首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
多年来,我国学者对于汉英习语的研究热情不减。汉语习语和英语习语有着相同的特点,量大丰富,且含义繁杂,分别表达着本国国情特点和语言特色。这些习语的形成与其民族的文化背景、民族特色、历史事件、思维方式和劳动实践都有着密切的联系,每个习语所囊括的隐喻含义也各不相同。本文拟从概念隐喻这一视角出发,对汉英习语进行对比性研究。  相似文献   

2.
传统语言学认为习语是固定的表达方式,其意义是不可分析的,是没有理据的。认知隐喻学则认为习语的意义是可分析的,包括隐喻、转喻和规约性知识在内的认知机制为我们理解习语的意义提供了理据。通过身体词"hand"习语的系统分析,从认知隐喻学角度揭示了习语的理据内在本质,习语的隐喻认知机制有助于我们更好地理解和学习习语。  相似文献   

3.
李侃 《中学生英语》2015,(5):115-116
习语的构成和含义一直是语言教学的重点和难点。本文将从认知语义学的角度阐述习语的理据性,分析了理解习语意义的认知机制,并强调了隐喻概念在习语理解中的重要作用,旨在帮助语言学习者更好地理解记忆并使用习语,从而有助于语言教学。  相似文献   

4.
李靓 《海外英语》2022,(6):62-64
该文结合了Lakoff和Johnson的概念隐喻论来分析中英习语。首先明确了习语的定义,即习语是指语言在长期的发展过程中逐渐形成的,能够表达完整意思的,结构不能拆分的固定的词组或短句。比较的方式分为了两类,一个是中英习语在习语这个大的范围内的异同点,一个是根据概念隐喻论对中英习语的隐喻做出了比较。通过对比分析,中英习语总的共同点有三:长期习用性、结构固定性和语义完整性。在整体上,中英习语的差异可以体现在结构上和隐喻含义上,由于中英两国在地理特征、历史背景和宗教习惯上的差异,中英习语在隐喻的表达上多有不同。  相似文献   

5.
文希 《海外英语》2011,(10):363
习语是一个民族的"瑰宝",在日常生活中被人们广泛使用。传统观念认为英语习语是一组不可被分解的语言结构,即它的整体意义不能从分析单个组成成分得知。然而,随着lakoff和Johnson《我们赖以生存的隐喻》一书的出版,开启了认知隐喻观,从而为英语习语的理解提供了新的视野。该文试图从认知隐喻观下解读英语习语,从而证明习语是可被分解的。  相似文献   

6.
莱考夫和约翰逊在他们的著作《我们赖以生存的隐喻》中说,生活中处处存在着隐喻,并进而提出了概念隐喻这一概念。从本质上说,语言是隐喻的。因此,习语作为语言的精华也具有隐喻性。英语习语包罗万象,应用广泛,已深深深扎根于英语民族的日常生活与文化之中,形成了受人们思维规则支配的体系。基于此,以认知语言学的概念隐喻为切入点,来研究英语习语的汉语翻译,进而了解英语习语的历史渊源和文化内涵,以期为英语学习打下坚实的基础。  相似文献   

7.
张莹 《林区教学》2008,(5):98-99
英语和汉语中都有很多的隐喻习语。隐喻在本质上是一种认知现象,隐喻习语与文化有着密切的关系,文化不同,隐喻习语也会有所不同。从民族文化的角度对英汉隐喻习语进行了比较研究,分析了二者的共性与个性,从而帮助中国的英语学习者更透彻地了解汉英文化反映在隐喻习语上的异同,更好地掌握英语,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
英语和汉语中都有很多的隐喻习语。隐喻在本质上是一种认知现象,隐喻习语与文化有着密切的关系,文化不同隐喻习语也会有所不同。英汉隐喻习语的跨文化研究会帮助中国的英语学习者透彻地了解英美文化,更好地掌握英语,提高他们的跨文化交际能力。文章从社会习俗文化的角度对英汉隐喻习语进行了比较研究。  相似文献   

9.
现代隐喻理论突破了传统修辞学的限制,从崭新的认知角度为英语研究提供了新方向。根据现代隐喻理论学者Lakoff&Tohnson的观点,将隐喻理论引入习语研究中,能够充分解释英语习语中的诸多表达形式,从不同的视角揭示了习语的内涵及其特征,帮助他们从一个已知领域通向一个新的认知领域。因此,以现代隐喻认知理论指导英语习语研究是一条值得语言工作者探索的途径。  相似文献   

10.
李海红 《考试周刊》2015,(16):88-89
英语习语作为一种独特的极富表现力的语言表达方式,是英语的重要组成部分。概念隐喻理论更新了习语的认知理念,明确了习语的语义理据。本文阐述了概念隐喻理论的内涵及其与习语的关系,从认知语言学的角度分析了习语的认知理据、特征和文化内涵,提出了概念隐喻理论指导下的英语习语教学策略,以期改进英语习语的教学方法。  相似文献   

11.
本文在对非英语专业学生词汇隐喻测试调查的基础上,提出了隐喻在英语教学中的具体实践:教师应引入相关的文化联想挖掘语义的深层含义、重视习语和词汇扩展义讲解。  相似文献   

12.
隐喻既是一种认知现象,又是一种语言现象.隐喻是文化的重要组成部分,又是文化的载体.传统隐喻观和认知隐喻观从不同的视角来解释隐喻从传统隐喻观和认知隐喻观的视角分析英语习语隐喻现象、隐喻种类及其隐喻意义,为英语习语的理解提供新的视角.  相似文献   

13.
对英汉两民族动物习语进行了比较,认为《红楼梦》中动物隐喻习语分为四类,即重合隐喻习语、平行隐喻习语、全空缺隐喻习语与冲突隐喻习语。以认知语言学中的概念隐喻为理论基础,对杨宪益夫妇《红楼梦》英译本中的动物习语进行隐喻分析与评价,对杨宪益夫妇所采用的隐喻翻译方法以及他们在跨文化交流方面的得与失进行了探讨,从而促进中西方文化的交流。  相似文献   

14.
孙亚楠 《海外英语》2011,(14):329-330
隐喻是一种普遍的语言现象,人们在表达情感这一抽象的概念时通常借助于隐喻来表达。在英汉习语中都有大量表达情感的隐喻,这些情感隐喻存在着一定的相同点,主要原因是人类共享一些相同的生理特征和情感体验。同时英汉民族在历史文化、地理环境、世界观等上的差异也使得英汉习语中的情感隐喻带有各自的民族文化特点。从概念隐喻理论研究习语为习语研究开辟了新道路,同时也为习语学习带来了新启示。  相似文献   

15.
在很大程度上,人的情感是通过建立在感知基础上的隐喻表达的。习语是语言和文化的重要组成部分,所以人类普遍的隐喻思维不可避免地反映在习语中。文章着重从认知角度分析了英语习语中“愤怒”这一人类基本情感的隐喻表达,以便更好地帮助英语学习者了解情感隐喻的实质,同时也为习语学习提供一个新的视角。  相似文献   

16.
从英语习语的角度看隐喻的本质   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语习语是英语民族长期社会实践积累下来的一种约定俗成的特殊语言形式,像镜子一样折射出它的历史和文化。这些习语也蕴藏着大量的隐喻。隐喻不仅仅是一种语言现象,而且还是一种认知现象。本文从英语习语的角度探讨隐喻研究的相关理论及隐喻的本质。  相似文献   

17.
习语的本质是可分解的还是不可分解的,一直存在争论,本文认为习语可以被视为任意性和可分解性的连续体,位于连续体中绝大部分成语的意义是有理据的,可以通过概念隐喻和概念转喻认知机制来识解。隐喻和转喻不仅是一种修辞手段,更是人们普遍的认知方式。概念隐喻的本质是以一种事物来表达和体验另一种事物。概念转喻是用突现、重要、易感知的部分代替整体或整体的其他部分,或用具有完形感知的整体代部分。本文从认知语义学角度,在以往学者对手的习语研究的基础上,通过概念隐喻和转喻,重新对英汉中手习语进行认知分析,帮助我们构建手习语的认知框架。  相似文献   

18.
习语是人类语言的精髓。认知语言学中的概念隐喻理论为英语习语的研究、分析和解释提供了新的视角。通过辨析隐藏在英语习语中的概念隐喻,对我们深入了解其历史渊源和文化内涵并能加以得体运用具有十分重要的意义。  相似文献   

19.
习语是英语词汇中的一个重要组成部分,学习英语习语是非常必要的。文章在理论基础上开展实证研究,进一步验证隐喻理据在英语习语教学中的作用。如果隐喻理据(或概念隐喻)对习语理解起到一个促进作用,那么认知理据与习语成绩有相关关系。透过认知视角对习语的隐喻特征进行分析与探讨,提出习语是有理据的,并给出习语教学的启示。  相似文献   

20.
概念隐喻理论与英语习语教学的实证研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
根据最通常的定义,习语是一种特定的语言表达式,其整体意义不能从其结构成分的意义中得到预测,因此习语构成了外语教学中较为困难的领域之一.虽然传统语言学认为习语的意义不存在完全的可预测性,但是认知语义学指出,多数习语的意义存在系统性的概念理据,因为许多习语的意义建立在概念隐喻基础之上.概念隐喻与英语习语教学的实证研究显示,隐喻理据能促进非本族语英语学习者的习语学习,有助于英语习语的教学过程.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号