首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
陈美娜 《中学文科》2009,(16):140-141
省略结构的考查已成为近年来英语高考试题中的常考点。本文拟就高中英语里出现的省略结构作一些探讨,着重谈常见的几种省略的类型和特殊省略结构。  相似文献   

2.
李来荣 《考试周刊》2009,(26):133-133
省略现象在英语中很常见。它是为了避免重复,突出新的信息,使上下文衔接得更加紧密的一种方法。一般来说,在不造成歧义的条件下可以适当省略。本文主要阐述了省略中的分句性省略。  相似文献   

3.
英语省略结构是运用十分普遍的语言现象,但是省略有时会引起歧义,而这种歧义在一定条件下又能消除。我们研究省略结构在实际运用中出现的一些变化和矛盾,就是要有效地避免歧义,从而正确认识语言运用的规律。  相似文献   

4.
省略(ellipsis)是英语中的一大特点,不仅在书面语中常见,而且在口语中尤为明显。随着现代英美社会的发展以及快速的生活节奏的出现,促使英语日趋简明畅达。为了适应快节奏的社会生活,人们在说话、写作过程中也追求简单、快捷。因此,省略的现象在英语中正处于发展中。  相似文献   

5.
省略句子成分是英语中最常见的语言现象,也是语言不断更新发展的需要.英语中的省略受交际原则、表达习惯和思维方式等多种因素的制约,且表现形式复杂多样.  相似文献   

6.
英汉语动词性省略对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从省略着手,着重分析了语篇中英语和汉语动词性省略的异同:英汉两种语言中都有实义动词省略和操作词省略,但英语的实义动词省略比汉语多;汉语的动词性省略多出现在对话中,并论述了比较英汉语篇中动词性省略的异同在教学中和翻译中的作用。  相似文献   

7.
在阅读过程中,对英语新闻标题的理解常常被笼统化。针对这一现象,本文从新闻标题的省略特征着手,通过对其省略结构进行分类和对其相关的语法结构、功能进行综合分析,以实例阐述英语新闻标题阅读的明晰化过程。  相似文献   

8.
欧阳美 《考试周刊》2012,(10):79-81
省略是一种自然语言现象。动词短语省略近年来一直是语言学研究的焦点之一,该省略现象以多种形式存在于英语并列句中。动词短语的省略有两种条件限制,即句法省略和语义省略。由于句法限制不能完全允准动词短语的省略,在语义限制的基础上论证了省略的动词短语实质上一个动词的代形式。  相似文献   

9.
一、省略的定义及意义英语句子就其结构而言 ,可以分为完全句和省略句两种形式。无论是在口语中 ,还是在书面语中 ,在不妨碍理解、不影响句子意义完整的基础上 ,为了使语言简练、结构紧凑、避免重复 ,可以把句子中的一个或多个成分省略 ,这样的句子叫“省略句”。 (elliptical sentence)。省略也叫“零替代”(substitution by zero)。与替代一样 ,使用省略的目的也是为了避免重复 ,同时突出语句要传递的主要信息 ,使上下文更紧密地衔接在一起。省略是语言使用过程中常见的现像 ,是一种修辞手段。恰当地使用省略 ,不会影响人们的交际 ,因为语…  相似文献   

10.
张士辉 《英语辅导》2001,(10):30-31
英语中,有时为了行方便和讲话简洁,常常将句子中的某些成分略去,这种现象叫省略。对省略现象的考查已成为高考英语试题的热点。本拟就高考试题所涉及的省略现象进行归纳,希望对同学们有所裨益。  相似文献   

11.
对省略句式的考查已成为近年来英语高考试题中的重点和难点。句子中的省略既可避免重复,突出新的信息,又能使上下文更紧密地连接起来,这也正符合现代生活快节奏的需要。因此,在英语口语中,只要不损害结构和引起歧义,能省略的地方就应尽可能省略。但有时省略的成分在句中占有相当的分量,能表达一定的信息,这无疑增加了试题的难度。  相似文献   

12.
谢奎金 《中学文科》2007,(10):23-25
省略是为了避免重复、突出新信息和行文连接的一种语法手段。英语省略只要不损害语法结构或产生歧义,应坚持能省则省的原则。英语省略分语境型省略、情景型省略和语法结构型省略三种,广泛应用于主谓结构、并列结构和从属结构中。省略的结果是句子成分不完整,甚至整个从句被省略,给理解带来干扰,尤见于特殊疑问句的答语中。[第一段]  相似文献   

13.
英语中的省略与替代情况相当多,作为初学者在学习中首先有必要注意以下要点。  相似文献   

14.
省略是语言中常见的语法现象。英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。然而,有些学在谈及英语省略现象时出现了一些误漏。本就有关对英语省略的误解从词汇、句子结构、语言习惯等各个角度阐述几点看法,希望有助于对英语省略现象的正确理解。  相似文献   

15.
吴琼 《高中生》2009,(11):44-44
that在英语中是一个使用频率很高的词。它可用作代词、连词、关系代词等,有时可以省略。但在以下几种情况下that不可省略,使用时尤其需注意。  相似文献   

16.
英语是以形合为主的语言,汉语是以意合为主的语言。以英汉语篇中的省略现象为例,通过对比分析,可看出这两种语言在文化上所体现出的形合与意合的差异。在此基础上,可以获知英汉互译中省略的运用方法。  相似文献   

17.
在英语从句的学习中,that一词贯穿始终,其地位可见一斑,各种从句中的that有的可以省略,有的必须保留,这就把广大英语学习者搞得迷迷糊糊。  相似文献   

18.
英语动词短语省略结构常出现在并列句、附加疑问句或简单句中。从图形—背景理论研究视角出发,结合上述三个句式层面深究英语动词短语省略结构衍生的认知成因。研究发现,英语动词短语省略结构的概念化过程既与认知主体建构双层图形—背景联结,又与认知主体的心理因素息息相关,只是于涓微之处略有差异。依托图形—背景理论不仅有利于查究英语动词短语省略结构的认知理据,更能彰显该理论强大的语言解释能力。  相似文献   

19.
现代英语结构的简化趋势有增无减,介词的省略现象也逐渐增多,不容忽视。一般来说,在非正式英语和常用英语中,时间介词多半倾向于省略。比如大家对介词for表时间及距离的用法并不陌生:  相似文献   

20.
省略是重要的语篇衔接手段之一。在英汉语中虽然省略现象非常普遍,但是英汉省略的差异,使学生难以掌握正确的英语省略手段,从而使他们的书面英语表达很不地道。本文对英汉在名词性省略,动词性省略和分句性省略的异同进行了对比分析并指出了在英语写作中正确而恰当地运用省略的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号