首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
距今八十余年前,1900年春,有一个日本人从位于印度一侧的尼泊尔王国,朝着人称世界屋脊的喜马拉雅山走来。他身后跟着两名背行李的随从。这个人就是河口慧海。不用说当地的人们,就连两个仆从也没看出他是日本人。慧海身穿喇嘛的僧衣,口操当地的藏语。路上有人问他从哪里来时,他就回答说,“我是回拉萨的。”然后,学着西藏人的样子,规规矩矩地行了一个吐舌礼。慧海很早就向往去西藏。可是,当时西藏顽固地封锁门户,绝对不允许外国人入境。有谁胆敢违反这一法令,除当事者必死无疑外,为当事者提供方便的人也要立即被处以死刑。所以,在当时西藏仍然是一个神秘莫测之境。昔海想要去如此难以进入的地方,究竟为了什么目的呢?是探险吗?不是。慧海是一个和尚,和尚为什么想去西藏呢?原  相似文献   

2.
中国新舞蹈艺术先驱吴晓邦、在中国新舞蹈艺术的道路上荜路蓝缕,以一生卓有成效的辛勤实践,亲手点燃了中国新舞蹈艺术的火种。吴晓邦于1906年12月18日出生于江苏省太仓县,1916年迁居苏州,后进入由美国人开办的东吴大学附中。1929年春,他东渡日本进入早稻田大学深造。在这里,他曾看过一个叫做《群鬼》的舞蹈,内心为之强烈震动,他决心用舞蹈去播种人类的真、善、美,鞭挞假、恶、丑。带着一本《邓肯自传》,他踏上了归程。回国后,吴晓邦先后三次在上海举办了“晓邦舞蹈作品发表会”,演出了他创作的《送葬》、《傀儡》、《小丑》、《…  相似文献   

3.
1993年,恰马是《红楼梦》从浙江乍浦出海到日本长崎200周年纪念。这是中国文学作品首次输出海外有确实记录的第一本书。至于更早的,应推白居易的诗,他的诗在日本《源氏物语》中已经被引用了。德国的《歌德谈话录》中,则记录了他看到《风月好过传》时候说:“中国有成千上万的这样作品,而我们的远祖还生活在野森林里……”歌德曾怀着喜悦的心情研究过中国文学,他说过一句名言:“中国有个特点,人和大自然是生活在一起的。”正是在这一点上,《红楼梦》表现出个性解放、适情任性。歌德虽然没有看过《红楼梦》,但他已为《红楼梦》通向…  相似文献   

4.
得克萨斯大学出版社即将出版威廉·福克纳未发表的十四首爱情诗——《春之梦》。这部诗集是作者曾同意出版的一组长篇诗歌,也是他弃诗从事小说创作之前写的最后一部诗集,在此以后,他便开始了第一部小说《士兵的报酬》的写作。作者曾于1921年将这些诗装订成册,赠送给他的未婚妻埃斯特尔·弗兰克林,并于1923年经过重新编排之后交给了一家小出版商出版,但由于缺乏资金,以及作者本  相似文献   

5.
纳兰性德 ( 165 5 -1685年 )是清朝康熙皇帝的一等侍卫 ,宰相明珠的长子。他只享寿短短的三十年 ,却为后世留下了三百四十阕词作 ;且其质量之优 ,使他被誉为超越两宋、元、明千年之久 ,直追李后主的词坛巨擘。纳兰词以抒情小令为主。他抒发的是爱情、友情、边愁旅思之情。我们首先鉴赏一下他爱情词的代表作。一、《鹧鸪天·离恨》“背立盈盈故作羞 ,手扌妥梅蕊打肩头。欲将离恨寻郎说 ,待得郎来恨却休。  云淡淡 ,水悠悠 ,一声横笛锁空楼。何时共泛春溪月 ,断岸垂扬一叶舟。”二、《画堂春》“一生一代一双人 ,争教两处销魂 ?相思相望不相…  相似文献   

6.
电影表演艺术家。生于河北秦皇岛,1942年毕业于国立戏剧专科学校,后加入中华剧艺社,演出话剧《大地回春》、《棠棣之花》、《北京人》等剧,在表演上进行了广泛探索和实践。1948年,开始接触电影,参与演出了国泰影业公司的《痴男怨女》的拍摄。1948年7月考入华东人民革命大学。新中国成立以来,他拍摄了《鄂尔多斯风暴》、《年轻的一代》、《林则徐》、《钢人铁马》、《大地重光》、《六十年代第一春》、《宋景诗》、《沙漠里的战斗》、《万紫千红总是春》、《庐山恋》等数十部影片,塑造了各种各样的人物,  相似文献   

7.
羊羹的由来     
日本的大文豪夏目漱石最爱吃甜食,尤其爱吃羊羹。在他的作品中曾不止一次地赞美羊羹。例如在他的名著《草枕》中,借一位画家之口,发表过一通赞美羊羹的高论。画家说:“我在一  相似文献   

8.
数学日本的数学是从中国学来的。大约在六世纪中叶,中国的数学书经朝鲜最初传入日本。其时,传入的究竟是什么数学书虽不能确知,但一般估计是《孙子算经》、《海岛算术》、《周髀算经》、《九章算术》等。这些数学书对当时的日本人来说似乎难于理解,这从这些书籍传入日本后大约一千年间没有出版一本出自日本人之手的数学书可以窥知。中国的数学书再度传到日本,则晚至十七世纪初,其中给予日本数学影响颇大的要算是朱世杰的《算学启蒙》(1296)和程大位的《算法统宗》(1592)两书了。后者是珠算教科书。最初读此书学习算盘技术(1610年左右)的是毛利重能。据说毛利曾到中国,携该书和算盘回日本。毛利在京都开设塾馆,培育了众多门徒,但是他不是照搬中国的东  相似文献   

9.
《上海文化年鉴》2012,(1):184-184
6月12~18日,日本电影周在沪举行,为中国观众带来《与春同行》、《母亲》、《花水木》、《爱妻家》、《白夜行》、《妈妈要出嫁》、《摇滚新乐团》、《实习警犬物语》、《最后的忠臣藏》、《狗狗与你的故事》、《卡姆依外传》等15部题材各异的日本新作。  相似文献   

10.
日本导演小津安二郎逝世于他60岁生目的那一天。60岁是一个生命的轮回,小津就这样圆满而安寂的完成了他的艺术生涯,留给我们54部电影和他平淡温和的电影美学思想。他的电影很完美地体现了日本社会的物哀、幽寂、圆融的审美趣味。特别是《东京物语》更是他的颠峰之作。  相似文献   

11.
清代經學家曾發出“《大易》、《春秋》,迷山霧海”的嘆息。對於《周禮》這部經典,我們也不免有“迷山霧海”的感覺。但《易》和《春秋》之為“迷山霧海”又和《周官》略有不同,前者的迷霧主要是瀰漫在意義的解釋方面,如《易》有“一名三義”,又有象數和義理兩大流派,《春秋》有“微言大義”,董仲舒已謂“其指數千”。《周禮》一書在內容上是比較確定的,即所謂“體國經野,設官  相似文献   

12.
一九二九年,在王國維自沉頤和園兩年後,他國内的學術知音羅振玉主持纂録了《海寧王忠愨公遺書》,他海外的學術知音伯希和在《通報》上發表紀念文章,稱這是羅氏"真誠地懷念摯友而爲之樹立的紀念碑".十一年後,曾參舆前書工作的他的助手舆學生趙萬里又主持纂録了更完備的《海寧王静安先生遺書》,也就是現在重印的這部《王國維遺書》以下簡稱《遺書》),我們也可以套用伯希和的話稱這是趙氏真誠地懷念導師而爲之樹立的紀念碑.盡管還存在着搜羅未全、校讎欠精等問題,但它依然是半個多世紀以來流傳最廣、影響最大的王國維著作集.《遺書》牧録王著四十三種凡一百零四卷.兹參酌趙萬里《王静安先生著述目録》,《静安先生遺著選跋》、儲皖峰《王静安先生著述表》、王德毅《觀堂先生著述考》、洪國樑《王國維著述編年提要》等相關資料,略叙如次.  相似文献   

13.
中国社会科学出版社出版一辑学术随笔文丛,张岂之先生的《春鸟集》是其中的一种。作者开篇写道:“唐代诗人顾况《听仙鹧鸪》诗云:‘谁家无春酒,何处夫春鸟?夜宿桃花村,踏歌接天晓。’我喜爱这首歌的轻疾旋律,并受到诗人颂春情怀的感染。”作者说,他正是因此而将这...  相似文献   

14.
杨守敬是清末民初的著名学者和书法家,他于1880—1884年随清国公使黎庶昌出使日本。杨守敬在日本期间,传艺授徒,广泛交友日本艺术家,兴起了以他为首的日本"前卫派"书法门派。日本书法界尊其为"日本书法之祖"。本文通过当时日本书法界最负盛名的"三驾马车":松田雪柯、严谷一六、日下部鸣鹤中的最长者松田雪柯的《雪柯日记》中相关记载,研究杨守敬与日本书艺界的交往活动。  相似文献   

15.
林夏 《寻根》2020,(2):82-83
《广州三月作书贾》也是《战地组印》中的一方。钱君酝酿于20世纪40年代,计划五十纽,记录他在日本帝国主义侵略中国时的流亡生涯。因为忙迫,只刻印了一部分,但每方印的边款都有或多或少的文字记述。抗日战争全面爆发后,"甘美之境,尽为日敌毁灭","故乡无限好,只是久留难"。  相似文献   

16.
朝鲜这个国家从李王朝时代起就重文轻武,所以南朝鲜的朴正熙政权,全斗焕政权都惧怕舆论,总是对言论进行严格的控制。1987年给“汉城之春”民主运动煽风点火的,就是《东亚日报》社会部的记者金次雄所写的一则快讯。1987年5月22日上午10时半,从日本殖民地时代就具有标榜“民族报”历史的《东亚日报》社会部长郑求宗桌子上的电话铃响了,那是负责采访内务部治安本部(相当于别国警察总局)的记者金次雄打来的,他在电话里只说了一句:“是决定性的消息。”报社的电话全部由当局监听着,记者全清楚这一点,因为当局时常威胁说,“那样的消息不要发了吧!”接电话的郑求宗回答得也很简单:  相似文献   

17.
正2004年,一部在日本本土连载的漫画小说《神之水滴》在不经意间风靡了全世界。这部漫画的文字部分取材于日本知名作家亚树直的小说《神之雫》(日文原版名称),绘画由冲本秀完成。故事讲述的是:日本有一位世界级的葡萄酒评论家——神咲丰多香,在弥留之际立下遗嘱,其收藏的约为20亿日元的葡萄酒都很名贵,但最为名贵的是其中的  相似文献   

18.
陈樱 《世界文化》2008,(11):40-41
《亨利和琼》(又译作《情迷六月花》、《三情》),是以个性和诗意著称的大导演菲利浦·考夫曼继《布拉格之春》之后又一惊世骇俗之巨片。这部由弗雷德·沃德、玛丽娅·德·梅德罗斯和乌玛·瑟曼主演的作品,堪称世界电影的经典唯美之作。影片的创作蓝本来自早期女性运动的风云人物、美国女作家阿娜伊丝·宁的日记,  相似文献   

19.
正2019年3月,著名翻译家文洁若先生的经典译作《五重塔》,经由中国出版集团现代出版社再次出版发行,该书收录了日本近代文学大家幸田露伴的两部代表作《五重塔》和《风流佛》。译作本身曾经在1990年由人民文学出版社出版发行,当时是以另一部作品《风流佛》作为书名。时隔近30年的经典再现,让幸田露伴这位日本文学大师再一次走进中国读者的视野。幸田露伴是日本著名的小说家、随笔家、考证学家。他出生于1867年,即日本明治维新的前一年,一生跨越了明治、大正、昭和三个历史时期,为日本近现代文学史留下了不可磨灭的业绩。《五重塔》发表于19世纪90年  相似文献   

20.
永井荷风是日本唯美派代表作家,本名壮吉,笔名断肠亭主人、石南居士等。他1879年出生于东京,父亲久一郎是明治维新前藩儒鹫津毅堂弟子,有汉诗人之称,著有《来青阁集》等:母亲为毅堂次女。久一郎曾留洋渡美,归国后在文部省供职。这样的家庭给荷风的影响是巨大的。他的汉学教育启蒙于父亲,后又入岩溪裳川先生之门,听讲《三体诗》。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号