首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在英语教学中,语言形式和语言应用不可偏废   总被引:1,自引:0,他引:1  
在贯彻英语任务型教学的过程中,要正确理解外语教学的本质,避免从过去的偏重语言形式的教学走向偏重语言意义的教学。偏重语言形式的教学和偏重语言意义的教学都有其不可避免的缺陷,教师只有在英语教学中语言形式和语言意义并重,教学效果才会理想。  相似文献   

2.
李健林 《柳州师专学报》1996,11(3):57-60,56
当今英语教学的语言和言语的统一,体现了英语教学的交际特点。本文就交际能力的培养问题,阐述了交际能力对英语教学的影响,指出在英语教学中既要避免单纯地教语言知识,又要避免简单地训练言语技能,要在语言知识教学中蕴酿言语技能训练,在言语技能训练中渗透语言知识教学。  相似文献   

3.
在贯彻应用英语任务型教学的过程中,要正确理解外语教学的本质,避免从过去的偏重语言形式走向偏重语言意义。偏重语言形式和偏重语言意义都有其不可避免的缺陷,只有语言形式和语言意义并重。教学效果才会理想。  相似文献   

4.
学习和运用一门语言都离不开对其文化的深入了解.在英语教学过程中,教师除了要给学生丰富的语音、语法、词汇知识,还必须向学生传授相关文化知识,才能使学生全面准确地理解由语法和词汇所表现出来的语言的各种意义、才能使之有效的提高理解能力和交际能力.  相似文献   

5.
在进行高学英语教学的过程中,对语言知识和语言表达能力要有一个合理的看法,它们二者是辩证的,其中语言知识是基础,只有首先学好了语言知识,才能进一步转变为语言表达能力。  相似文献   

6.
覃忠文 《广西教育》2007,(5B):35-35
课程标准要求我们在英语教学中不但要重视学生的语言知识和语言技能,更要关注学生学习情感态度的发展,要激发他们学习英语的兴趣,帮助他们建立学习的成就感和自信心,使他们在学习过程中发展综合语言运用能力,提高人文素养,增强实践能力,培养创新精神。那么,如何在英语教学中注入情感因素呢?  相似文献   

7.
程艳丽 《河南教育》2005,(10):34-34
英语阅读理解包括两个部分:语言理解和意义理解。前着主要指语言知识的掌握和运用,如语法、词汇、句式等。在教学中,提高学生英语阅读理解能力分两步走:第一步是语言知识学习,第二步是思维能力训练,具体做法如下。  相似文献   

8.
幼儿接受知识方式的特殊性决定了幼儿教育中教师语言教育的重要作用。教师的语言态度是一种隐性课程,对幼儿起着潜移默化的影响。教师要提高语言技能,必须提高自身的语言素养,掌握幼儿语言发展的特点,并树立正确的教育观念.  相似文献   

9.
鉴于中西方文化的差异及学生在英语学习中遇到的文化背景知识障碍,根据自己多年教学经验,提出了在英语教学中应注意背景知识介绍,正确处理背景知识和课堂教学关系,以提高学生英语的运用和交际能力,语言教学离不开语言文化,要想真正掌语言,必须了解产生这种语言的文化背景知识。  相似文献   

10.
教师作为传道、授业、解惑者.需要把所学知识传授给学生.而知识的传授.必须通过语言这种媒介来完成。人类所应用的语言有很多种.每种语言在表达思想时都有独特的作用,归结起来有两种——声音语言与体态语言。教师在教学中要把两种语言很好地结台,以提高教学效率。  相似文献   

11.
针对目前高中英语阅读教学以内容和意义为中心而忽略学生语言知识学习的现象,提出在设计主题意义探究活动中融合语言知识的学习,让学生既“得意”又“得语”,有效促进其语言能力的发展。在阐述语言知识与主题意义的关系的基础上,结合教学实例,探讨主题意义探究与语言知识教学相融合的高中英语阅读教学路径,从而有效促进学生英语学科核心素养的发展。  相似文献   

12.
顾玲 《许昌学院学报》2004,23(4):128-130
传统的“注重语言知识”模式专注于片面的语言知识的认知话动,而“注重交际意义”模式忽视语言知识输入,容忍语言错误,也不利于外语教学,而“交际与语言知识并重”的外语教学模式,克服二者缺陷而吸取其优长,符合中国外语教学的实际,有助于改变只重语言知识灌输、忽视交际能力培养的中国外语教学现状、促进中国外语教学。  相似文献   

13.
本运用语境理论,论析语境对语言意义理解的影响,揭示语言交际环境中语义的理解依赖于语境及语境对语义的影响与作用这一相互关系。在语言交际中,注意纵横结合和与之相关的各种主客观因素,就能准确地把握和区别语言意义的外延和内涵,获得无误的信息。  相似文献   

14.
人类在创造文化的过程中必须交流思想、协调行动,而语言则是人类最主要的交际工具。与此同时,语言作为思想的直接现实,又是信息和知识的载体。因此,通过对女性语言特点的分析来揭示英语语言的性别歧视现象,并找出这些现象的社会、文化根源。  相似文献   

15.
英语新课程标准要求我们在英语教学中不但要重视学生的语言知识和语言技能,更要关注学生学习情感态度的发展。所以把以情促知、情知并茂的教育带人英语教学中,是至关重要的。  相似文献   

16.
《广西教育》2011,(16):24-24
杨慧莲在2011年第3期的《语文建设》上撰文指出,语文教师的语言敏感是指教师基于潜意识中对语言知识的强倾向性,而对生活中具有语文学科知识性、教育性的语言信息作出敏锐的心理感知,和对此所作出的恰当判断与反应的过程。语文教师要具备三种语言敏感:一是对学科语言要敏感,要从生活中学习语文,丰富自己的专业积累,就要多留意生活中涉及的语文学科语言,即体现语言语体知识的语言和体现文学文化知识的语言;  相似文献   

17.
在中学英语教学中,要正确认识语言知识与语言运用能力的辩证关系,以高素质的教师为中间媒介,促进学生在掌握语言知识的前提下,向语言运用能力转化。同时,要克服学生在英语学习中听说读写脱节的问题,加强他们在听说读写技能各个环节上的训练,发挥最大的整体效应。  相似文献   

18.
刘阳 《湖南教育》2005,(23):44-44
长期的应试教育使得学生过分依赖教师、依赖课本,并以考试为最终目的,这禁锢了学生的自主发展。我们必须改变学生这种不正确的学习观念。首先要使学生明确,学习英语的目的是为了能很好地使用这种语言来进行信息交流,因此语言知识必须转化为语言技能,这个转化过程就是学生进行语言练习与实践的过程。其次,要使学生明白,语言是各类信息的载体,它包含着大量的社会知识、自然知识和人文知识,学习英语可以开阔视野,增长见识。最后,让学生明白,语言知识与语言能力是相辅相成、互相促进的,只有改变被动吸收的学习状态才能最终提高英语成绩。同时老师自己也要改变教学观念,要相信学生,敢于放手,把教师的“一言堂”和“满堂问”的主角地位让给学生。教师从“幕前”转移到“幕后”,学生则由听众变为实践参与者,让学生在自主学习的过程中,将语言知识内化为自身的语言能力,从而使他们真正获得语言技能,提高交流能力。  相似文献   

19.
郭益凤 《教书育人》2001,(12):38-39
化是人类在历史长河中所创造的物质明和精神明的总和。而化背景知识,是一个民族,一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的化背景知识是极基物。鉴于外语教学的特点,我们不可能将所有化背景知识全部传输给学生。这样势必要进行取舍。那么,取舍的的标准是什么?哪些内容应该而且必须放在语言教学中,哪些内容可有可无,放在语言教学中?有人把化仅仅看作是有关学、艺术、音乐、历史、地理等的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的专题。化背景知识具有不同的性质。所以我们要分清语言教学中背景知识的不同性质,了解什么是知识化,什么是交际化以及它们概念的特点,了解它们在外语教学中的各自地位是非常重要的。  相似文献   

20.
杨惠英 《广西教育》2007,(6B):17-17
首先,要使学生明确,学习英语的目的是为了能使用这种语言来进行信息交流,因此,语言知识必须要转化为语言技能,这个转化过程就是学生进行语言练习与实践的过程;其次,要使学生明白,语言作为各类信息的载体,伴随着大量的社会知识、自然知识和人文知识,即学生在学习语言的同时,必须丰富各种知识,以满足语言运用的需要;最后,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号