首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
任何一个词语都有一定的语义特征,这些特征规定了它只能和哪些词语搭配,不能和哪些词语搭配,从而构成一定的逻辑制约和语法规则。如动词“吃”要求含有“动物”义素的名词作它的施事格.要求含有“食物”义素的名词作它的受事格,这是合乎规则、合乎逻辑的正常搭配。而在修辞上将两个语义特征互不相容的词语搭配在一起,就叫“超常搭配”,如“春风又绿江南岸”,“爱着您的爱,幸福着您的幸福”等。这种搭配由于打破了语言的线性组合规律,不合逻辑、不合语法,造成了独具效果的陌生化现象,从而在语言接受上具有多方面的审美意义。  相似文献   

2.
任何一个词语都有一定的语义特征 ,这些特征规定了它只能和哪些词语搭配 ,不能和哪些词语搭配 ,从而构成一定的逻辑制约和语法规则。如动词“吃”要求含有“动物”义素的名词作它的施事格 ,要求含有“食物”义素的名词作它的受事格 ,这是合乎规则、合乎逻辑的正常搭配。而在修辞上将两个语义特征互不相容的词语搭配在一起 ,就叫“超常搭配” ,如“春风又绿江南岸” ,“爱着您的爱 ,幸福着您的幸福”等。这种搭配由于打破了语言的线性组合规律 ,不合逻辑、不合语法 ,造成了独具效果的陌生化现象 ,从而在语言接受上具有多方面的审美意义。一、…  相似文献   

3.
《教育》2008,(4)
戴春霞爱着她的学生们,爱着她的教育事业。"爱着,所以幸福着。"在教师节,当她看到"妈妈老师,我爱您"的学生赠言时,涌出了幸福的泪水。  相似文献   

4.
"动宾式动词 宾语"的句式最近几年流行起来,尤其是在传媒语言中更是常见.传媒的巨大作用还会使它在未来一段时间内进入口语,乃至书面语.本文对"动宾式动词 宾语"这种日益流行的句式进行考察,在总结前人观点的同时,旨在进一步弄清其历史源流、在新时期"复兴"的原因及其搭配规律.  相似文献   

5.
蔡瑱 《现代语文》2006,(10):49-51
○.引言 (一)语言中的不对称现象(asymmetrical phenomena)普遍存在,汉语缺乏严格意义上的形态变化,对称/不对称的界定,更多是从意义分布、语义搭配等来考虑.不同学者对"对称"、"不对称"概念的内涵与外延的理解有分歧,造成他们在描写同一语言单位的不对称现象时有一定差异.为避免这种情况,我们就界定本文讨论的"对称"和"不对称"的范围.  相似文献   

6.
针对流行歌词的"语病"问题,笔者通过对方文山歌词的分析提出了一些新的观察角度,认为其中一些"语病"实际上是创作中特殊手法的表现,如超常搭配、语言异化、语法成分的缩略与添加等.方文山的歌词体现了语言艺术创作的探索精神.  相似文献   

7.
搭配是一种常见语言现象,语言学家从不同的角度对此加以研究..在英语中还存在着非常规搭配现象,这种表面上不合常规的语义搭配表现出的特别的表达效果。本文尝试通过实例分析非常规搭配现象的类型、它的表达效果以及翻译方面的要求.  相似文献   

8.
英语中“有标记的搭配”指说话人或作为了一些特殊的目的而构造的异常搭配,由于这些搭配往往违背语言常规和生活逻辑,比较不易翻译。译应谨慎而灵活地对比英汉表达方法上的异同,根据体的需要,采取直译、保留搭配形式、调整用词或改变句式结构等不同手段,以取得最好的翻译效果。  相似文献   

9.
英语中的"send"和汉语中的"送"都是使用频率较高的动词,而且它们都能带双宾语.本文拟从语义分析及其搭配情况入手,比较汉英语言中"送"和"send"的搭配的异同及其在使用中的实际情况.文章分三个部分,首先对"送"和"send"进行语义分析,然后对它们的搭配情况进行比较,以发现各自的语义走向,最后对两者的搭配情况进行比较并找出它们在认知方面的差异.  相似文献   

10.
英汉两种语言其词汇搭配有各自的特点,同时二者也存在着相同之处,笔者主要对比分析了英汉词汇搭配中的某些搭配现象,指出掌握英汉词汇搭配对英语学习具有重要意义。  相似文献   

11.
搭配即指语篇中横组合关系的词项间习惯性共现、也包括词汇与语法结构的共现。搭配具有心理现实性,是语言能力的重要组成部分。搭配分类有助于明确搭配教学的范围和重点。搭配应在课堂上明确教授,应充分利用搭配资源,培养搭配意识,尤其应强化对非显性搭配的关注。  相似文献   

12.
词语搭配是英语中普遍存在的语言现象,多年的教学实践证明,词语搭配运用教学的好坏,直接影响着学生的综合语言运用能力,词汇量要求的提高对大学英语教师的词汇教学提出了更大的挑战,该文分析搭配词使用错误的原因,并探讨了英语搭配词的教学方法。  相似文献   

13.
试析副词"稍微"和"有点"   总被引:3,自引:0,他引:3  
"稍微"和"有点"都属于低量级的程度副词,但由于"稍微"是相对程度副词,"有点"是绝对程度副词,所以二者在用法上有所不同.与"稍微"和"有点"搭配的形容词和动词及动词性词组各自呈现出不同的特色."稍微"可用于祈使句和比较句,但不能单独成句,"有点"恰恰相反.  相似文献   

14.
李永秋 《考试周刊》2011,(80):88-90
词项组合的搭配强度关系着学生搭配学习的效率,影响着学生搭配能力的提高。文章根据在线COCA语料库的调查,通过定量分析的方法,对《新视野大学英语读写教程》课后搭配练习中的词汇组合进行探究和分析。研究结果表明,教材练习中有22%的词项组合的搭配强度很低,有些词汇组合不能共现,有些组合虽能共现,但非典型搭配。最后,文章提出了基于语料库语言事实编制搭配习题的建议。  相似文献   

15.
陈玉 《南平师专学报》2003,22(1):104-106
搭配指的是一词与另一些词的习惯性同现的语言现象。本对搭配分类。搭配与成语和自由组合语的不同这处及搭配的语义基础进行了研究。并从四个方面:正确理解词义。掌握地道的英语,辨析同义词,语义衔接对搭配研究在语言学习。语篇分析中的实际意义进行了论述。  相似文献   

16.
英语词汇搭配研究一直停留在字和词的固定搭配层面,而现代英语词汇搭配已经超出传统的语言观,搭配的定义变得宽泛,搭配的跨度越来越大。梳理现代英语词汇搭配的定义和概念,探索英语词汇的特殊搭配模式,即"语义韵"和"类连接",能够帮助我们更好地了解英语词汇搭配内部的互联关系及其语义脉络的生成机制。  相似文献   

17.
量词异常搭配是一种具有较强情感性的艺术语言。它在量词的弹性使用中呈现出独特的情感美、形象美和新奇美的修辞效果。在量词的异常搭配这种特殊的外在语言形式上负载着民族文化心理,分析这些心理基础,意在加深对量词异常搭配的深层认识和把握,提高鉴赏水平。  相似文献   

18.
搭配知识和技能是语言能力的重要组成部分,是外语学习的核心内容之一。搭配作为一个重要的语言现象,目前已经成为语言研究与教学关注的焦点。本文试从搭配的定义、特征、理论基础等方面对词语搭配进行考察,探讨词语搭配对英语写作的重要性,分析学生英语写作中出现的搭配错误的原因,并对英语写作教学提出了一些建议。  相似文献   

19.
搭配不仅是语言学习的重要内容之一,也是语言教学的一大难点。外语学习者的搭配使用能力直接影响着其中介语的地道性、流利性和准确性。本文以搭配理论为依据,对高校学生英语写作中出现的不同的搭配使用情况进行分析研究,讨论学生使用错误搭配的原因,从而得出启示,以求在今后的教学中得以改进。  相似文献   

20.
俄语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。这两种不同语言存在着极大的差异,存在的差异越大,翻译的难度就愈大。不仅要了解翻译内容所要传达的信息,还要弄清俄语词形变化、语法结构、词组搭配等,选择与原文层次相应的处理方法用汉语准确地表达出来。在众多繁琐的翻译过程当中,词组搭配关系的处理是重要的环节之一,必须选择适当的词义还符合原文的语境。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号