首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化根植于特定的民族和社会。众多的文化和民族必然产生纷繁多样的文化现象。文化是具体的、民族的、异质的。任何文化皆具有民族独特性。翻译,既然是跨语言、跨文化的实践活动,则必然是跨异质性的艺术活动。翻译不仅要处理语言文字,还必须慎重研究与处理跨文化的异质问题。本文主要围绕外宣翻译的文化异质问题的克服展开论述。  相似文献   

2.
张爱文  张爱琳 《中国科技信息》2005,(14):203-203,208
每一种文化都有自己的一套独特的价值观念体系。它是“人们行为的规则、思维的方式.处世的哲学,演绎推理的模式,评价事物的规范、道德的标准等等”,它构成了该文化“民族性格的基石”(贾玉新,l997:59)。文化形成和发展的前提是语言,语言是文化及该文化价值观念体系得以反映的镜子。而习语则是语言的核心和精华。习语充分反映了“一个民族的地理、历史.社会制度.社会观点和态度”(邓炎昌,刘润清,1989:181),高度浓缩了民族文化的价值取向和信仰,是该民族祖辈历经时间检验总结所得的真谛,是该民族文化精髓的体现。因此,比较中英两种语言的习语可以深切体会到汉语和英语民族在传统价值观念方面的差异。  相似文献   

3.
中西文化差异在英汉习惯表达中的反映   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何一个民族都有其独特的语言和文化,由此产生各民族特有的语言方式和习惯表达。对外语学习者而言,了解不同民族的习语即可加深对语言的理解,又能加深对文化的理解,本文通过对中英两种文化的比较而分析了文化差异在习惯表达中的反映,从而告诉读者学习文化和学习语言有同等的重要性。  相似文献   

4.
蔡立颖 《今日科苑》2006,(12):116-116
文化的概念非常广泛,它可以是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。就英语教学而言,它涉及到英国国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。而语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。在英语教学中,文化导人的着力点宜选择在文化差异、文化背景、语言特性以及风俗习惯四个方面。  相似文献   

5.
任何民族都拥有自己独特的文化。语言的学习只有与文化载体相结合才能更富有成果。大学英语教学是为了培养学生的语言能力和社会文化能力,因此,文化因素的融入必不可少。本文从大学英语教学中与词语、篇章、交际环境及非语言交际有关的文化入手、讨论了大学英语教学中的文化导入的方法,以增强学生学习语言的兴趣,改善教学效果。  相似文献   

6.
任何民族都拥有自己独特的文化。语言的学习只有与文化载体相结合才能更富有成果。大学英语教学是为了培养学生的语言能力和社会文化能力,因此,文化因素的融入必不可少。本文从大学英语教学中与词语、篇章、交际环境及非语言交际有关的文化入手、讨论了大学英语教学中的文化导入的方法,以增强学生学习语言的兴趣,改善教学效果。  相似文献   

7.
吴文静 《科教文汇》2007,(2):149-149
文化决定语言,语言反映文化,透过一个民族的语言层面可以窥见这个民族多姿多彩的文化内涵。本文对汉英语言中动物词汇的文化内涵进行比较,尝试以此来反映汉英两个民族的文化差异,以便我们更好的进行外语教学和对外汉语教学。  相似文献   

8.
语言和文化关系密切,既相辅相成不可分割,又相互影响相互作用。广告语言是语言变体的一种,它是民族文化的载体,当然也受到传统民族文化的影响,不可避免地带有民族文化的烙印,蕴涵或反映出该民族社会文化的各个方面。本文仅以酒广告语言为例,来窥探一下现代广告语言对民族文化的秉承和发展。  相似文献   

9.
每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的。因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期 所特有的文化现象。因此,我们要想掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言的社会,学习这个社会的文化。否则,就无法正确理解和运用这 种语言。  相似文献   

10.
日语教学与文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
王勤 《内江科技》2006,27(3):89-89,161
学习语言不是一个孤立的过程,语言是文化的一个重要载体,它表现不同民族的不同社会背景,任何语言都无法脱离其文化而存在,两者关系密不可分。尽管中日两国之间文化交流久远,但日本民族因其独特的民族性格、地理环境等因素,形成了其独特的文化本文探讨了日语教学中文化导入的重要性,并提出了一些文化导入的内容及方法.  相似文献   

11.
文化具有民族特质,文化需要语言作为输入和输出的载体。因此,每个民族的历史、文化、风俗习惯、社会规约、思维方式、价值标准等都是文化语境的构成要素,也就使得翻译实务不能脱离民族文化的背景,否则会有失偏颇。通过例举中英文混杂语实例,探析文化视角下翻译难题及应对策略。  相似文献   

12.
语言是民族文化的一面镜子,作为人类交流的工具,语言必然带有该语言共同体的世界观、价值观、行为准则等特征.谚语俗语作为语言中最富有活力和表现力的一种语言称名单位,是该民族文化、生活、经济、历史、心理等方面的浓缩表现,反映了一个民族特有的精神风貌和性格特征.  相似文献   

13.
语言和文化有着紧密的联系,它承载着文化信息。一个民族特定的语言行为体现着民族文化特质,寒暄语便是其中之一。寒暄语日常使用最频繁,也很容易记住,所以学习一种语言往往最先容易接触的就是这种语言中的寒暄语。日语中的寒暄语是学习日语的基础,但这些寒暄语,却不同程度地反映了日本人在使用过程中的复杂心理和性格特征,也折射出日本文化的方方面面。  相似文献   

14.
经济全球化的过程,不仅影响到人们的生活层面,甚至在世界范围内形成一股文化全球化的趋势,面对全球化带来的冲击,各个国家不论民族、企业、还是个人发展都离不开自身所归属的文化身份,并且在世界经济、文化交流互动中,文化传统和文化身份的力量日益突出。在民族文化与全球文化的碰撞交流中,始终保持民族经济、文化的独立性,才能形成自己的文化立场和经济立场。本文认为,文化是现代设计的核心,是表现风格走向国际化的根本基石。现代设计在不断传承和发展民族文化的同时,也形成了不同的设计文化,设计文化故而有其民族性。在注重民族性的同时,又要注重其时代性。建立建全一个既有地域性、民族性又有时代性的新的设计文化体系,是现代设计的必然要求。  相似文献   

15.
文化决定语言,语言反映文化,透过一个民族的语言层面可以窥见这个民族多姿多彩的文化内涵.本文对汉英语言中动物词汇的文化内涵进行比较,尝试以此来反映汉英两个民族的文化差异,以便我们更好的进行外语教学和对外汉语教学.  相似文献   

16.
语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。语言与文化是紧密相连的。语言能表达并且体现文化实体。如果我们在不同的国家,我们必须了解这些国家的文化。所以,我们才能自如的运用这种语言。另一方面,语言作为文化的遗产,又会使文化实现永恒,同时,语言的变化也会反映文化的发展变化。语言与文化相互影响,相互制约。作为思维的工具,语言在一定程度上影响和制约着思维的方式、范围和深度。因此我们在教学过程中应注重结合所教语言的文化背景,使学生正确地理解课文和恰当地表达语言。  相似文献   

17.
刘俊杰 《内江科技》2009,30(6):61-61
语言是文化的最基础和重要的组成部分,必然受到文化的影响、英语语言的学习离不开英语文化的摄入,文章旨在分析语言文化的关系,讨论英语教学过程中的文化导入的必要性、原则并积极寻求培养学生跨文化交际能力的方法。  相似文献   

18.
马迪 《科教文汇》2009,(33):240-240,273
作为语言交流起始语言的称呼语,虽然简短,但含义丰富。它犹如一张无形的名片,传递出个人的道德修养和教育背景。它是交际双方进行沟通的重要媒介。东西方各民族都有其独特的称呼体系。这种差异正体现各民族独有的风俗和文化。  相似文献   

19.
尹明花  李善 《内江科技》2010,31(8):52-52,84
学习语言不是一种纯语言知识和技能的学习过程.任何一种语言都是由生活在该语言使用区域中的人们在一定的语境下通过口语或书面语形式相互交际而使用的.同时,其一特定的语舌总是和使用该语言的民族和国家及其历史、文化、社会等背景因素息息相关因此,在外语教学中,不仅要讲解语言知识,训练学生的语言技能和语言运用能力,而且要加强文化知识的传授。  相似文献   

20.
杨捷 《科教文汇》2008,(36):248-248
语言是民族文化的载体,词汇系统的形成与发展与民族的社会文化息息相关。词汇不仅具有语言意义,还具有文化意义。词汇的文化意义是词汇在特定的文化背景下所产生的一种隐含义,具有民族性、时代性和隐含性的特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号