首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此。英汉两种语言中的动物词汇的文化伴随意义有相似之处,但更多的是不同之处。在跨文化交际中应注重对词汇的文化伴随意义作深层分析。  相似文献   

2.
作为语言的要素之一,词汇的伴随意义与民族文化密切相关,且直接影响着交际结果。本文试从词汇与文化的关系及其发展方面阐述伴随意义与跨文化交际的关系。词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。在跨文化交际时,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误。本文旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,减少交际障碍,最终获得较强的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
在中俄文化中,动物词汇出现频率很高,其文化伴随意义存在着异同。本文以牛和虎为例,对两者的文化伴随意义进行详细介绍,从而阐明熟悉词语的文化伴随意义对翻译工作顺利开展和跨文化交际都是必要的。  相似文献   

4.
邓莉 《广西教育》2004,(7B):51-51,32
一、词汇教学中的文化导入。词汇教学是语言教学的基础,词汇在语言交际中起着主要的作用。词汇的意义与文化关系最为密切,文化载荷量最大。外语中概念意义与母语一致的两个词很可能在文化意义上大相径庭。因此,在外语词汇教学中对一些看似相同的词从文化的角度进行讲解,以培养学生的跨文化意识,在思想认识上提高学生对文化差异的敏感性。  相似文献   

5.
词汇教学在专业英语的基础阶段教学中占据非常重要的地位。词汇是文化的载体,它与文化之间有着密不可分的关系,因此,在一定意义上讲,词汇教学就是文化教学。在词汇教学过程中,知识的传授和进行文化意识的渗透同等重要。运用跨文化交际的知识结合词汇传授进行教学,从而帮助学生提高文化敏感度,最终能够实现跨文化交际能力的培养与跨文化交际水平的提高。  相似文献   

6.
文章指出目前英语教学的一个误区,进而探讨英语教学的目的、跨文化交际与跨语言交际的关系、汉英文化比较对英语教学的意义以及在英语教学中的应用策略。文中突出了词汇文化意义在比较英语教学中的地位,并且提出了注意汉语文化在当代变化的新动向。  相似文献   

7.
英汉动物词汇文化内涵意义的对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
依据英汉语中大量动物词汇的指示意义与文化内涵意义的各种不同的对应关系,从四个方面进行了对比分析,并探讨其对跨文化交际的影响。  相似文献   

8.
该文从四个方面比较了词汇的伴随意义,阐明了语言与文化的关系,即语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,文化影响和制约着语言的理解,同时语言也反映了东西方文化的差异。因此,语言教学与研究应当与文化现象结合起来。  相似文献   

9.
中英文化内涵词差异比较及其翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇是构成语言的建筑材料,承载并传递特定语言的文化内涵与信息。中英文化差异主要体现在词汇层面上,尤其是文化内涵词汇所体现出的词汇意义的不对等、成语典故的文化痕迹、比喻联想的文化意象、及交际价值差异等方面。准确把握词汇的文化内涵是翻译的关键之所在。  相似文献   

10.
尽管在词汇伴随意义这一领域已有很多研究和专著,但是还有很多理论上的和实践上的问题尚未得到解决。伴随意义是一种基于社会交际功能的社会语言学现象,基于此,对具有明显社会制约性的习语词汇分类进行研究和实验调查,显示出口语伴随意义、俚语伴随意义、俗语伴随意义界限的模糊混淆,印证了社会制约性对词汇伴随意义的重大影响。  相似文献   

11.
妈祖文化与传播活动密不可分,传播以文化为灵魂,文化因传播而存在。妈祖文化需要借助一定的传播手段才能成为社会文化的一部分,并在现实生活中发挥其文化正能量。现代传播是妈祖文化走向大众的物质与技术载体,使妈祖文化的价值得以体现,推动了妈祖文化思想的普及与提升。传播媒介的不断革新促进了妈祖文化内涵的不断丰富和变迁,并且直接塑造了妈祖文化的生产方式。当然,传播对妈祖文化的代际传承也产生了影响。在现代传播环境下,传播形态的具有包容性和开放性,在探索如何拓宽妈祖文化受众,特别是吸引年轻受众群体对于妈祖文化的关注,不妨多尝试。  相似文献   

12.
摘要:中华文化对外传播对于中华文化世界影响力的提升以及中国形象塑造具有重要意义。文化全球化语境下中华文化对外传播面临着重重困境。汉语国际教育的蓬勃发展为中华文化的对外传播提供了重要平台。在汉语国际教育过程中要加强中华文化传播意识,明确中华文化对外传播的使命与责任;要全面发挥孔子学院在中华文化对外传播过程中的功能与作用;注重对来华留学生的文化熏陶。  相似文献   

13.
张钧伟 《海外英语》2012,(8):274-278
Language and culture are intrinsically interconnected and interactive with each other.On one hand,language is a part of culture and plays a very important role in it:language expresses,embodies and symbolizes cultural reality.On the other,language is influenced and shaped by culture;it reflects culture.This kind of relationship of language and culture is indispensible,which is clearly reflected in and especially ture with their play of roles in communication.Through the overviews of language and culture,and based on the case studies of three types of communication(cross-cultural,intercultural and multicultural communication),this article is aimed at discussing the relationship of language and culture in detail from the perspective of communication,and further explain and prove the importance of language and culture in successful communication.  相似文献   

14.
语言与文化有着千丝万缕的紧密联系。语言与文化相互影响,相互制约。文化包含价值观、传统、信仰、行为、习俗、社会组织、种族或宗教或一个国家组织的特点。跨文化交际在研究语言与文化的同时,具有更加实际的意义。语言与文化也是研究跨文化交际的基础,实现真正成功的跨文化交际也是语言与文化研究的重要意义之所在。  相似文献   

15.
文章从物质文化、行为文化、精神文化3个层面测量中国文化在日本、黎巴嫩的传播效果。研究表明,在传播内容上,不同层面中国文化的对外传播效果差异显著;在传播对象上,宗教信仰是引起不同国家、个体效果差异的重要变量;在传播方式上,对外传播效果的取得有赖于传播模式、传播渠道的改进。  相似文献   

16.
网络文化大众化是相对于精英化而言的,表现为网络文化由最初的少数精英人物所享有转变为多数普通民众所享有。它既有积极的影响,也有消极的影响,对此要扬长避短,使其为网络文化建设服务。  相似文献   

17.
非语言行为与言语行为一样,在表达思想时与文化紧密联系在一起。由于中英文化的巨大差异,非言语交际行为也存在着大量的差异。通过比较中英双方非语言交际活动中常见的交际礼俗,对比了中英文化的差异。  相似文献   

18.
飞速发展的现代通信技术和全球一体化进程使跨文化交际活动日益频繁,在交际过程中,交际者如何选择自身的身份定位对跨文化交际有着重要影响。总的来说.跨文化交际中交际者文化身份的定位其有三种选择:坚持原有文化身份;改为异文化身份;超越两种文化的国际人身份。人与文化的关系以及文化的本质特征和发展趋势,决定了跨文化交际中交际者的正确文化身份定位应该是创造性地坚持原有文化身份。  相似文献   

19.
语言是交际的重要手段,但交际却不是纯语言上的过程。语言是文化的重要载体;文化对语言有制约作用。因此,人的交际能力是受文化影响和制约的。本文旨在讨论文化对交际能力的影响,并且探讨如何克服文化差异对交际效果所带来的障碍,同时利用文化差异来提高交际能力。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,亦是文化的一面镜子,而社会文化又制约着人们的言语交际与非语言交际活动。在跨文化交际活动中,交际失误尤其是语用——语言失误和社交——语用失误的例子屡见不鲜。究其原因,主要表现在交际活动的参与者缺乏对中西方文化差异的正确认识与把握。因此,在英语教学过程中,将语言知识的学习与文化知识的获得有机的结合起来就显得尤为重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号