首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1.凝练醒目的对偶式标题①维埃里温柔一刀,拉尔森惊艳一枪(《体育天地报》2002年6月17日) “温柔一刀”“惊艳一枪”,轻灵、飘忽,似武林高手再现绝世奇功。文辞之美艳,让人想起金庸、梁羽生的武侠小说;对仗之工整,又深得古典章回小说的回目之美。  相似文献   

2.
标题是语言的艺术。所谓"题好一半文"。结合媒体新闻标题实例,运用语言学尤其是修辞学方面的知识,对新闻标题的修辞特色进行了较深入的分析和研究,充分挖掘汉民族语言的特质,旨在引导人们更加全面地认识新闻标题的语言魅力,调动各种语言表达手段制作出赏心悦目的新闻标题,在传递信息的同时使受众获得更好的审美享受,促进标题修辞艺术进一步发展和繁荣。  相似文献   

3.
新闻标题的修辞艺术及其语用价值   总被引:5,自引:0,他引:5  
章从修辞语用功能的角度考察辞格在新闻标题中的语用价值。把新闻标题中的辞格运用分成四大类别进行讨论:一、强调语义类辞格,使新闻标题语义集中突出,给人印象深刻。二、增强语势类辞格,使新闻标题气势强大,独具影响力。三、增强形象类辞格,使新闻标题生动形象,具有可感性。四、增添情趣类辞格,使新闻标题幽默含蓄,轻松明快,新颖有趣。  相似文献   

4.
辞格是对长期的语言实践中所形成的具有固定格式和表达效果的修辞方式的总称,也叫修辞格。熟练掌握各种辞格的格式特点和修辞效果,灵活运用,巧拟标题,能收到准确鲜明、简洁新颖、形象生动的艺术效果。汉语的修辞手段极其丰富,本文只就新闻中常用的修辞作简要的梳理和剖析。 1.比喻。用具体的、浅显的、熟知的事的说明和描写抽象的、深奥的、生疏的事物,这就是比喻的方法。在格式上,比喻由本体、喻体和喻词三部分构成。本体是被比喻的人和事物。喻体是用来打比方的事物。喻词是连接本体和喻体的词语。比喻有明喻、暗喻、借喻三种类…  相似文献   

5.
由于生活节奏的加快,我们在阅读报刊时没有充足时间读完全文,只有通过阅读标题来了解新闻大意.为了更好地表现标题的简洁、准确和生动,修辞作为一门研究有效应用语言以求最佳表达效果的艺术,已越来越多地运用到英语新闻写作中.该文从修辞的音韵、词汇和句式三个层次对英语新闻标题中的修辞现象进行分析研究,以帮助读者更有效地阅读英语新闻.  相似文献   

6.
新闻以其特有的文本语言服务于社会,由于其内容新、传播快、可信度高、影响范围广使其角色地位在信息时代显得分外重要.  相似文献   

7.
新闻标题是新闻对受众的第一视觉冲击波,它对传播信息起着举足轻重的作用。在新闻标题中适当地运用一些修辞手法,不仅能够形象、传神地表达新闻作品的内容,揭示新闻作品的主题,而且还能够增强新闻标题的艺术感染力和审美情趣,让新闻报道锦上添花、光彩夺目,从而收到良好的新闻宣传效果。  相似文献   

8.
娱乐新闻标题采用多种修辞手段,使其在简短的字数范围内表现出更加丰富的内容,从而吸引读者的注意力,但由于过分追求关注度而引发许多不规范的现象,引发人们思考。  相似文献   

9.
本文通过实例分析,探讨了各种修辞手段在英文新闻标题中的应用及其表达效果,旨在帮助读者鉴赏新闻标题的风格,准确理解新闻标题的涵义.  相似文献   

10.
英语新闻标题的修辞与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
标题是新闻英语中独具一格的组成部分。本从大量实例入手,分析英语新闻标题中比喻、双关等修辞现象,试图探讨并总结英语新闻标题汉译注意要点。汉译目的是尽量减少翻译后语义和化方面的损失,以利于中国读更好地理解英语新闻标题。  相似文献   

11.
修辞格能强化新闻标题的画龙点睛的作用.本文在概括英语新闻标题中常用修辞的基础上,从实例入手探讨英语新闻标题中修辞现象的汉译问题,提出应根据标题原有特点进行取舍,运用多种技巧,在英汉两种语言的修辞手法中灵活转换,保持或创造性地保持原文的本色.  相似文献   

12.
谈新闻标题中词语的修辞功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
在言语交际中,词语除了具有表达理性意义的基本功能外。还有标示语体、形象、角色等多种表达附加修辞意义的功能。这些词语的附加修辞功能在新闻标题中,既新颖、又鲜活,且能够“先声夺人”,产生良好效果。  相似文献   

13.
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用.该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解.  相似文献   

14.
韦钰 《海外英语》2012,(19):257-259
由于生活节奏的加快,我们在阅读报刊时没有充足时间读完全文,只有通过阅读标题来了解新闻大意。为了更好地表现标题的简洁、准确和生动,修辞作为一门研究有效应用语言以求最佳表达效果的艺术,已越来越多地运用到英语新闻写作中。该文从修辞的音韵、词汇和句式三个层次对英语新闻标题中的修辞现象进行分析研究,以帮助读者更有效地阅读英语新闻。  相似文献   

15.
甘阳 《海外英语》2012,(20):237-238
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用。该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解。  相似文献   

16.
该文探讨了英语新闻标题的语法和修辞特点。标题的语法特点主要是省略法,作者通常在标题中使用形容词短语、现在分词短语、过去分词短语、动词不定式短语和介词短语等;标题的修辞特点表现为作者经常在标题中使用引语、比喻、双关语、韵音词等修辞手法。该文中列举了中外报刊、杂志上的典型例子,附上中文译文,逐一说明,以加深读者对英语新闻标题语法和修辞特点的了解。  相似文献   

17.
持续10年的伊拉克战争一直是各国媒体关注的焦点。本文节选了部分英国与美国几种主流报刊在过去十年间对"伊战"报道的标题,总结出头韵、拟人、借代等七种运用频率较高的修辞手段,进而对这些修辞手段在此类报道标题中所起到的作用和达到的效果进行分析,旨在帮助读者更好地了解此类报道标题的风格及准确含义。  相似文献   

18.
2008年北京奥运会受到全世界的高度关注。《中国日报》和《北京周刊》在内的中国主流媒体的奥运英语新闻标题有其修辞特点和规律,可帮助人们更好地欣赏奥运英语新闻,充分了解、享受和理解奥运。  相似文献   

19.
王宁 《文学教育(上)》2010,(12):136-137
新闻标题写作中常采用修辞手段来增强语言的简练性、形象性和趣味性(端木义万,2001:49)。鉴于修辞在标题写作中的重要性,本文将从大量实例人手,探讨英语新闻标题中常见的修辞手法及其汉译技巧。  相似文献   

20.
新闻标题是新闻的精髓,是新闻内容形象的概括。因此,有人把标题比喻为新闻的“眼睛”,有着“居文之首,勾文之要”的作用。一则好的新闻标题,能引起读者的阅读兴趣,让人过目难忘,那么怎样才能提高标题的吸引力、说明力和感染力呢?“八仙过海,各显神通”,有的利用修辞手法,有的用虚实结合的手法,不一而足,但都力求引人注目,讲究写作的艺术。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号