首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《雨中的猫》是海明威运用"冰山原则"创作理论,以女性为题材,反映两性冲突的短篇小说。小说通过一系列的象征和隐喻含蓄地表现了女主人公在男性霸权下自我意识的觉醒和抗争。  相似文献   

2.
海明威的短篇小说《雨中的猫》写于二十世纪二十年代,通过描写女主人翁想拯救一只被雨淋的猫的前后经过,暗示了女性意识的挣扎和觉醒,同时也揭示了战后美国人精神世界的荒芜和迷茫,表达了作者对当代美国人的精神状况及人类命运的担忧。  相似文献   

3.
海明威的短篇小说《雨中的猫》关注了女性生存状态。海明威赋予猫这一符号一定的象征意义,通过剖析小说女主人公生存选择的动因,记录她为寻猫出走又返家的过程,展示了她内心经历了从拯救猫到渴望拥有猫的变化,完成了女性意识的觉醒以及对自身角色的认同。  相似文献   

4.
《雨中猫》是海明威于1925年在法国生活期间写的一个短篇。一对美国夫妇在意大利度假。小说中,作者大量地运用了对照这种修辞手法。小说中,主人公对自己的身份的追求是以一种自恋的形式表现出来,也正是因为女主人公强烈的自恋性才阻止了她对自己身份的有效探索。  相似文献   

5.
风雨飘摇的新女性——《雨中的猫》:女性意识的觉醒   总被引:2,自引:0,他引:2  
《雨中的猫》是海明威早期的一篇通过象征手法来反映两性冲突的短篇小说。通过环境、对话行为以及物体三方面象征意义的揭示,体现女主人公女性意识的觉醒。女主人公对猫的追逐及渴求,反映了内心强烈的独立和改变自我、改变现状的意识,但这种渴求最终还是一步步走向了破灭。  相似文献   

6.
《雨中猫》是美国迷茫的一代的代表作家厄内斯特·米勒尔·海明威的优秀短篇小说之一.小说中呈现了两方面的对立.一方面,妻子受制于男性,失去了自我的话语权.这是男性与女性的对立.但同时,妻子的女性意识逐渐苏醒.另一方面,人类文明凌驾于自然之上.这是人类与自然的对立.小说中体现的思想恰好符合生态女性主义的观点.即:自然与女...  相似文献   

7.
《雨中猫》是海明威运用“冰山”理论创作的一部短篇小说。本文试图通过文本细读,从貌似简单的故事情节中彰显出男女主人公纷繁复杂的心理活动和扣人心弦的思想交锋。  相似文献   

8.
《雨中猫》是美国作家海明威的短篇小说,讲述的是对美国夫妇到意大利一家旅馆留宿的事情,故事因猫而起,美国人妻子雨中寻猫,到旅馆老板送猫结束。全文好像没有什么情节,却字字诉说二人情意不合,有着明显的话外音。本文试从故事隐含的主题思想,即女主人的女性意识逐渐觉醒,到后来热情被丈夫无情地浇灭,来详细对比一下两篇译文是如何体现原文作者要表达的意思的。  相似文献   

9.
高璐 《鸡西大学学报》2010,10(6):111-112
美国作家海明威以擅长塑造硬汉形象而著称于评论界,但这并非意味着他忽视了女性的存在。在短篇小说《雨中猫》与《白象似的群山》中,海明威将他的女性人物置于与其男性伴侣冲突的混乱当中,意在指出女性困惑的根源。海明威批评了那些以自我为中心,将女性看作是纯粹的附属品的男性,以同情的笔调描写着女性的欲望。  相似文献   

10.
《雨中的猫》的功能语法分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语法把语篇作为重要的研究对象,本文尝试从及物性、语气、主位结构以及衔接等方面对海明威的短篇小说《雨中的猫》进行分析,以此验证Halliday的系统功能语法理论是一种适用于语篇分析的理论。  相似文献   

11.
根据韩礼德系统功能语言学理论,符号系统有三大元功能:概念功能、人际功能和语篇功能。语篇功能又包含主谓系统、信息系统和衔接系统。本文从功能语法理论角度分析了《雨中猫》不同译本语篇衔接系统和语篇逻辑连接功能。  相似文献   

12.
《雨中之猫》是海明威早期作品的代表,其利用女性主义视角进行反战表达,不仅具有深刻的思想意义,同时也是海明威"冰山原则"的发端,对该作品的反战思维以及作品隐喻特征探究,对作者早期作品的思想艺术特色研究具有积极意义。  相似文献   

13.
以AntConc语料库索引软件为研究工具,选择海明威的短篇小说《雨中的猫》为研究对象,通过对小说的时态、从句、词语和对话四个方面进行半定量的分析,以此来研究和分析该小说的语言特点及写作技巧,以达到深入理解文学作品的主题思想,深入挖掘文章的隐含意义的目的。  相似文献   

14.
诺贝尔文学奖获得者欧内斯特·海明威的小说《雨中猫》虽然篇幅不长,却渗透出作者精湛的叙述技巧和深刻的主题蕴意。《雨中猫》的主题不限于"反战"或"婚姻危机",而是有着作者对战后国民情绪和具有特殊时代背景下两性关系的深刻考量。图形-背景理论是认知诗学的一个基础理论,可广泛用于文学作品的解读当中。依据图形-背景理论从意象突显、叙事技巧突显和人物性格特征突显三方面入手,可以更好地解读《雨中猫》多样统一的多重主题,提升作品审美愉悦度。  相似文献   

15.
本文从语用学的角度,对海明威的著名短篇小说《雨中的猫》进行探究。基于合作原则(the cooperative principle)和会话含义理论(the theory of conversational implicature),通过列举小说中两个主要人物违反合作原则从而产生言外之意的例子,揭示小说的涵义和海明威的冰山理论(iceberg theory)。  相似文献   

16.
孙頔 《文教资料》2013,(27):15-16
海明威是家喻户晓的文学大师,国内外有许多关于他的作品介绍和研究.《雨中的猫》是他的一篇短篇小说,作者阅读了有关海明威研究论文和话语篇章分析的批评性文献后,从话语分析的角度,运用格莱斯的会话合作原则分析了文章中美国夫妇对话的深层含义.发现在婚姻生活中,男性占据着统治地位,妻子缺少关心和爱,十分希望能够改变这个状况.  相似文献   

17.
蔺晓梅 《家教世界》2013,(8):266-267
系统功能语法框架下的人际功能的主要特点是描写人际关系。它的实现手段是多种多样的,既包括语气、情态,也包括会话分析。会话分析不仅可以揭示小说中参与者之间的人际关系,而且可以帮助读者更好地了解故事人物的性格特点和小说的主题意义。这篇文章主要从人际功能的角度对小说《雨中的猫》的会话(主要是妻子和丈夫的对话)进行分析来帮助我们更好地了解女主人公和她丈夫的关系。  相似文献   

18.
风格翻译,是翻译界力求实现语言间精准的重要翻译内涵。一方面、反映译者的自身素养,另一方面,力求保持原作家的风貌。风格翻译,一直作为翻译界崇尚的标准在翻译界实施。为翻译风格的实现,翻译作品的独特性、原作的可译性三者寻求出最佳平衡点。海明威是美国著名的风格作家,又是诺贝尔文学奖的获得者,是美国的“文坛硬汉”。他的写作风格以简洁著称,为二十世纪的文学发展做出了杰出的贡献。其作品翻译成各种文字形式在世界范围了传阅,对人们的思想具有重要的启迪作用。论文以其短篇小说《雨中的猫》的不同译本,论述海明威的写作风格,以及译者的翻译风格,以求为其风格翻译做出详尽的阐释。  相似文献   

19.
金鑫 《英语辅导》2014,(4):218-220
《雨中的猫》是海明威为数不多反映女性意识、从女性视角来写的短篇小说之一。本文基于女权主义批评视角,对女主人公寻猫、求猫和得到猫这三个场景进行分析,表达了女性想要冲破性别束缚,要求独立自主的强烈愿望。同时揭示出在男权思想盛行的时代中,女性由于对生活现状不满所做出的反抗处处受到压制,使她们刚刚复苏的女性意识瞬间破灭;女性争取独立、自由和平等的道路曲折漫长。  相似文献   

20.
谢怀志 《海外英语》2015,(3):140-141
风格翻译,是翻译界力求实现语言间精准的重要翻译内涵。一方面、反映译者的自身素养,另一方面,力求保持原作家的风貌。风格翻译,一直作为翻译界崇尚的标准在翻译界实施。为翻译风格的实现,翻译作品的独特性、原作的可译性三者寻求出最佳平衡点。海明威是美国著名的风格作家,又是诺贝尔文学奖的获得者,是美国的"文坛硬汉"。他的写作风格以简洁著称,为二十世纪的文学发展做出了杰出的贡献。其作品翻译成各种文字形式在世界范围了传阅,对人们的思想具有重要的启迪作用。论文以其短篇小说《雨中的猫》的不同译本,论述海明威的写作风格,以及译者的翻译风格,以求为其风格翻译做出详尽的阐释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号