通过跨语种尝试其它的跨媒介和文学传播及改编等领域的文学教学。本报告将结合复旦大学外文学院的“外国文学十五讲”研究生课程设计及教材撰写对此进行详细阐述。  相似文献   

11.
文学领域的女性主义文学批评是在女性主义运动的催生下产生和发展的,随着社会环境的不断转变,文学评论不断发展,文学作品中的女性主义文学批评也发生了阶段性变化。本文在分析外国文学作品中女性主义文学批评发展变化的基础上,以典型的文学作品为例,探讨女性主义文学批评在作品中的具体表现,进而对外国文学作品中女性主义文学批评研究的重要意义进行分析。  相似文献   

12.
从空泛的困境中走出来──评《外国文学导论、作家作品选讲》龚宏,刘勇强长期以来,我国的外国文学理论研究形成了某种封闭的固定的模式,在理论格局,思维观念,以及研究的方式、方法等方面都陷入了一种困境之中,不仅不能准确、科学地反映和概括外国文学上千年历史的真...  相似文献   

13.
20世纪中国学人翻译了31885册外国文学作品和1580册外国的文学研究著作,出版了2391册本国人研究外国文学的著作;50年代、80年代和90年代中后期为三个明显的高峰,1911前后、1931-1932、1937之后、1949-1952、六七十年代、1993-1995为六个低谷。整个20世纪可以分为三个阶段:清末11年出版841册外国文学作品;民国年间年翻译出版外国文学作品6069册、外国的文学研究著作466册,本国学者撰写外国文学研究著作329册;新中国成立之后翻译外国文学作品24975册、外国的文学研究著作1114册,本国学者出版了外国文学研究著作2062册。  相似文献   

14.
在分析外国文学近几十年来在我国发展状况的基础上 ,从三个部分论述外国文学的动态 :一、市场经济对外国文学的挑战 ;二、外国文学对中国的贡献 ;三、看守我们的精神家园 ,即改革当前外国文学教与学两方面存在的弊端是我们发展外国文学的必经之路。外国文学一定会得到健康长足的发展。  相似文献   

15.
我国近年来外国文学研究热点   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据南京大学中国社会科学研究评价中心对2000-2004年之间我国的外国文学来源期刊上所刊登的研究论文统计分析,可以看到,中国近年来的外国文学研究正在日益向纵深发展,这种发展表现在研究内容的广泛和深入、研究队伍的扩大和研究质量的提高上.展望中国的外国文学研究事业在五到十年之内将会有一个跳跃性进步,并将会在国际学术界形成相当程度的影响.  相似文献   

16.
外国文学学科的困境与出路   总被引:3,自引:0,他引:3  
在全球化文化语境下,外国文学作为一个学科一次次面对以下诘问和质疑:什么是外国文学?我们以什么标准研究和评价外国文学?我们为谁研究外国文学?外国文学并不等于翻译的外国文学,外国文学也不是不同国别文学的简单相加.外国文学研究是一种整体性的、综合性的文学研究.外国文学研究不能是殖民文学或后殖民文学的一部分,而应该是中国的文学研究的一部分,这种文学研究应该包含世界性的意义和价值.在全球化时代我们应当警惕以西方的观念"化全球".  相似文献   

17.
问者:您好,朱老师,首先感谢您接受我的采访。致力于外国文学的翻译、教学与研究,是您毕生的事业。不过以前跟您交谈中,我发现您对中学语文课堂中的外国文学教学也比较重视。能否请您对我国中学语文课堂中外国文学的教学,做一些回顾和评价呢?  相似文献   

18.
由于各种条件的限制,研究外国文学很不容易,要达到创新的水平难度更大。本文将就现行的外国文学研究的两种主要模式进行剖析,指出其利弊,并积极倡导第三种模式——以送去主义为主要特征的外国文学研究。第一种外国文学研究可以称作外国式的研究。为了更好地理解外国文学,我们完全有必要暂时忘记中国的文学和文化,尽量设身处地地投入到外国文学的天地中去。这种功夫是外国文学研究的基础,离开了这种苦  相似文献   

19.
外国文学学科的发生发展在我国已有近百年的历程,并取得了丰硕的成果.在回顾外国文学发展过程的基础上勾勒外国文学的现在格局进而提出一些革新与重构的设想,对加强外国文学学科建设非常重要.  相似文献   

20.
外国文学教学是我国中学语文教学体系中的重要部分。有效的外国文学教学可以加强学生对异质文化的审美能力与审美情感,培养学生的多元文化观念和人文精神。但是,我国的外国文学教学效果并不尽如人意。在对外国文学教学历史与现状进行分析的基础上,针对教学中存在的弊端和问题提出一些可供参考的具体策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号