首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论文介绍学习者动态英语口语语料库的构建与应用。首先分析国内外学习者语料库,尤其是学习者口语语料库的现状,指出现有学习者口语语料库存在的问题。再结合实际情况,论证各校自建学习者动态英语口语语料库的重要性。然后重点介绍语料库的构建过程及构建方法,并以实例论证该语料库应用的可行性。最后指出实践中遇到的一些待解决的问题。  相似文献   

2.
吴艳霞  刘江华 《教师》2014,(2):65-65
文章介绍了“护理英语语料库”的构建和意义。“护理英语语料库”的构建包括“护理英语文本语料库”的建立和“护理英语视频语料库”的建立。“护理英语语料库”的构建,将帮助我们缩短课堂上教的与实际使用的语言之间的距离。  相似文献   

3.
徐斌 《考试周刊》2011,(42):115-116
本文介绍了外贸函电平行语料库的构建,重点探讨了外贸函电平行语料库中的语块提取和并列结构处理,使平行语料库的外贸函电机器翻译的质量得到提高。  相似文献   

4.
语料库近年来在外语教学中得到越来越广泛的应用。本文首先对语料库的定义、发展和研究情况作了简要介绍,接着阐述语料库辅助英语词汇教学的理论基础,介绍笔者使用《新视野大学英语》教材语料库辅助词汇教学的一些尝试,最后通过实验和问卷调查重点探讨并检验语料库辅助词汇教学的效果。  相似文献   

5.
语料库作为现代语言学研究的工具已经起到越来越重要的作用,构建小型语料库对每一个语言研究者都有着重要的意义。文章就如何使用PHP和MySQL进行小型语料库程序设计进行了阐述,尤其在数据构建上进行了详细的介绍,同时针对如何使用该数据库进行基础的检索查询给予了举例说明。  相似文献   

6.
作为语料库语言学的分支,国内外学习者语料库研究在近10年来得到了初步发展,主要体现在建库、研究方法介绍和揭示学习者使用特点等方面。王立非、孙晓坤(2005)较详细介绍国内外具有代表性的一些学习者语料库的建库情况和发展,并对基于学习者语料库的第二语言习得研究的理论与方  相似文献   

7.
中国红色文化是一种宝贵的资源,正在各个领域中不断地得到深度挖掘和利用。英汉红色文化语料库就是在红色文化与语料库语言学有机结合的产物。文章详细介绍了小型英汉红色文化语料库的构建过程及其主要应用。  相似文献   

8.
语料库在现代语言测试中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了语料库在现代语言测试中的四个重要应用,着重分析了语料库在语言测试中的应用现状,展望了语料库在语言测试中的应用发展趋势和前景,并指出了其存在的一些局限性,以期对语言教学具有一定启发.  相似文献   

9.
构建大学英语学习者动态笔语语料库对研究大学英语学习者的语言发展具有一定的应用价值。本文综述了国内学习者语料库建设的发展现状,论证了基于校园网构建大学英语学习者动态笔语语料库的意义和可行性,并重点论述了构建该语料库的基本方法、语料库的规模、语料的收集以及标注。  相似文献   

10.
"护理英语语料库"的建立是"涉外护理工作平台"构建的基础和必要条件。"涉外护理工作平台"的建成有助于缩短课堂讲授与实际使用的语言之间的距离。本文介绍了"护理英语语料库"的建立和"涉外护理工作平台"的构建。  相似文献   

11.
李欣航 《考试周刊》2013,(38):96-96
近年来,随着语言教学的发展及计算机技术的普及,语料库语言学带给语言教学一场深刻的变革,同时语料库语言学被广泛接受与认可。作者旨在通过介绍语料库的一些基本功能,探索语料库对英语教学的启示。  相似文献   

12.
本文从建库目的、语料采集及建库存在的问题,对基于Trados 2017的商务类双语平行语料库平台的设计和构建进行了介绍。在平台建设和试运行期间,笔者不断发现问题、解决问题,以便该语料库平台能更好地服务翻译教学,同时也在积极思索如何通过Trados双语平行语料库为翻译研究提供更多方向和途径。  相似文献   

13.
栾曦 《亚太教育》2020,(1):48-48
目前,我国对于法语的研究相对还很少,而短期内创建大型语料库的条件很难达到。为了能够更好地研究法语,促进我国语言学的更好发展,可以创建小型的法语语料库。本为主要围绕小型法语语料库的创建展开,给出了语料库在创建时的基本过程:法语语料的搜索和筛选,对筛选之后的语料进行预处理、添加标注,利用检索软件对创建的语料库进行检索、统计和分析等。之后进一步介绍了法语小型语料库的一些应用。  相似文献   

14.
为了提高高校双语教学的效果,培养具有国际竞争力的人才,提出了运用Web2.0进行师生共建高校双语教学语料库的原则、语料库的内容组成、语料库的构建步骤和基于Web2.0语料库构建方法.  相似文献   

15.
刘颖颖 《海外英语》2012,(3):254-255
当前双语专科词典的立目和释义仍然存在一些问题,选词立目不够科学,释义存在误译,双语专科词典还有很大的改善空间。专科双语语料库可以有效的辅助双语专科词典的编纂,改善其立目和释义的质量。从双语专科词典的立目和释义的不足出发,可以探讨所需构建的专科双语语料库的结构、功能等,提供一个专科双语语料库建设的构想,以便进一步研制专科双语语料库。  相似文献   

16.
李铭 《林区教学》2010,(6):48-49
语料库是自然语言材料的仓库。语料库和学习者语料库在大学英语教学中有巨大的应用前景,首先介绍了语料库与学习者语料库的关系,然后对语料库运用于大学英语词汇教学的理论基础和具体方法进行了初步探讨。  相似文献   

17.
古今汉语平行语料库的语料构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
古今汉语之间的明显差异使得以古代汉语为载体的传统典籍难以被现代人理解。古今汉语平行语料库的建设旨在为希望了解中国传统思想文化的普通读者及相关学科专家提供阅读、翻译、检索古代汉语典籍的平台。语料的构建是语料库建设的基础,本文从古今汉语语料的设计、采集、格式化存储、双语对齐与XML标注等方面详细介绍了如何系统地构建大型古今汉语平行语料库中的开放资源。  相似文献   

18.
本文以语料库文本是否为二语学习者掌握为分类标准,把语料库分为已掌握文本语料库和未掌握文本语料库,并分析了学习者自建已掌握文本语料库的多种强大功能,已掌握文本语料库对二语学习有重要促进作用。最后,文章也指出了已掌握文本语料库的一些不足和解决的方法。  相似文献   

19.
语料库标注是语料库构建的一个重要环节,除词性标注外的各类标注一般都较难实现批量操作或自动化.本文介绍了文本处理软件PowerGrep的查找、替换等主要功能及其功能赖以实现的正则表达式。并以自建的电子商务翻译语料库的标注处理为例,说明如何利用PowerGrep在替换标注赋码、添加标注以及校对标注等方面实现批量操作.  相似文献   

20.
齐丽 《滁州学院学报》2011,13(4):36-38,42
词汇是语言构建的基石。本研究以中国英语学习者语料库(The Chinese Learner English Corpus)为基础,选取其中三个子语料库(ST2,ST5and ST6),利用WordSmith Tools检索出子语料库中的词汇搭配错误,分析发现语言迁移是导致词汇搭配错误的一个重要方面(31.7%)。之后分析了母语迁移在词汇搭配习得方面的影响表现在哪些方面,得出了一些有助于二语词汇教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号