共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
《教学随笔》2019,(31)
在中考语文文学作品阅读中,主题意识具体体现在审题和作答环节。具体来说,就是审题时,除了思考"问题的考点是什么",还需要考虑"作品的主题是什么""问题对象对主题的创设有何作用"这两个问题;作答环节,围绕主题组织答案,用主题意识去衡量答题内容的有效性。抓住了主题,就抓住了文学作品阅读的命脉,有了主题意识,就有了洞悉文学作品阅读题奥秘的窗口。其实我们跳脱出应试的角度,从作者的创作初衷来看,小说三要素:人物、情节、环境,都是在为主题的创设做准备,那也就是说无论你从哪里入手,作者的创作意图都是指向主题。"词不离句、句不离段、段不离篇"这一条文学理解规律,其实更准确地说,应该在这之后还有一个"篇不离题"的补充,"主题"应该统摄全文的词、句、段、篇。因此在阅读文学作品或是阅读做题时,要强化主题意识,这样就使得我们对于文章内容的理解有了抓手和主心骨。 相似文献
2.
冯渊 《中学语文(读写新空间)》2006,(7):122-127
这种高楼大厦……以其水泥和玻璃,正在统一着每一个城市的面容和表情,正在不分南北地制定出彼此相似的生活图景。人们走入同样的电梯,推开同样的窗户,坐上同样的马桶,在同一时刻关闭电视并在同一时刻打出哈欠。长此下去,环境也可以反过来侵染人心,会不会使它的居民们产生同样的流行话题,同样的购物计划,同样的恋爱经历以及同样的怀旧情结?以前有一些人说,儒家造成文化的大一统,其实,现代工业对文化趋同的推动作用,来得更加猛烈和广泛,行将把世界上任何一个天涯海角,都制作成建筑的仿纽约,服装的假巴黎,家用电器的赝品东京——所有的城市,越来越成为一个城市。 相似文献
3.
《华夏少年(简快作文 )》2019,(9)
对学生的英语教学不再局限于考卷上的分值,更加注重学生对于英语的应用。由于中外文化存在一定的差异性,因此学生在英语学习过程中无法顺利地提升英语应用能力。根据英语考核中反映出来的诸多问题来看,多数学生对于英语的理解能力较弱,且多数学生在英语学习中表现出对英语跨文化知识缺乏,而导致无法熟练运用英语的状况,这一现象说明我国英语教学中缺乏对文化意识的培养,尤其对初中英语教学中的阅读模块。本文对初中英语阅读教学中的文化意识培养策略进行探究。 相似文献
4.
不怕不识货,就怕货比货。通过比较,找出相同,可以发现共性;找出相异,容易发现个性。而共性和个性的发现,就是理解深化的标志。文学作品的阅读若能引导学生借助比较进行巧妙开掘,定会收到较好的效果。 相似文献
5.
何长春 《湖南科技学院学报》2003,1(2):107-108
对文学作品语言的深层感知和把握能力就是文学作品的阅读语感.本文着重从形象语感、情境语感、风格语感三方面就其内容及培养作出探讨. 相似文献
6.
对文学作品语言的深层感知和把握能力就是文学作品的阅读语感。本文着重从形象语感、情境语感、风格语感三方面就其内容及培养作出探讨。 相似文献
7.
《华夏少年(简快作文 )》2017,(5)
同样的语汇,在不同国家、不同文化背景下,其语言效果和感情色彩都大相径庭,给交流带来困难。为了增强交流的实效性,英语教学必须正视这种文化的差异,遵循适用性、适度性和阶段性原则,培养学生的文化意识,努力培养能准确运用英语进行跨文化交流的人才。 相似文献
8.
立德树人是教育的宗旨。在初中英语阅读课中,教师应充分解读文本,在培养学生英语语言能力的同时,从感知文化、认同文化、理解文化和内化文化四个层面入手,带领学生从浅层阅读走向深层阅读,挖掘教材中的文化和育人价值,培养学生的自主文化意识,从而引导学生形成正确的人生价值观和文化自信,达到立德树人的目标。 相似文献
9.
11.
12.
从语用学为视角,以具体实例探讨了文学作品翻译时如何解决文化差异的问题;阐述了文化与翻译的关系,分析了文学作品中文化缺省这一现象;强调了文化语境在文学翻译中解决文化差异中的作用。 相似文献
13.
尹建学 《河南广播电视大学学报》2003,16(2):52-54
学作品阅读活动实质上是读与作以本为媒介的交往活动。只有把读作为主体,让其能动参与,作品才有意义。读与作的交往是作品意义理解的前提。作品意义的深度取决于本所显示的形式和内容的客观深度与读所具有的感悟和情感体验的主观深度的相互作用,因而,作品意义具有无限性,理解没有绝对标准。这一阅读规律要求学作品的课堂教学应建立一种平等民主的师生关系,形成一种开放性的教学过程,构建以对话为主要方式的教学方法。 相似文献
14.
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,41(3)
国内外一些研究者进行过学前儿童阅读理解和听读理解文学作品的研究。然而国内迄今为止还没有人对这方面的研究成果做过梳理。笔者通过查阅相关大量文献资料,对相关研究成果进行了较详尽的介绍,并从中进行了相应的分析与评述。 相似文献
15.
文学作品中的文化缺省是指作者在与其意向读者交流时对双方共有的相关文化背景知识的省略。文学作品中“文化缺省”的现象是客观存在的,对此,译者应寻求科学的方法予以恰当处理。 相似文献
16.
于永顺 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2005,28(3):77-80
接受美学理论认为,学作品只有在读的阅读接受中才能体现并不断升华其审美意蕴。在学阅读接受这一动态的演进活动中,情感作为不可或缺的血脉,始终贯穿于学的品味和审美建构之中。无论从主观或客观的角度,学阅读都存在着情感的依附与背离,那是读对生命感情的追慕与诠释。 相似文献
17.
叙事性文学作品的角色,有多主角、零主角、场外角色、无形角色,聚合角色、分身角色等六种特殊情形.解读文学作品时,若能注意并重视这些特殊情形,将有利于全面、准确地把握文学形象,从而有助于深刻、透彻地领会作品. 相似文献
18.
刘小菠 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,43(4):42-46
中国古代文学作品对同性恋的态度比较宽容、理解,但基本上可以概括为男作家对男性同性恋现象的书写。五四时期,女作家对女性同性恋的表现成为五四文学的一道特殊景观。作家多以对同性恋的描写作为批判社会的立足点,其中也包含了一种对自然人性的公开表达。当代陈染、林白们对女性同性恋现象的表现带有女权主义意昧。男作家王小波的《似水柔情》则从社会学角度对中国同性恋作了理性探寻。20世纪80年代以来,台湾同性恋小说大致经历了由古典的编织传奇故事的写法到描述伤心的精神流浪旅程再到"新感官"书写的三个阶段的变化。 相似文献
19.
基于对60名英语学习者的日记分析,发现许多学习者在英语阅读过程中学习者的主体知识、任务知识和策略知识。三个方面的元认知知识均有所认识。讨论了这些发现对英语教学的启示,认为教师应该帮助学习者提高英语阅读方面的元认知意识,从而达到培养学习者自主学习能力的目的。 相似文献
20.
在探究文学作品名的命名形式和特征的基础上,借助社会符号学的翻译标准.探讨文学作品名翻译的标准,即译者在理解篇章的基础上,译名既要给译文读者传达原名所含信息,又要尽可能地再现原文作者的立题意图及其对读者所产生的效果。文章对文学作品名翻译中出现的种种问题与困难进行了研究与分析,最后提出文学作品名翻译的方法与技巧。 相似文献