首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语和日语里都存在主语省略现象,在借助上下文的省略、对话省略以及自述省略等方面它们具有共同点。此外,日语在授受关系和敬语等方面还有其自身独特的主语省略现象,可见日语的主语省略现象更胜于汉语。中日主语省略现象的存在既有语言结构方面的原因,也有思维模式以及文化背景等方面的原因。对中日主语省略现象进行研究,将有助予我们更深入地把握中日两种语言的特征。  相似文献   

2.
省略是英语中常见的语言现象.省略不仅可以使语言简洁、精炼,使语篇前后衔接,而且还可以达到多种文体效果.但如果省略现象频繁地出现在口语、书面语中,由于省略现象自身的歧义问题,就会给听力理解中的语言解码造成负担,使理解更加困难.文章试图从语法结构、语境和语言文化背景知识来对省略进行恢复,从而达到听力理解的目的.  相似文献   

3.
省略是各国语言中普遍存在的语言现象,它包括词语的省略、句子成分的省略等。本文主要通过对日语并列关系、条件关系等复句中主语省略的考察、分析,找出日语复句中主语省略的条件、原因。  相似文献   

4.
英汉省略形式对比研究   总被引:6,自引:0,他引:6  
省略是英汉语中共有的语言现象,它在篇章的衔接与连贯上起着重要作用。本文从不同角度在不同层面上,对英汉语中的省略现象进行了分析与探讨。结果表明:(1)英汉语中的省略现象既有同又有异。(2)省略这一语言现象在两种语言中最大的不同表现在主语的省略上。  相似文献   

5.
省略与隐含虽有差异,前者针对句子结构而言,后者针对句子语义而言,但二者都是存在于完整句视角下的语言现象,它们都以完整句为标准,来考察目标句省略了什么,或是隐含什么。独词句是一种语用现象,它虽一词成句,但在语境中本身结构完整,表意清楚,既不是省略,也不存在隐含。  相似文献   

6.
同音省略在语言应用中是客观存在的现象之一,它是语言经济原则的产物。例举实例并对同音省略现象产生的动因和产生机制进行分析,有助于对一些表面看来复杂的句子的语义现象作出详细的解释。  相似文献   

7.
省略作为语言中重要的语言现象,是普遍存在的。尤其在口语交际中根据具体的语言情境人们经常省略一些语言信息,用简单而精练的表达传递信息。韩国语也和其它的语言相同,省略现象普遍存在。本文从主语的省略,谓语的省略,助词的省略等三个方面来初步探析了韩国语口语中常见的省略现象。  相似文献   

8.
省略是普遍存在于人类自然语言之中的一种现象,它在人类的语言交际中发挥着非常重要的作用。因此,人类从很久以前就已经注意到了语言中的省略现象并开始对其加以研究。一、省略的定义及分类迄今为止,人们对语言省略的结构和功能进行了比较深入的研究。然而对于其定义与分类,学者们有不同的见解。  相似文献   

9.
任瑜 《文教资料》2008,(17):34-35
省略是人们在语言运用中求简避繁的一种语法修辞手段,它体现了语言运用的经济原则.叠音省略是一种特殊的语音省略现象,本文从实例入手,就叠音省略的类型、特点、制约因素及简约性等方面进行尝试性研究.  相似文献   

10.
省略是所有语言共存的现象。大多数语法书里谈省略只就其结构而言,将省略狭义地定为:省去一个句子中的词、短语或分句。这些成分对语法结构的完整性是必要的,而干句子的理解却是多余的重复。我以为它远远不能全面概括语言中的省略现象。根据乔姆斯基的理论,语言研究仅从语言学的角度出发,只能看到繁杂的语言现象的一小部分。他提出从深层结构和表层结构两方面去分析并解释每一语言现象。基于这个理论,我们便会观察到省略的广阔世界,省略的不同层  相似文献   

11.
阎太安 《考试周刊》2011,(36):109-110
省略是人类自然语言中普遍存在的语言现象。现代日语中的省略现象因其特殊的历史、文化因素而较一些语言更具有代表性。本文以先行研究理论为基础,对现代日语中的省略现象进行语用学角度的分析,从语用学角度探究日语中省略现象产生的动机和原因。  相似文献   

12.
省略是英语中常见的一种语言现象,它不仅在书面语中常见,而且在口语中尤为常用。本文通过一些语境的实例分析,来探讨句法上的省略的一些规律。  相似文献   

13.
刘双喜 《唐山学院学报》2015,28(4):72-74, 87
省略是日语日常表达中一种常见的语用习惯,尤其是在日常口语交流中,省略更是一种常见现象。文章对日语省略现象进行归纳,并且透过这一语言现象分析日本社会文化对语言的影响。  相似文献   

14.
0 宾语承前省略,是指结构上必不可少的宾语在一定的语法条件下没有出现,省略了的宾语可以从上文找回,可以肯定地添补出来的语言现象。宾语承前省略是语言运用中常见的现象。在以往的语法论著中,有时也提到某些宾语可以承前省略的句型,不过,都说得非常简略。在现实的语言中,我们发现,复句里分句的宾语承前省略的情况比目前一般所说的要复杂得多,广泛得多,类型是多种多样的。现将我们考察所得细述如下,作为对以往研究的一些补充。  相似文献   

15.
省略是各种语言都使用的一种衔接手段,汉维吾尔语省略现象在功能和类型上有共性,但在具体现象上也有本质性的差异:汉语意合和维吾尔语形合导致汉维吾尔语省略倾向的差异。本文试图从共时的角度分析汉维吾尔语篇省略现象的功能、类型,以找出两种语言的相同和相异之处,并发掘其差异的根本原因。  相似文献   

16.
现代维语中名词构形附加成分的省略主要表现在名词数范畴,领属人称语法范畴以及格范畴的省略。现代维语中名词构形附加成分的省略可能由三个方面的原因造成:一是语言接触和语言影响;二是语言使用中的经济原则:三是句法手段的作用。本文主要从结构主义语言学角度对现代维语中名词构形附加成分的省略现象及其范围进行分析,并探讨省略出现的原因。  相似文献   

17.
汉语和英语中的句子成分省略现象都是很普遍的。两种语言中都有主、谓、宾、定、状语的省略,这是它们的相通之处。但汉英这两种不同体系的语言在句法成分省略的分布上存在较大差异。  相似文献   

18.
主语省略是汉语言语交际中一种十分常见的语言现象,它是人们在言语交际过程中自觉遵守省力原则的体现。本文以乔姆斯基空语类理论的PRO和pro为参照,探讨汉语主语NP省略的特点。  相似文献   

19.
语言中大量存在省略现象,英语的并列句、短语以及主从句中都有运用省略的情况。从语用的角度看,恰当运用省略,具有多方面的语用效果。主要是:简略旧信息,突显新信息;避免罗嗦,衔接连贯;蕴涵想象空间,增强语言美感;在各种语体中,表现不同的言语风格。  相似文献   

20.
省略是英汉两种语言中共有的语言现象,其在语篇衔接与连贯上起着重要作用。根据省略的定义和分类,从不同角度和层面对英汉语言中的省略现象进行对比与分析,并探究其原因,发现英汉省略的差异对英汉翻译具有重要的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号