首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本文在联结主义的理论"模型将词汇的语义知识用分布表征值来表示"的基础上,选择了一组汉语复合词进行语义抽取和计算分析,基于语义距离提出了一个自动评估语义透明度的计算方法.实验直观有效地展现了一组多义语素间的同义、近义和同型异义关系,并揭示了语义透明度在多义语素系统中本质上是对某一具体语素义的相对距离.  相似文献   

3.
文章从英语的“被动语态,汉语的被字句”这一角度出发,对二者进行从形式到内容的浅析,目的是打通语言内部的各个层面,开展立体的综合的研究。强调从全局观念对比性的学习语言。  相似文献   

4.
动宾语义搭配框架的描述主要包括三大要素——语义角色、语义类别和语义特征。具体地说就是,考察某个动词所能搭配的宾语语义角色有哪些,分别由哪个或哪些语义类别的名词充当,需要的时候应该给名词附加哪些语义特征。  相似文献   

5.
Putnam从语言劳动分工的角度分析权威语义,并形成其社会语义观。Geeraerts认为Putnam的社会语义范围太窄,需要修正,并提出社会语义模式还应包括合作语义和冲突语义。虽然Geeraerts在其论述中提到了认知语言学的社会转向,但没有从社会语义学的角度明确提出认知语义及其在社会语义产生过程中的重要性。本文基于Geeraerts的社会语义模式提出认知社会语义模式,以对社会语义作出更全面、更合理、更深入的解释。  相似文献   

6.
同一个语义场中的词及它们的意义相互关联,相互制约,共同构成了一个完整的词汇系统。掌握了这种规律能使我们在维吾尔语学习中更轻松,更灵活。  相似文献   

7.
副词"就"语义丰富,用法多样,在词典释义中常有分歧,学者对"就"存在诸多争论。本文对语言应用中的"就"进行全面考察,运用虚词的"语义结构分析法",对副词"就"进行语义分析,概括了副词"就"的15个义项。其中既有对词典中一些义项的重新认识,也有一些新发现的义项。  相似文献   

8.
本文主要运用语义语法最基本的原则“词语组合的双向选择性原则”,对“大+V”一类结构的语义问题进行了详细的分析。同时提出,进入该结构的大部分V在语义上都是不自足的,并提供了一些对语义自足进行补救的方式。  相似文献   

9.
从上世纪70年代末开始,汉语语法学界在进行语法研究时开始有意识地注意语义问题,语义分析方法的广泛应用开阔了汉语语法研究的视野和途径。分析语义分析的理论依据、汉语中常见的语义关系、语义特征分析、语义指向分析等问题,表明只有将语法结构与语义结构结合起来考察,才能使语法研究走向深入,重视语义的研究,已成为当代语法学的发展趋势。  相似文献   

10.
在三个平面语法理论的指导下,对兼语式的语义关系进行了比较全面的分析研究,尤其对V1与V2的语义关系进行了细致的分析,总结出兼语式的三种语义解释类型。在对兼语式语义解释类型上,V1起着决定作用,同时V2也有某种制约作用。  相似文献   

11.
歧义现象是汉语研究中不可缺少的一部分,不少人从句法、语义、语用三个平面的角度对其作了分析,本文着重分析语义结构引起的歧义,探讨语义结构歧义形成的基础及其表现形式,以便语言中歧义的消解。  相似文献   

12.
兼语式的语义分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在三个平面语法理论的指导下,对兼语式的语义关系进行了比较全面的分析研究,尤其对V1与V2的语义关系进行了细致的分析,总结出兼语式的三种语义解释类型.在对兼语式语义解释类型上,V1起着决定作用,同时V2也有某种制约作用.  相似文献   

13.
汉语语法学创立以来,对句型的研究都是从一个平面到另一个平面的研究,而不是从一个层次到另一个层次的研究。因此,汉语的句型存在着概括面不足的问题。本文用新的方法论——语义功能归纳法,归纳、分析了汉语的上位句型,即:概念功能句型、情感功能句型、人际功能句型。这种归纳、分析的结果,较好地解决了以往句型概括面不全的问题。  相似文献   

14.
本文主要探讨"贼"字的语义演变过程。动词"贼"字也跟随了实词虚化的潮流,由动词一步一步演变为副词,而且在这个虚化过程中,一些意义脱落现在几乎不用,只在一些固定短语中存在,而后起的虚词意义将成为整个语义的主体。但是我们最常用的工具书对贼字副词的释义仍比较滞后。  相似文献   

15.
汉英词汇语义转换失误是翻译和写作中的突出问题,它表明学生英语词汇语义知识结构存在缺陷,亟待重构。翻译教学要重视汉英词汇语义对比,引导学生关注词汇的语用意义,利用学习词典的语义语用信息,提高学生选词用词的能力。  相似文献   

16.
董立静 《考试周刊》2014,(84):88-88
一词多义是一种普遍存在的语言现象。它指的是一个词有两个或者两个以上的义项,而且这些义项之间存在着相互联系。多义词的生成和理解机制一直是语言学的焦点问题,具有一个语义的为单义词,具有两个以上语义的为多义词。有两个以上语义的多义词到底有多少个语义,这些词义之间又具有怎样的语义关系。这些问题是区分单义词与多义词、多义词与同音异义词紧密相关的问题。本文通过分析多义词的语义构造进而解释多义词的语义扩展方式,即语义网是如何构造的。  相似文献   

17.
法律语言是高度专业化的语言,在语义方面表现出明显的自足性、规定性和精确性。法律翻译追求精确,力求准确传达源语语义,实现精准交流。但由于独特的法律文化和法律语言,以及译者和译文接受者本身的专业素养,法律翻译中经常存在语义缺失、语义错位、语义理解障碍等方面的语义不对等现象。此时需要译者根据相关原则进行语义补充,实现语义的尽可能对等,达到准确传达既定语义的目的。  相似文献   

18.
儿童早期词汇-语义系统的形成与发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对几名儿童早期词汇-语义的跟踪研究,讨论了儿童早期词汇-语义的形成和发展过程。儿童的词汇-语义系统经历了分离语词单位、词语理解和使用的互动、选取语义特征、形成语义场等过程。  相似文献   

19.
论语义场理论在俄语词汇习得中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语义场理论是语义学研究的一个重要内容,常被用于分析词汇系统的结构,是结构主义语义学家对词汇聚合系统结构分析最具有影响力的方法。处于同一个语义场内的词汇,其意义是相互关联、相互制约的。运用语义场理论来构建词汇语义网络、扩大词汇量、促进俄语词汇的习得是一种行之有效的方法。  相似文献   

20.
语序与语义     
英语是一种线性语言,句子中语序的排列对于正确表达句子的意思起着至关重要的作用。本文就英语句子语序不当会造成句子的意思模糊、混淆、乏力、不合逻辑等现象进行了论述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号