首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
根据Chomsky、Pinker等人的观点,进一步说明思维与语言的关系,提出思维方式的导向作用及语言的固化作用,进而依据思维与语言的关系,分析大学生在把英语作为第二语言写作中出现的母语参与问题。在初、中级阶段,适当的母语参与相对来说利大于弊。  相似文献   

2.
母语思维对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语思维存在于外语学习中是一个不争的事实。文章从心理语言学的角度,从思维与语言的关系及语言具有共同性的特点出发,去探讨母语思维的正面作用,分析外语教学中存在的一些问题,提出了恰当地利用母语思维,提高教学效率的必要性。  相似文献   

3.
母语思维在外语学习中普遍存在,其存在具有一定的理据,即语言和思维的关系及语言普遍性。在教学中适当地利用汉英对比,可以发挥母语思维和母语知识的作用,帮助学生更快捷地提高英语水平。  相似文献   

4.
魏小玲 《教师》2008,(24):113-113
母语思维对二语或外语学习的影响历来是语言学家们研究的重点,也是引起争论的热点之一。外语学习能不能利用母语思维也是一个值得探讨的问题。本文从心理语言学的角度,从语言具有共同性及母语和目的语的关系出发。分析了母语思维在外语教学中应有的作用。从写作的角度分析了母语策略与母语迁移的关系。由此,在写作教学中我们可以得到一些启示。  相似文献   

5.
语言和思维有着密切的关系.语言是工具,思维是产品.思维是人们反映客观事物的一种抽象概括能力,它是通过语言来进行的.人在思维过程中借助语言进行比较、分析、综合、概括、推理和判断.因此,从语言与思维的关系、英语与汉语以及两种民族思维模式的相似之处方面,探讨语言思维在第二语言习得中的作用,目的是充分发挥主观能动性,尽量使母语成为促进二语习得的因素.  相似文献   

6.
随着母语迁移与二语写作关系的进一步研究,二语写作中的母语正迁移正受到越来越多研究者的关注。该研究以49名高职院校非英语专业的学生为研究对象,深入分析了母语水平对高职学生英语写作水平的影响、母语思维在英语写作各个阶段的正迁移作用及学生的英语水平对母语思维在英语写作中的参与量的影响。  相似文献   

7.
长期以来,英语教学中主张尽可能多地为学生创造英语语言环境,尽量采用英语授课,并且要求学生用英语思维。更有甚者,有些人主张外语教学中应该拒绝母语的参与,不考虑外语与母语的差别。最大限度地为学生创造外语语言环境,这无疑是必要的。但是,母语在外语教学中真的可以抛弃吗?笔者认为,在外语教学法中,尤其是非专业  相似文献   

8.
以语言与思维的关系为基础,从语音、词汇、句法、语用等方面对比汉英两种语言的异同可见,母语在二语习得过程中,产生正迁移的同时也可以产生负迁移。在外语教学中应因势利导,利用母语迁移的积极作用,提高学习者的外语水平。  相似文献   

9.
论母语思维对二语习得的正面影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
王蓉 《培训与研究》2004,21(1):35-36
根据传统语言学的观点,母语思维对外语学习只有“负面影响”。笔者认为这种观点有一定的片面性,没有反映语言学习的本质。本文试图从语言与思维的关系、语言的共同性及实证研究和问卷调查来证明,母语思维有助于二语习得。  相似文献   

10.
英汉两个民族不仅有不同的文化,而且还有不同的思维模式,反映在语言上,英汉两种语言在句法结构、用词特点、表达方式等方面也不相同。该文从思维与语言的关系、英汉两种思维模式的差异对语言的影响等方面探讨外语思维对母语的反作用,并就如何排除外语思维的干扰,提高母语的输出质量进行了探讨。  相似文献   

11.
语言和思维关系密切,思维借助语言进行表达,语言所表述的内容就是思维的内容。以汉语为母语的中国入和以英语为母语的英美人在思维方式上存在着一定的差异,表现在写作中,在篇章的组织方式、句法结构及选词造句上,中英写作法具有各自独特的表达方式和习惯。因此,学生应了解中英文写作法的不同,克服汉语思维方式的干扰,顺利完成英汉两种语言之间的转化,写出符合思维习惯的英语作文。  相似文献   

12.
以Talmy的语言类型框架理论和Slobin的语言与思维关系的假说为理论基础,我们将现有的研究分为两类:一类关注学习者学习一种与自己的母语属于不同类型的二语或外语的时候,他们的运动事件表达当中是否留有母语的痕迹,对比学习者的母语和所学二语属于相同和不同类型时的表现差异。另一类研究学习者在学习与自己的母语属于相同或不同类型的二语时,他们的语言表达和手势表达的关系以及这种关系所传达的语言与思维的关系问题。  相似文献   

13.
本文用有声思维实验方法探索母语为汉语的20名中国英语专业大学生的英语写作过程。通过分析20名被试在写作过程中母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系,以及5名英语水平类似的被试的母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系和母语思维内容对写作成绩的影响,得出以下结论:对于英语水平不同的20名被试:1)EFL作文过程中母语思维总量、分类思维量均与作文总分有负相关的趋势,而过程管理活动中的母语思维量与作文总分有正相关趋势;2)结构构思活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“语言感觉”得分呈负相关趋势,而与“动词使用”一项得分呈负相关;对于英语水平相似的5名被试:文本输出活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“词汇变化”和“语言感觉”以及“连接顺畅”得分呈正相关。  相似文献   

14.
学习需要热情。社会语言学和心理语言学认为:语言的学习和使用是一个心理过程。语言信息的处理不仅与人的思维密切相关,同时也与其他一些因素有很大的关系,如:母语迁移、认知风格、文化背景、学习策略、情感态度等。在初中生英语学习中,情绪这一非智力因素的动力作用尤其不可忽视。与消极的情绪状态相比,学生在积极的状态下更容易接受语言的指导,更热情、更主动地参与教师和同学的  相似文献   

15.
语言与思维密不可分的关系决定了思维模式影响着语言表达方式。汉民族和英语民族有着不同的思维特征,因而两种语言的表达运用也有差异,只有充分了解这种差异,以汉语为母语的英语学习者才有可能避免母语思维方式对于英语学习的影响,从而提高学习效率。  相似文献   

16.
有效利用母语思维提高学生的英语写作能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
方丽霞 《考试周刊》2011,(3):105-107
随着对语言迁移作用的进一步研究.一语与二语各种能力的形成之间的关系引起了更多的关注.越采越多的学者开始了更深层次的探索。二语写作能够反应一个人的二语综合能力..双语思维是二语写作过程中的特有现象。因此.母语思维对二语写作的影响及其涉及的相关因素值得探讨.母语思维在二语写作三个阶段所产生的正迁移作用也值得深入研究。本文采用问卷调查的方式.对安徽工程大学90名大三学生进行调查。结果发现:1.母语思维在二语写作的各个阶段中所起的作用不同;2.母语思维对二语写作的影响与专业有关;3.母语在二语写作中的迁移情况受二语学习者的二语水平影响。  相似文献   

17.
母语在外语教学中的利与弊一直是语言教学界颇有争议的话题。从母语的基本含义、语言思维和语言运用的角度,论述了母语在外语教学中的积极作用。  相似文献   

18.
本文从思维与语言的关系入手,分析了思维差异在语言上的表现,探讨了母语思维对英语习得所产生的正、负迁移以及由此而获得的习得策略。  相似文献   

19.
外语教学一直强调用外语进行思维的重要性,但从语言习得和心理语言学角度看,在外语学习过程中完全排除母语思维是不可能的。为了提高学生的学习效率和外语水平,教师在教学中应重视母语思维与外语思维的关系,采用对比法进行语法与词汇教学,同时用母语辅助外语课堂教学。  相似文献   

20.
本在讨论化与语言教学的关系之后,举例说明了母语化在我国外语教学中的作用,进而指出在我国外语教学实践中应树立全面的中西化观,同时应加强对母语化的语言输出。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号