共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
张雪梅 《和田师范专科学校学报》2006,26(4):164-164
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段,委婉语的使用从社会日常生活;教育生活;社会职业;礼节用语和官方经济等方面,越来越深刻地影响着人们的生活。 相似文献
2.
雒国庆 《宁夏师范学院学报》2006,27(2):103-104,117
在语言交际中,委婉语(Euphemism)的使用是一种较为普遍的现象,它是人们谈论一些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的表达方式。它是一种修辞格,一种语言现象,更是一种文化现象。委婉语有不同类型,在不同场合也有不同的用法。 相似文献
3.
谈英语委婉语 总被引:3,自引:0,他引:3
金丽安 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1992,(1)
委婉语来源于希腊语的Euphemismos,意思是Speaking good fame.斯托克和哈特曼在《语言与语言学词典》中指出:“委婉语是用一种不明说,能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表示方法”。委婉语是人类语言使用过程中的一普遍现象,各种语言中都大量存在,英语中的委婉 相似文献
4.
5.
袁彩虹 《洛阳师范学院学报》1999,(3)
语言是社会文化的一面镜子,英语委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的表达形式。它是用比喻、含蓄、借代、迂回、缩略和谐韵喻指等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物。“人生必有老”,然而,英、美国家的人大都怕老、忌老。oki(老)这一词一般是会令人难以接受的。因此便产生了老年委婉语:adul(美)(原义)成年,(委婉义)老年hornforadults养老院adVancedinage(原义)年龄超前的,(委婉义)老年dishmpshedpoman(原义)尊贵先生,(委婉义)老人eklerly(原义)年长… 相似文献
6.
7.
谈英语中的委婉语 总被引:1,自引:0,他引:1
张征 《湖南城市学院学报》1997,(2)
委婉语是一种常见的语言表达法。它的产生基于两个原因:一是为了代替禁忌语,二是在交际中不冒犯他人。按其产生是否与禁忌语有关可分为传统委婉语和风格委婉语两种。通过借用外来语、词义扩大、词义转移、比喻转换、语音转换等形式,形成了丰富多彩的英语委婉语词。它与社会生活紧密相关,一则社会生活制约其产生与发展,二则它对社会生活产生一定影响。 相似文献
8.
侯香琴 《周口师范学院学报》1994,(Z2)
不同的国家、不同的语言都有其委婉语以代替较为粗俗、无礼的话语或表达更能让人接受的现实。英语也是如此。 英语里对die(死)就有很多种委婉的说法。比如我们常见到的有:pass on;pass 相似文献
9.
委婉语是世界各种语言中的普遍现象,人们在交际过程中,为了避免在交际过程中使用引起双方不快进而损害双方关系的语言,总是用委婉语代之,以使交际气氛更活跃,人际关系更融洽。本文以大量例证,从委婉语产生的社会心理基础,委婉语的表现手法,使用特征以及分类4个方面,对委婉语进行了阐述。 相似文献
10.
11.
《校园英语(教研版)》2015,(27):204-205
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。委婉语应用广泛,它涉及到日常生活、文化教育、政治、经济、军事等各个领域。本文只就委婉语在日常生活及文化教育这两方面中的使用进行归纳与探讨。 相似文献
12.
13.
委婉语是一种文化现象,它把原来会显得粗鲁或令人不快的、不吉利的话换成婉转含蓄的说法,使语言温和一些,悦耳一些,幽默一些,易于被人接受。英国是委婉语的故乡,人们往往用一些好听的话来叙述不快的事。有则笑话,说一位英国少年回乡探亲,一进家门,年迈的奶奶哭泣着对他说:“Yourgrandpapassedtotheotherside。”这位少年不解其意,便跑到大门口的栏栅处朝外张望,希望能见到祖父。一位亲戚向他解释说:“Hehadkickedthebucket.”善良的少年以为祖父把脚踢伤了,于是他安慰奶奶道:“Iwishhewouldsoonrecover.”亲戚知道他误会了,赶忙纠正他:“N… 相似文献
14.
15.
16.
谭海玲 《常德师范学院学报(社会科学版)》2001,26(3):99-101
英语委婉语是英语的重要组成部分,它具有独特的语用特征、构造方式、在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果。 相似文献
18.
章雪苓 《贵阳学院学报(社会科学版)》2008,(1):88-91
委婉语通常被看作是一种语言学概念,普遍存在于全世界各种语言中。正确、得体地使用日常生活中约定俗成的委婉语,可以达到较为理想的交际效果,是个人也是社会文明程度的体现。从委婉语的语义特征及其对语用学原则的违背与遵守进行分析,便得出了以下结论:在具体的交际过程中,为了达到一定的特殊言语交际目的,英语委婉语的使用在违反了合作原则的同时,又遵循了礼貌原则,使日常交际成功地进行并竭力保护了说话人和他人的利益和尊严。 相似文献