首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉文化差异及其不可译性   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是一种跨文化交际,是原语与译语之间文化交流的桥梁。然而.原文与译文要在形式上和精神上取得完全一致是很难的。大量的语言实例证明,原语和译语由于文化差异,只能做到相对的对等.不能完全绝对等值。  相似文献   

2.
不同民族有不同的习语,由于背景不同,他们都有各自的文化特色。本文通过对英汉习语的文化差异分析,说明语言和文化之间密不可分的关系。  相似文献   

3.
This study examined congruence levels between client and counselor beliefs about psychological problems and its impact on counseling outcomes. Clients and counselors endorsed differing views for causation and treatment of psychological problems. Counseling outcomes were unaffected by congruence levels. Practical implications for college counseling staff are provided.  相似文献   

4.
This study tested the proposition that national similarity between counselor and client results in improved counseling outcome. Using a repeated-measures, quasi-experimental design, eight female counselors (four Turkish, four American) saw 16 volunteer, expatriate female American clients for single, individual counseling sessions. Results indicated no differences on (a) clients’ and counselors’ ratings of working alliance and of progress on goals, or (b) clients’ ratings of utilization intent as a function of counselor nationality. Irrespective of nationality, clients’ ratings of working alliance were higher than their counselors. These results echo a trend suggesting that clients’ preferences for cultural/ethnic similarity dissipate as the research methodology approximates actual counseling sessions. Additionally, local mental health service providers may be a viable resource for expatriate Americans.  相似文献   

5.
Using a grounded‐theory methodology, we interviewed 14 experienced counselor educators regarding the enactment and development of cultural humility (CH). We present a coherent theory depicting a cyclical process of CH involving lifelong learning. Implications include enacting CH in addressing microaggressions in the therapeutic setting and incorporating critical incident reflection in CH in counselor education.  相似文献   

6.
中西方文化存在差异,如何增进了解,减少误解,倍受广大英语教师所关注。本文从语言、社会规范出发,对比中西方文化差异,避免中国学生与英语母语使用者交际时犯错误,分析错误的原因,了解中西方文化差异对英语学习者的重要性,树立在英语教学中增强文化意识的信念。  相似文献   

7.
在中西跨文化交际中,不同的中西文化背景必然导致中西文化差异的存在,文化冲突的事例屡见不鲜,影响了交往的顺利进行,因此必须采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,尽量避免文化冲突。  相似文献   

8.
语言与文化的关系已经探讨了很长时间,"语言是文化的载体"这一结论在外语界可谓众人皆知,可同时它又过于简单.语言与文化两者间的内在联系究竟是什么样的呢?要想对这一问题有深刻的认识,就必须运用科学的方法,收集和分析尽可能多的资料,然后从理论的高度进行归纳和阐述.本文在研究了众多委婉语在中国和英美社会的应用的基础上,从语言的层面透视民族文化心理.从具体的语言现象看文化差异.  相似文献   

9.
语言是人类交际的最重要的工具,但并非唯一工具,除了语言之外,还有非言语语言,身势语就是非言语语言的一种。俄中两国由于自然地理环境和历史发展道路的差异,形成了各自不同的民族文化,这种文化的差异体现在身势语中并影响着身势语的构成和身势语的使用。通过对俄汉身势语词进行对比,归结出造成俄汉身势语差异的文化因素,以期促进跨文化交际的顺利开展。  相似文献   

10.
英汉词汇文化内涵的差异包括词汇空缺、词义联想和文化意象的差异、习语与典故的差异和语义和文化内涵的不等值等。深入研究和探讨,有助于外语教学和对外文化交流。  相似文献   

11.
文化差异是语言差异的根源,语言差异是文化差异的外在表现。中西文化差异体现在语言方面,是词汇内涵、交际语内涵、习语内涵和体态语言等方面的不同,探究其原因,主要是由于中西民族生存环境和民族精神生活不同而造成的。  相似文献   

12.
文章从对比语言学的角度,对英汉谚语的文化差异作了比较分析,并根据民族文化共性和个性,从理论到实践论述了英汉谚语的翻译策略。  相似文献   

13.
跨文化交际中,交际者总是以自己文化的习惯来理解对方的话语,常常导致文化误解,因此外语教学应注意语言与文化相结合,注重比较文化差异进行教学,培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

14.
主要介绍语言与化的概念以及中西化在词汇和化交际方面对成人外语教学的影响。倡导在成人教学中导入目的语化的必要性,旨在更深层上了解中西化的差异,提高成人学生的英语综合运用能力乃至整体素质。  相似文献   

15.
浅析中英问候语的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于中国人和西方人的性格差异和交际差异,中英语言习惯不同,问候方式也不同,有着不同的常用问候话题、称谓、禁忌话题和非语言性问候.中国式的问候较为保守,而西式问候相比更加开放和多样.  相似文献   

16.
The authors hypothesized that multicultural personality and ethnic identity would significantly predict variance in multicultural counseling competencies in counselor trainees, beyond the variance predicted by demographics, multicultural training, openness, and cognitive racial attitudes. Results showed multicultural personality predicted multicultural counseling competency, but ethnic identity did not. Results and implications are discussed.  相似文献   

17.
汉英旅游翻译中的困难主要来源于汉英旅游文本中的若干方面的差异。本文拟以相关的语言学、思维学和文化学观点作指导,对汉英旅游翻译特别是汉英旅游文本翻译中的语言差异、东西方民族思维差异和中外读者旅游文化背景差异的处理方法予以简要的探讨。  相似文献   

18.
从英汉文化差异看英语教学中的文化互动   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,语言教学在一定意义上是文化的教学。从英汉文化的异同入手,探讨了如何在英语教学中加强文化互动意识和文化互动,使英语教学和文化输入成为一个有机的整体。  相似文献   

19.
本文通过对中外市场上的广告实例进行解读,探讨英语商业广告的语言特点和中西文化差异及其翻译对策。本文认为,在翻译过程中只有贴切得体地传递广告内在的文化信息,才能准确地反映出广告的内涵,使之产生其巨大的广告效应。  相似文献   

20.
外语教学中应注意中西方文化差异所带来的影响,要针对文化差异现象在外语教学中重视文化教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号