首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
现代语言研究成果表明,英语除了直接引语和间接引语外,还有自由直接引语和自由间接引语两种形式.分析、研究这两种引语的构成及其修辞作用,对于正确理解原著的含义,把握人物的性格特征,欣赏原著中的语言美具有积极的意义.  相似文献   

2.
一、直接引语为陈述句直接引语为陈述句时,可将陈述句变为以that引导的宾语从句,同时人称、时态、指示代词、时间状语和地点状语也要作相应的变化。1.人称的变化。直接引语变为宾语从句时人称的变化是:第一人称随主语,第二人称随宾语,第三人称不变。例1.Tomsaid,“Ilikeswimmingvery much.”→Tomsaid that he liked swimming very much.例2.The PE teacher told the girls,“You will win.”→The PE teacher told the girls that theywould win.例3.Mr Read said to us,“Lucy is a good girl.”→Mr Read told us that Lucy was a…  相似文献   

3.
张蓉 《初中生辅导》2012,(14):33-36
直接引语和间接引语的定义:直接引述别人的原话,叫直接引语,用自己的话转述别人的话,叫间接引语。  相似文献   

4.
一、直接引语和间接引语的意义:我们转述别人的话时,可以引用别人的原话,被引用的部分称为直接引语;用自己的话转述别人的意思,被转述的部分称为间接引语。间接引语多数构成宾语从句。  相似文献   

5.
人物引语是英文小说的重要组成部分。间接引语是引语的主要类型,在英文小说中发挥着主要功能,能够加强读者对小说中人物的感情、使语义密度得到加强并且表达出诙谐或者讽刺的效果。英文小说的翻译者必须对小说中的其它引语和自由间接引语进行分析,使英文小说的审美效果和主题意义得到充分的表达。  相似文献   

6.
余春 《英语辅导》2001,(7):21-21
在英语中,当我们引用别人的话时,可以引用别人的原话,也可以用自己的话把意思转述出来。如果是引用原话,被引用的部分就是直接引语,否则就是间接引语。直接引语如何转换成间接引语,本试作如下归纳。  相似文献   

7.
照应作为语篇衔接手段已为语言界所公认。本文依照 Susan Ehrich的理论,示例说明照应在自由间接引语语篇中带插入语的语句和带嵌入式从句的语句如何与它们的上下文构成连贯语篇的。  相似文献   

8.
尽管意识流作品中"内心独白"的"原生态"受到文学评论家的高度赞扬,但作品中大量存在的自由间接引语暗示着叙述干预的不可避免.自由间接引语的"双重声音"为意识流作家精心控制语篇提供了理想的物质手段.其"亦此亦彼"的双重身份使叙述干预具有隐蔽性和欺骗性,能够在"叙述干预"与"自然真实"之间求得秩序和平衡,让两者完美地融为一体.因此,事实上意识流作家并未放弃作为作者的干预能力,而是充分利用自由间接引语改革小说叙述角度,巧妙地把自己隐藏起来了.  相似文献   

9.
对于初学直接引语变间接引语的学生来说,人称不知道该怎么变,有些变,有些不变?,无可适从。其实掌握了很简单。只要记住七个字:一主,二宾,三不变。解释如下:  相似文献   

10.
作为一种小说中人物话语或思想表达方式的自由间接引语被许多语言学家和文学家从各个层面研究和分析着,其中自由间接引语的鉴别问题引起了研究者们极大的兴趣.文章尝试从自由间接引语的定义和特点及其在小说中的复杂分布出发,通过具体的实例来分析鉴别分布在英语小说中的自由间接引语.  相似文献   

11.
本在语篇范围内讨论英语动词体形式,探讨自由间接引语对小说作品中的人物、心理活动、暴露人物主观世界的重要性,体现了动词体形式在语篇中的衔接作用。  相似文献   

12.
间接言语行为是人们在交际中广泛使用的一种语言现象。语言中的间接言语行为能够帮助交际双方借助语境信息理解说话者真正的意图。本文分析了西班牙语中常见的三类间接言语行为来说明间接言语行为在交际中的重要性。  相似文献   

13.
“信息沟”是交流双方所存在的信息差异,是人们语言交际和交流的先决条件和动力;交际法教学顺应了学以致用的教学原则,同时也满足了新时代社会对外语人才的需要。本文从“信息沟”的介入入手论述了交际法教学的核心部分,拟解决现今交际法教学上的某些误区,引导学生积极运用“信息沟”进行真正意义上的语言交流,从而实现真实而又有意义的语言活动。  相似文献   

14.
一.A Brief Survey of Swi Act Theory the ref,rsd咖r.Inth。lasttwoorth。decad。,thest。dy B.Illocutlonmpact:theederlnt。dstoof speech acts has gradually become the domain use this sentence as an order,a request or aof great Interest and imptance 汕 the piece of咖0 to ask the hearer to close theprgutlst.q and sa(讪ngulsts.Since all dor”、lmpnge comrnunlcatlon relates to SpeeCh acts,C.Perforutlorlmp act:As a result,thespeech acts are the basic or minimal units…  相似文献   

15.
李军华 《湘南学院学报》2005,26(6):80-83,120
委婉语和间接言语行为都研究语言间接现象,都认为使用间接语言具有礼貌等功能,但委婉语强调的是表意的间接性,注重话语的可接受性,可以运用语形、语气、语义等间接表意的方式来实现;而间接言语行为强调的是言语行为施行的间接性,注重言后之果的分析,因此,只有部分委婉语的间接表意方式可以产生间接言语行为。而且,委婉语映射出特定的社会文化心理,具有语言的四大基本功能;间接言语行为则是一种关于言语行为实施方式的解释人类言语交际的学说。  相似文献   

16.
石修堂  姚瑛 《商洛学院学报》2007,21(1):47-50,118
根据Verschueren的语言顺应理论,为了交际成功,会话中人们总是不断顺应语境、做出选择。选择发生在语言的各个层面,人们不仅选择语言形式,而且选择话语策略。会话信息过量和间接言语行为就是人们常常选择的两种话语策略。就功能和受制因素而言,两者有类似之处,但其语言实现形式和社会-心理效果有别。  相似文献   

17.
贾敏 《海外英语》2011,(10):328-329
该文首先介绍了间接言语行为理论的源起以及Searle对Austin言语行为理论的发展,阐明间接言语行为理论的内涵及其类别。继而从语用学的角度出发,着重从表示婉拒、批评、强调、礼貌、请求五个方面详细分析了间接言语行为的功能性。  相似文献   

18.
委婉语是间接言语行为的一种表现形式。委婉语的使用能够回避精神上的刺激和情感上的冲突,达到理想的交际效果。本文从间接言语行为的角度,分析了英语委婉语的避讳、礼貌和掩饰三种交际功能。  相似文献   

19.
论对间接言语行为的转喻解释   总被引:2,自引:0,他引:2  
作为一个重要的语言现象,间接言语行为引起了语言学家的普遍关注,但传统的理论研究却没能对其做一个令人满意的解释.最近,Thornburg和Panther从认知角度对间接言语行为进行研究并提出了转喻解释理论,从而揭示了间接言语行为的转喻本质.但此理论忽视了对一些必要的语用参数的考虑,从而无法对间接言语行为作全面的解释.因此需要对此转喻解释做进一步的改进.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号