共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
那时,不可能再和你说话因为你已经死去已经化为灰烬,有时,我拿起无线电话上面有整齐的数字和神秘的符号(井号,星号)仿佛深嵌其中的是一些密码,按下去就可以见到你。你使我变得神不守舍,妈妈。是谁让她那六年级的小女儿来读萨特的《恶心》?在我一生中,我眼见你面对着虚无,又渐渐地融入它,像一个手拿黑气球的孩子即将把面容埋葬要么藏在黑暗里,要么融入黑暗中。空中那层看不见的薄纱将你我的世界分隔细微的怀疑,仍然存在。有时你的容貌会扑面而来闪着银光,出离来世,随风飘摇,轻诉着劝告。或是将你的手搭在我的背上猛然把我推进生命。译者小感:… 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
《世界文化》2017,(6)
<正>"孩子,妈妈不知道该怎么办,是该顺从命运的安排,还是继续抱着一丝可能不存在的希望?""妈妈,我不想放弃,我想到世上走一回,哪怕只是看一眼。""孩子,可是这样也许会增加你的痛苦。""妈妈,我不怕。与其现在就放弃,不如再奋力一搏。哪怕最终失败,这一切也不会是徒劳,至少我可以用自己短暂的生命给别人带来希望。""好,那就让你做个为希望而生的小英雄吧!"这一段对话并没有真实地发生过。是的,这只是艾玛想象出来的自己和肚子里的胎儿的对话。但艾玛说:"我每时每刻都在感觉女儿的心跳,我知道,她一定是这样想的。"艾玛和德鲁这对普通的英国夫妻,因为女儿的降生,成了媒体口中的"英雄"。他们的女儿从出生到离开,只 相似文献
10.
不久前,我的一位新近离了婚的男性朋友出现在我的面前。他有过一个孩子,当然,孩子跟了他的前妻,他正在为自己重新物色一个妻子。一天傍晚熨衣服时,我想到了他。我突然萌发了我自己虽位居妻子之列,但也要找一个妻子的念头。我为什么希望有个妻子呢?我要重返校园,接受教育,以便能够经济独立,自食其力,必要时还能养活那些赖我为生的人。我要找一个有一份工作并愿意送我上学的妻子。在我上学期间我希望有一个能照顾孩子的妻子。我希望有一个能够随时注意与孩子的医生,特别是牙医取得联系的妻子。而且,她还得随时与我自己的医生,特别是牙医保持联… 相似文献
11.
<正>她问,无论谁,你认为一生只爱一次这样的说法真实吗·一个很敏感的话题。无论对谁。然后我回答。那是因为我们的生命就是一条长长的路。我们要经历很多的男人才能走完这条人生的路。而且要经过很多男人才能让我们变得成熟而完美。我是说一个人一生可能只爱一次吗·很多人穷其一生仅仅是为了追求真正的爱。激情使他们不断掀开生活的新篇章。总有最美好的在后面。而最美好的一旦得到便又不再美好了,甚至令人失望。于是那些有着进取心和生命力的人,便会永不停歇地追求下去,直到他们生命的停止。 相似文献
12.
13.
清晨,依窗眺望,远处那熟悉的青山又跃入眼帘.青山披着的雾渐渐被揭开,一棵棵缀满晶莹露珠的树枝从山腰上冒出来. 我站在窗前,出神地想:这无名的小树竟也能将青山装点得如此灵秀,而自己却不如一棵小树.默默地期待,希望很快开学,离开这孤远的山村.等待,这烦人的等待已将我折磨得躁动不安,满心的怨气不敢发泄.耳边又响起了邻居婶婶那刺心的话语:"现在的中专生可真是命苦,国家又不分配,以后还是农民,与我们这些文盲有什么两样,只不过白费父母的血汗钱混三年罢了,倒不如像××家盖了新房……"我捂住耳朵、痛苦的使劲儿摇头,心里在大声的叫着:"够了,够了,我不要再听到这可怕的声音了." 相似文献
14.
在贝多芬的传世之作中,除音乐作品外,还有两篇也许比他的很多音乐作品更有名的文献:一份遗嘱和三封情书。这里,我们只讨论他的一封神秘情书。情书上只写着“7月6日,星期一”,没有写年份,没有写信地点,也没有指明收信人姓名、地址。他在信中称对方为“我不朽的情人”。信全文如下:我的不朽的爱人:我已经上床睡觉了,但种种思念都集中在你的身上,时而喜不自胜,时而又悲痛欲绝。期待着命运,可不知它是否会对我们垂青?或者我能够彻底地和你一起生活,或者根本做不到这一点,但我已决定四处飘泊,直到能够投入你的怀抱,完全可被称作你家庭中的一员,能… 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
“我最亲爱的玛加丽塔:我不能接到你的信,你无法收到我的函,我们不能了解彼此的近况。我一直在苦苦思索,如何才能解决这个棘手的问题。尽管人人都称赞我聪明睿智,但我对此却束手无策……目前,我开始阅读一本有关魔法和预兆的书。它使我确信,冥冥之中,有魔鬼夹在我们中间,弄失了我们的鱼雁传书……但愿在家乡怡人的风光中,你能过上称心的生活。我一切都好,工作非常顺利。周围并无其他女友出现,但我并不感到遗憾……我躺在沙发上,叼着你送的烟斗。如水夜色中,我用你心爱的铅笔奋笔疾书…… 祝一切好!吻你! 你的A·E” 相似文献
20.
从Cina到China 总被引:1,自引:0,他引:1
(一)西方与东方最早、也是最长时期的接触是Cina、Thin、Sinae(秦)。从古代印度再向西辗转相传的过程中,随着时间的推移,地域环境的影响,人种发育的习惯,文字俚语拼写之差异,在使用印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支的“英民族”,在接受万里之外又历时千年以上含“秦”的三个词汇中,是如何演绎成现在定型的China──这个能为国际公认,也为这东方大国──中国自己所承认的英译名词?Thi──在现代英语中与“中国”已无任何关系,本文不再讨论。Sinae──这个词历经两千多年的风雨沧桑,在现代英语中尚保留着与“中(国)的血缘… 相似文献