首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
要想牢固掌握一门外语,相关的文化知识不可或缺。本文主要讨论了外语教学中目前存在的突出问题,指出文化导人的重要性,并主要以习语为例,分析阐述了语言和文化的关系,介绍了中英文化的差异。  相似文献   

2.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

3.
崔翠 《海外英语》2012,(9):28-29
习语是一个民族在长期生活中积累形成的,反映了一个民族特有的文化特征。该文从英语习语与英语民族的历史变迁、生存环境、文化习俗、宗教信仰、神话传说等五个主要文化侧面的关系入手,探讨英语习语深刻的文化内涵,从而加强对学生文化意识的培养,进一步提升学生跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
在英语教学中,使学习者形成自觉的语言意识是提高教学的关键,教师应更新观念,精心设计课堂教学,实现学习者母语与目的语间的最佳关联。  相似文献   

5.
6.
唐燕 《考试周刊》2008,(24):222
文化意识的不同是语言产生千变万化和语言使用习惯千差万别的重要原因.不同民族使用不同的语言,其代表的内涵也有所不同.思维方式、宗教信仰和价值观念是文化意识的重要组成部分.本文通过探讨中、美两国不同文化意识对其语言使用的影响,以期消除在中、美国交际中因语言理解和语言传达的不同内涵而引起的失误或误解,从而达成双方的共识.  相似文献   

7.
武滔 《文教资料》2007,(33):52-54
文化在语言学习中具有至关重要的作用,不理解语言的文化特性就无法真正地掌握所学习的语言。了解语言学习中的文化内涵有着广泛而深远的意义。  相似文献   

8.
马艳 《继续教育》2014,(10):57-59
教师语言意识对外语课堂教学的影响受到越来越多的关注,许多学者从不同的角度探讨了教师语言意识作为教师的语言系统知识对有效进行教学的作用,同时也指出教师语言意识和文化意识的养成有助于教师语言能力和文化能力的提高,最终决定着外语课堂教学的效果。  相似文献   

9.
从分析中英两种文化差异方面入手,探讨在语言教学中增加文化内容的必要性及其对教学的启示作用。  相似文献   

10.
本文讨论了批判语言的基础:批判性语篇分析,并着重探讨了批判语言意识在语言学习中,特别是在中国大学英语学习中所起的作用。文章指出批判语言意识可以提高学习者对语言是社会性的认识,并在提高学习者的语言能力和学习自主性中起着重要作用;同时批判语言意识能够引发学习者对语言学习过程和教学过程的反思。该观点同样适用于中国的大学英语学习。  相似文献   

11.
抛开文化的各种解释和定义,从语言的背景角度考虑,文化可分为相通文化和相异文化。相通文化指不同语言背景和不同文化背景的人对某一具体事物具有相通的概念。比如中南海、白宫、长城,这些事物在不同的语言中有不同的语音或文字符号,但这些不同语符的能指(signifier)对应的所指(signified)是一致的,不会因为文化背景和语言背景的差异而产生误解。  相似文献   

12.
中美文化的差异表现在价值观念、思维方式、行为准则、语言表达特点等方面的不同,语言产生千变万化的原因和语言使用习惯千差万别的重要原因是由于文化意识上的差异。各民族使用不同的语言,其所表达的内涵也有所不同。从而所表现出的思维方式、宗教信仰和价值观念组成文化意识。文章通过对中、美两国不同文化意识对其语言使用的影响的分析,以及各自文化的差异对双方交流的严重影响,进一步来探讨中美文化在个人和社会的对比关系,从而使双方的交流共进一个平台。  相似文献   

13.
语言记载文化,传递文化,同时又受文化的影响。语言与文化之间这种特殊而又紧密的联系,揭示了语言习得的过程中文化习得的可能性和必要性。本文从英语语音、语法、词汇等三个方面探讨了中学英语教学中语言习得与文化意识培养的关系及途径。  相似文献   

14.
语言记载文化,传递文化,同时又受文化的影响.语言与文化之间这种特殊而又紧密的联系,揭示了语言习得的过程中文化习得的可能性和必要性.本文从英语语音、语法、词汇等三个方面探讨了中学英语教学中语言习得与文化意识培养的关系及途径.  相似文献   

15.
语言实践能力与文化意识的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化相辅相成。英语教学必须加强语言实践能力 文化意识的培养;寓理解整体,知识教学,读与说,理解与表达于语言实践之中,对从应词差异,价值观着异,称呼问候着异导入文化,加强主客体文化差异识和主体文化意识。  相似文献   

16.
语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体,语言学习不能独立于文化学习之外。文章分析了文化与语言之间相辅相成的关系,指出不同的语言承载各自不同的文化和习惯。认为跨文化意识不单纯是指文化风俗知识,它的含义包括政治、经济及日常生活,它体现在英语习语的趣译中。从而总结出成功的英语习语趣译,取决于跨文化意识的培养。  相似文献   

17.
魏华 《考试周刊》2011,(21):79-80
英语教学中必须加强文化导入,重视文化差异及对语言的影响,使学生逐步认识语言学习的深刻性、复杂性,努力培养其跨语言文化意识。本文具体阐述了英语教学中培养文化意识的几种途径,如,大量语言输入、语言对比、关注语言文化的发展及语言运用的得体性等,以期真正提高学生的英语语言水平。  相似文献   

18.
外语教育的两个重要模式——语言意识与文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学中有两个重要模式 ,即语言意识与文化意识 ,语言意识与文化意识在语言教学中很重要 ,语言教学要通过对学习者语言意识与文化意识的培养 ,达到文化理解和应用的目的  相似文献   

19.
加强英语文化学习,提高英语文化意识   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化密切相关,不可分割。英语学习中,尤其要加强英语文化学习,培养文化意识,以提高跨文化的交际能力。影响英语学习的文化因素是多方面的,学生可以通过多种有效途径提高英语文化意识。  相似文献   

20.
语言是跨文化交际的工具,它反映了人对事物的认知。语言中普遍存在隐喻的现象。隐喻不仅是体现人们认知世界的一种语言性工具,而且是人们形成概念的一个非常重要而又普遍的认知机制,所以最能体现文化的差异。我们能从隐喻表达中学习到文化,同时只有学习目的语的语言文化才能理解隐喻,提高使用目的语交际的语用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号