首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。在外语教学中,引入语用学理论,培养学生的语用能力对提高外语学习者的交际能力是重要和必要的。  相似文献   

2.
刘倩  胡天杰  柳颖 《科教文汇》2009,(10):171-171
跨文化语用失误是指持不同文化的交际双方在交际过程中由于未能适当或适时地把握话语中的文化含义,而没能达到完满交际效果的差错。本文主要从文化角度对语用失误及其成因进行了分析,探讨了踌文化语用失误对外语教学的启示。  相似文献   

3.
语用学是语言学中出现较晚的一个新兴领域,它研究在特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境下如何正确地理解语言和运用语言。若交际者对语境不能正确地理解,将会出现语用上的失误,从而不能实现交际的目的。本文从语用学理论着手,通过分析语用失误,从而探讨英语教学实际中应如何预防和应对语用错误。以帮助外语学习者提高他们的交际能力,从而减少跨文化交际过程中语用失误的发生。  相似文献   

4.
通过列举中国学生在跨文化交际中经常出现的语用失误现象,分析造成失误的主要成因,并探讨如何在外语教学中加强对学生语用能力的培养。  相似文献   

5.
本文论述了语用失误的概念、分类和成因,并由此着重针对造成语用失误的原因谈谈如何在实际的语言教学中加强语用能力的培养,避免语用失误的发生。  相似文献   

6.
李新娜 《内江科技》2007,28(5):147-147,150
学生英语语用能力的培养是外语教学的重要目标和任务.本文对跨文化交际中的语用失误这一概念的提出、分类以及导致语用失误的原因进行了阐述,进而提出培养学生正确、得体的语用能力的途径.  相似文献   

7.
刘婧 《科教文汇》2012,(14):126-127
随着世界全球化脚步的加快,不同国家民族间的交流也日益频繁,跨文化交际也变得不可避免。跨文化交际指两个不具有相同语言或文化背景的人之间的交流,而由此产生的误解损失或沟通障碍则称为跨文化交际失误。本文从跨文化交际失误的诸多例子出发,探讨了导致跨文化交际失误的原因以及其对外语教学和外语学习的启示,以达到最终提高学习者外语理解应用能力,促进中西方文化更顺畅交流的目的。  相似文献   

8.
跨文化交际的语用失误及语用能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
代东东 《科教文汇》2009,(19):248-249
英汉在语用方面存在很多不同,交谈双方的语用行为必然受到各自文化背景的制约。本文分析了跨文化语用失误的分类及原因,并探讨在教学中如何培养学生的语用能力以避免语用失误,增强英语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
陈士卿 《科教文汇》2011,(25):129-129,138
近几年来,英语教学中越来越关注学生口头表达能力的培养。在学生口头表达能力有所提高的同时,也暴露出了学生在口语交际时的语用言语失误这一现象。本文着重探讨的是语用言语失误中跨文化语用言语失误对英语口语交际的影响,分析了跨文化语用言语失误对提高英语口语交际能力的启示。  相似文献   

10.
方荣 《科教文汇》2011,(17):129-129,136
本文探讨了语用失误的两个方面,即语用语言失误和交际语用失误,并提出在英语教学中的一些策略,从而让学习者可以减少语用失误,使跨文化交流更加顺畅。  相似文献   

11.
近年来国内外研究者对语用失误作了大量的研究,但是只是针对言语行为,而忽略了非言语交际中的语用失误。文章描述和分析了跨文化非言语交际中的语用失误等现象,提出了在外语教学和非言语交际教学中的改进思路和方法。  相似文献   

12.
郭瑶函  查巍 《知识窗》2013,(12):11-12
大学生英语语用失误的原因主要有语言语用失误和社会语用失误这两种。本文分析了产生这两种语用失误的原因,并提出了相应的教学对策。  相似文献   

13.
阐述了文化差异、跨文化交际和语用失误的涵义,分析了交际中的跨文化语用失误.探讨了造成这种现象的原因:社交语用失误和语言语用失误。要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异,在英语教学中教师应该帮助学生克服语用错误,培养其语用能力。  相似文献   

14.
郝广伟  时秀华 《今日科苑》2007,(22):283-283
语用失误是跨文化交际研究的重要课题。本文从语用学理论和文化迁移理论入手,分析了导致跨文化交际中语用失误的原因,以期引起对文化教学的重视,增强学生对文化差异的敏感性,实现提高学生跨文化交际能力的语言学习目标。  相似文献   

15.
陈凤芹 《中国科技信息》2009,(13):201-201,203
每一种语言的形成和发展都和整个社会的文化背景有着极为紧密的联系,本文从中法文化差异的角度分析了法语教学中的跨文化语用失误,并且探讨了克服这种现象的相应措施.  相似文献   

16.
杨丽娜  安晓宇 《中国科技信息》2007,(21):243-243,245
语用失误的两种具体表现为语用语言失误和社会语用失误。文章将通过丰富的例子来分析语用失误的原因,帮助英语使用者认识到英语文化知识的重要性,培养跨文化差异的敏感性。  相似文献   

17.
郭翔 《科技风》2011,(23):250
商务英语是一种跨文化交际技能,在我国的商务英语的使用过程中并不是非常的理想,发生了许多的交际问题和笑话,因此学会更好的使用商务英语,需要使用人员更好的把握好商务英语的文化内涵和语用规则。  相似文献   

18.
徐夏萍 《内江科技》2009,30(6):44-44
本文沿用Thomas关于语用失误的“两分法”,将语用失误分为语用语言失误和社交语用失误,并从词汇“对等”、语用迁移引起的误解入手,结合语用双方身份、会话语域以及德国文化风俗,探讨中德语用失误的几个成因在此基础上,将语用失误与德语教学相结合,提倡加强德语文化教学,强化学习者的文化意识,以减少其在语言实践中的语用失误。  相似文献   

19.
祝清 《内江科技》2010,31(11):45-45
关于语用失误与人的性格之间是否具有某种关系的研究似乎不被人们所重视。本文旨在通过语用失误和人的性格的分析,阐述二者之间的关系,有利于透过语用失误来把握人的性格。  相似文献   

20.
不同的民族有不同的文化,文化制约着交际规则,而语言是交际最直接最有效的手段.作为文化载体的语言深受文化的制约与影响,要成功地进行跨文化交际,参与者不仅要了解自己的文化,而且要了解对方的文化。本文运用跨文化语用学的理论,探讨我国英语学习者在跨文化交际中出现语用失误的原因,并对一些语用失误现象进行分析和归类。最后,文章指出语言教学/学习和文化教学/学习应相互结合,置于同等重要的地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号