首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 6 毫秒
1.
The present study investigated the effects of lexical homophony on the processing of Japanese two-kanji compound words. Experiment 1 showed that participants took longer to perform lexical decisions for words with a high degree of lexical homophony than those with no homophony. Interestingly, the same inhibitory trend was found in the naming task of Experiment 2. Participants took longer to name words with a high degree of lexical homophony than those with no homophony. The consistency of an inhibitory effect through the two experiments suggests that during naming and lexical decisions for Japanese two-kanji compound words, an orthographic representation activates the phonological representation, which then leads to a rebounding activation of orthographic representations of homophonic forms.  相似文献   

2.
Hino  Yasushi  Lupker  Stephen J.  Sears  Chris R.  Ogawa  Taeko 《Reading and writing》1998,10(3-5):395-424
In these experiments, the effects of polysemy were examined as a function of word frequency for Japanese katakana words, words which have consistent character-to-sound correspondences. In the lexical decision task, an additive relationship was observed between polysemy and frequency (i.e., polysemy effects were identical for high and low frequency katakana words). In the naming task, although no word frequency effect was observed, there was a significant polysemy effect which, as in the lexical decision task, was identical for high and low frequency words. The implications of these results for conclusions about the loci of polysemy and frequency effects in lexical decision and naming tasks are discussed.  相似文献   

3.
阅读过程本质上是信息处理的过程,不同的信息处理方法对阅读的深度和阅读的质量都会产生影响。基于这个假设,可用"列举例证"和"概括要点"分别表示深层和表层信息处理方法,检验英语基础阶段学习者在这两种不同条件下的阅读理解表现。研究结果表明,不同水平学习者在不同信息处理方法上存在差异,深层信息处理方法更有助于提高较低水平学习者的阅读能力。  相似文献   

4.
汉字教学作为语言要素教学之一,是对外汉语教学中不可忽视的重要环节,也是外国学生学习汉语的难点所在。日语《常用汉字表》与我国的对外汉语《大纲》的字表有很大的共性。《常用汉字表》中90%以上的字都被《大纲》收录,而大纲中60%左右的汉字也都被《常用汉字表》所覆盖。在字形方面,日本常用字中的很大一部分和中国现行汉字完全相同,但也存在一些差异。我们对比和分析中日常用汉字,就能够确定日本学生学习汉字时的优势和重难点,并采取具有针对性的教学方法进行教学。  相似文献   

5.
文章列举了笔者在教学实践中日语学生有关日语复合格助词使用不当以及容易混淆的例句,并从几组常用复合格助词各自的语义特征,使用方法和使用习惯入手,解析出其误用起因及容易混淆之点,希望可以对日语学习者在理解和掌握日语复合格助词的使用方法上有所帮助和启发。  相似文献   

6.
文本阅读中时间信息的加工及其对文本理解的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
总结了当今阅读心理研究领域关于文本理解中时间信息的加工及其对文本理解影响的研究。  相似文献   

7.
歧义词加工研究的进展   总被引:1,自引:0,他引:1  
在西方心理语言学界,歧义现象加工的研究是近二十多年来的一个非常活跃的研究领域,对此,研究者们进行了大量的实验研究,并形成了不同的歧义词加工的理论观点与研究方法,获得了诸多重要成果。考察这些研究的最新进展,对我们探讨中文字词的加工重要的参考价值。  相似文献   

8.
词汇教学是阅读教学中的一个重点,其难点在于设计出合理实用的课堂活动。该文试图用一些范例从三个方面探讨出切实可行的词汇教学策略,包括生词忽略式阅读,结构线索法和语境推断理解词义。  相似文献   

9.
通过掩蔽启动实验,探讨和对比语义透明度对汉语母语者和汉语二语者(泰国留学生)复合词加工的影响.研究发现,对汉语母语者而言,复合词的早期加工是分解加工,语义透明度可能会影响复合词的加工,首字透明复合词的加工速度快于首字隐晦的复合词.对于泰国留学生而言,复合词的早期加工同样是分解加工,但语义透明度没有影响.这些结果提示对汉语复合词而言,本族语者与二语学习者之间的加工模式既有相似性也存在一定的差异性.  相似文献   

10.
日语泛读课是本科日语专业教学中的一门重要课程,对培养学生的快速阅读和准确理解的能力起着非常重要的作用。但是目前泛读课的教学中存在课时少,教材不合适,教学模式滞后,学生对泛读课不重视等问题。为了打破这一僵局,泛读课教师有必要在选择教材方面,课前准备、课堂控制和课后巩固方面进行一系列的探索和改进。  相似文献   

11.
翻译可以丰富充实目的语的词汇。源自日语的翻译对汉语新词的影响非常深远,我国的日语翻译活动大致可以分为两个阶段,晚清时期日语的翻译规范了汉语中大量资本主义制度产生后出现的术语新词;近年来大量日语汉字的新词受到青少年的热捧,从而被吸收进汉语,充实了汉语词汇。  相似文献   

12.
汉语双音节复合词构词语素的语序排列有语言“象似性”的作用。这种“象似性”背后存在的认知因素,主要包括:整体-局部、中心-边缘、因果、时间、利-害等。汉语双音节复合词构词语素的相对位置取决于所表达概念的状态的次序,正是“象似性”的体现,它反映了汉民族的认知特点。  相似文献   

13.
PKS背诵模式从语言学和认知心理学的角度对背诵重新解析.该模式以词块为关键词作为背诵的基本单位,以图片表达词块帮助学习者形成视觉映像,利用思维导图管理词块,再辅助以视听读结合的输入方式,寓背诵于娱乐,激发学习者的学习动机,提高背诵效率.PKS背诵有着强大的认知优势,词块可以清除理解障碍,思维导图可以促进背诵图式的建构,二者结合拥有强大的助记功能.该模式的应用有利于培养学习者的想象力和自主学习能力.  相似文献   

14.
衔接是复句中的重要特征,并列复句的衔接则可以通过照应、省略、替代、连接以及词汇衔接等手段表现其逻辑关系。论文在功能语言学家韩礼德对衔接手段的五种分法的基础上对汉维语并列复句的衔接手段的相似点进行了比较。  相似文献   

15.
介绍一种基于词结合提取的未登录词识别方法.该方法对碎片分词后的文本建立二元模型,结合互信息和规则过滤提取由若干个词组合而成的未登录词(组).测试结果准确率为84.71%,召回率为72.13%.  相似文献   

16.
试论联合式合成词的构成   总被引:1,自引:0,他引:1  
章针对目前现代汉语教材在叙述联合式合成词中所存在的问题,在归纳和阐释一些专家学研究成果的基础上,推出了联合式合成词构成方式的基本架构。  相似文献   

17.
语素的同一意义所表示的语义范畴,随着构成的合成词指示对象的不同,随着同它组合的另一语素意义的不同,其间语义关系的不同而发生变化。语素在构词中语义范畴改变后.意义同原义有明显的差异,则往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴。词的词位义属某种语义范畴,但在组合中在一定条件下可能发生变化。词在组合中语义范畴改变后,意义也同原义有明显的差别,也往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴。  相似文献   

18.
This study focused on the feasibility of agroup-administered paper-and-pencil lexical-decisiontest as a plausible alternative or supplementary tool for the assessment of readingskills. Lexical-decision tests and oral-readingtests were administered to 130 Dutch studentsfrom primary grades 1, 2, 3, 5, and 6. Correlations were moderate to high in low grades, butdeclined in the high grades. The reliability ofthe lexical-decision test assessed by means ofa test--retest procedure was generally good. Asecond presentation of the lexical-decisiontest caused repetition effects (i.e., betterperformance on the second test), but generallyremained within reasonable limits. The presenceof different numbers of pseudowords (25%vs. 75%) in both lexical decision and oralreading, indicated that a large number ofpseudowords made oral reading harder, butlexical decision easier. Educational andclinical implications are discussed.  相似文献   

19.
子长话是陕北方言的一种地方话,其词汇系统与普通话有所不同。文章从重叠、附加等角度概括了子长话合成词构词的一般规律,重点描写了子长话合成词构词形式及所表达的语法意义。  相似文献   

20.
理论语言学研究认为汉语复合词是有中心的,但有学者基于语料库分析提出了相反的观点。本研究从复合词中心性的定义、中心的确定方法及制约因素三个方面,探讨汉语复合词有无中心这一问题,认为复合词中心性理论适用于汉语复合词;并进一步指出,可从神经基础的角度来深入探讨复合词的中心性问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号