首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文主要考察在不同的教学环境下,中国学生的词汇知识学习是否符合Lenneberg的关键期假说。该实验在重庆的某中学(Y中学)和四川的某中学(P中学)进行。研究发现Y中学的早学者和晚学者在词汇知识水平上有显著差异,P中学的学生则没有显著差异。  相似文献   

2.
《双语学习》2009,(7):12-12
1.表示整岁,直接用基数词或year,age,例如 他20岁表示为 He is twenty. He is twenty years of age.  相似文献   

3.
1.“人+be+数字+(year/years old)”表“某人多少岁了”。如:The little girl is eight(years old).这个小女孩8岁了。She is only one and a half(years old).她只有一岁半。2.“one’Sage+be+数字”表“某人的年龄是多少”。如:My grandma’s age is eighty.我奶奶已80高龄了。  相似文献   

4.
语言的丰富多彩表现在诸多方面,其中之一是用不同方式表达相同或相似的内容。  相似文献   

5.
以参加雅典奥运会的各国体操运动员为主要对象,研究了当今世界各体操强国运动员的年龄结构.结果显示:获得个人全能和团体比赛前8名选手的平均年龄,男子23.9岁,女子18.25岁;男子吊环和自由体操单项奖牌选手的平均年龄为26岁;女子跳马决赛前8名选手的平均年龄19.1岁.可以预见,在新的奥运会周期,世界体操男子已进入到“成年化”、女子也进入到“青年化”的新时期.  相似文献   

6.
运动员群体中年龄虚假现象屡见报端,这不仅破坏了公平竞争的比赛规则,同时还打破了社会的诚信体系。本文针对运动员虚假年龄产生的原因进行分析,寻求遏制虚假年龄现象的对策,从而建立社会诚信体系,强化公平的比赛规则,形成良好的比赛环境。  相似文献   

7.
在外语学习中,年龄是一个不可忽视的因素.众多国际著名的语言学家都对年龄和学习效果之间的关系提出了各种假设,一些假设已在实践中得到证实.本文通过对这些假设进行比较,提出在重视外语学习的同时,也不能忽视母语教育的观点.  相似文献   

8.
《中学教育》2005,(7):96-96
美国和奥地利科学家现在用一种全新的年龄概念对德国、日本和美国未来人口年龄的变化进行研究。  相似文献   

9.
贾贵军 《初中生》2005,(3M):38-39
【具体年龄】英语中表示具体年龄可只用数词,也可在数词后加years old或years of age。如果年龄在句中作状语,需在数词前加介词。例如:  相似文献   

10.
本文通过对122名中学生进行问卷调查,来研究中学生的歧义容忍度与年龄之间的关系。研究数据显示,初中生的歧义容忍度水平要比高中生的歧义容忍度水平略高。笔者就这一点发表了自己的观点,并提议教师要着力帮助高年龄组的同学提高他们的歧义容忍度水平。  相似文献   

11.
网络时代青年发展态势研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
自20世纪90年代互联网在中国兴起以来,青年群体一直是最主要、最敏锐、最前沿的网络用户。随着信息技术特别是互联网的快速发展和不断普及,与网络共成长的青年群体,呈现出越来越明显的E时代共像及优势。研究和分析在新的历史条件下青年的思想成长及其发展态势,会使我们面对未来发展的机遇和挑战更加充满信心。  相似文献   

12.
本文对《红楼梦》中的“肮脏”、《诗经》中的“食贫”、成语“颠扑不破”这三个词的一般释义提出质疑,认为“肮脏”是“污染”义,“食贫”是“受穷”义,“颠扑不破”是“摔不破,跌不坏”之义。  相似文献   

13.
In evaluating the role of kindergarten entry age, previous researchers have not examined the entry-age effects for English language learners (ELL). Additionally, little work has assessed the role of entry age on both achievement and social-emotional outcomes. This study is the first to do both simultaneously. The authors used data from a longitudinal study that followed a national sample of U.S. students from kindergarten through Grade 5. Relying on variation in children's birth dates and in states' kindergarten entrance age cutoffs, the authors estimated how differences in the age at which children enroll in kindergarten are related to their achievement and social-emotional outcomes. Our results show that enrolling in kindergarten as an older entrant is associated with significantly higher achievement and social-behavioral outcomes during the early elementary school years for ELL students, but that these effects largely disappear by the end of elementary school. Policy implications are addressed.  相似文献   

14.
浅谈英语习语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉习语承载着不同的民族文化特色和信息,它们与文化传统紧密相连,习语中的文化因素往往 在翻译中很难把握。只有正确地理解其内涵,才能译出习语内在的意义。  相似文献   

15.
16.
文章以南通市三城区(崇川、港闸、开发区)不同年龄群体居民参加体育锻炼的行为为研究对象,全面分析了不同年龄群体参加体育锻炼的目的与动机及锻炼的频率、锻炼时间、项目选择、锻炼方法等现状。调查结果显示:不同年龄群体参加锻炼的目的差异性不明显,特别是"增强体质,疾病康复"两大目的占有明显的优势。但在内容、锻炼人数的比例及锻炼的稳定性方面60岁以上人群比例高于其他人群;体育锻炼地点呈现广泛性;锻炼方法的来源主要是个人爱好与习惯、身体疾患需要锻炼、工作与交际的需要等。  相似文献   

17.
知识经济的到来,为教育提供了前所未有的发展机遇,对教育提出了十分严峻的挑战.国教育实践的改革与发展,需要教育理论的大胆突破和弃旧创新.学主体论的建构,但从实践的角度重建了教学的理论基础,发了教育理论的生机;且促发了知识经济的成长;时一创了教育改革实践的全新理论指导和方法策略.  相似文献   

18.
商务英语中的委婉表达及其翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文通过对商务函电和商务洽谈中的委婉表达方式的分析,讨论了如何利用语态、语气和句型等语法变化形式来进行商务英语中的委婉表达,并举例说明其对应的翻译。  相似文献   

19.
操不同语言的人们在交流时,有时会形成一种独特的交流语言。中国式英语就是这样形成的。语言与文化的关系十分密切,在外语的教学中介绍双方的文化是十分重要的。中国人应当学会用英语表现中国文化的能力。文章提出,为提高学习者的2种文化交流能力,应当以英语的形式呈现出更多的中国文化。  相似文献   

20.
英语语言词汇丰富,同一个概念的表达方式丰富多采。就“原因和理由”多种不同的表达方式进行分析和总结,以期学习者对英语的这一特点有更好的了解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号